ID работы: 3886413

As long as skies are blue

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
630
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 26 Отзывы 288 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Луи бы соврал, если сказал, что он не ждал летних каникул последние 10 месяцев. И он соврал бы опять, если сказал, что это не из-за двухмесячного перерыва в университете. Отчасти это была правда; было прекрасно снова вернуться и отдохнуть после десяти месяцев непрерывной учебы (если бы). Начало лета значило начало его довольно простой летней работы на месяц. Он узнал о ней от своего лучшего друга Зейна, который искал летнюю работу для них обоих последние три года. Это началось за две недели до вручения дипломов, перед тем, как они должны были отправиться в университет. Зейн собирался учить искусство в Лондоне, а Луи больше всего хотел стать профессиональным футболистом. Это оказалось сложнее, чем они предполагали, так что Луи откинул мечту о «профессиональном футболисте» и решил учиться на отделении театр/драма, стремясь к мечте всей своей жизни (уловили сарказм?) и стать учителем драмы в старшей школе. Любовь к драме и театру было единственным гей-клише, которое он себе позволял. Теперь он здесь, с рюкзаком, заброшенным на плечо, и большим чемоданом, ждущий на парковке местной библиотеки два автобуса. Вокруг дети от десяти до семнадцати лет. Два автобуса для пятидесяти человек могут прибыть в любую минуту, чтобы забрать всех и повезти в Озёрный край, где и расположен лагерь. Здесь примерно восемьдесят детей, большинство из них подростки, и двадцать вожатых, которые являются частью персонала. Луи с огромным нетерпением ждет этого, потому что у него появится возможность играть в футбол, и он заработает довольно большую сумму денег за это. - Что у тебя с лицом? - спросил Зейн, как только подошел к Луи, кидая свою сумку на тротуар у его ног. - Я очень хочу писать, но не хочу, чтобы автобус уехал без меня, — ответил Луи, разворачиваясь в его сторону. Да, ему 22 года. - Господи, Луи, просто зайди в здание, они не уедут без тебя. - Спасибо, приятель. Луи отдышался, прежде чем побежать ко входу в большое здание. Туалет на первом этаже, но Луи все равно проверил, не приехали ли автобусы, прежде чем зайти внутрь. В дальней стороне комнаты два писсуара, и один из них занят. Луи мог бы подождать. Он бы подождал, если бы был более воспитанным или если бы имел более сильный мочевой пузырь. Ему не важно, что это выглядит странно, писать в одно время с полным незнакомцем; просто ему кажется, что он скоро взорвется. Так и есть, он подумал, прежде чем встать напротив писсуара и расстегнуть штаны. Он даже не закончил на половину, когда почувствовал что-то теплое, стекающее по его ноге, что за хуйня? Незнакомец только что пописал на него. - Oops! - сказал он, и Луи покраснел. - Hi?! Что за дерьмо? - Луи положил своего друга на место в штаны, прежде чем повернуться к незнакомцу. Он выше Луи, может на голову, или что-то вроде этого, и он ужасно одет. Кто вообще надевает неоново-зеленые найки и подвернутые джинсы? И что это за нелепая шляпа фермера? Что за футболка? Кто это? - Это было случайно — он выскользнул и... Луи усмехнулся и не отводил глаз от незнакомца, пока шел к раковине, чтобы вытереть ногу и помыть руки. Парень оставался там, когда Луи вышел из туалета, и его хорошее настроение исчезло. Автобусы уже были на парковке, и люди уже загружали свои сумки вовнутрь, когда Луи вернулся. Зейн продолжал ждать на том же месте, где он и был, как будто его друг и не уходил. - Мы должны быть в первом автобусе, — проинформировал его Зейн, и Луи поднял свой чемодан, не говоря ни слова. - Серьезно, приятель, что у тебя с лицом? - Рисовый фермер нассал мне на ногу, вот что. Слава Богу, что я в шортах или иначе я бы пошел домой, чтобы переодеться, я клянусь. - Королева драмы, — покачал головой Зейн, и они пошли в сторону первого автобуса. После проверки ID у директоров лагеря, они вошли в автобус с яркими улыбками, готовыми поприветствовать любых новых детей. Среди них много знакомых лиц, большинство составляют подростки, которые очень рады провести месяц подальше от своих родителей. Любимчик Луи — Найл, шестнадцатилетний парень с неровными зубами и заразительным смехом. Он любит играть на гитаре у костра и он неплох в футболе, также Луи подозревал, что ему немного нравится Зейн. - Ты слышал о новом парне в лагере, что он может заменить Джоша? — спросила Перри, сразу после того, как зашла в автобус с огромным кошельком от Майкла Корса и села прямо напротив них. - Что случилось с Джошем? — спросил Зейн, нахмурившись. - Теперь у него и его девушки есть ребенок. - Тот, у которого тату на шее, да? Перри кивнула, - Во всяком случае, Джейд в другом автобусе и она написала мне, что он выглядит довольно молодо и очень горячо. - Это странно, — сказал Луи. Зейн и Перри подкалывают кого-то одновременно. Луи знал, что уже слишком поздно отговаривать их от разговора о Греге. - Посмотрите, кто заговорил. Луи, ты же проследил за Грегом в душ в прошлом году и наблюдал за ним. - Хей, я тоже принимал душ. - Одетый, — перебил Зейн - Посреди ночи, — добавила Перри. - Я ненавижу вас, — пробормотал Луи и отвернулся к окну. Он должен был терпеть их три часа, а потом еще 30 дней. Он смог сделать это. Как и ожидалось, автобусы прибыли в лагерь через три с половиной часа. Четыре человека из персонала уже на месте, ждут встречи со всеми и уже готовы помогать другим вожатым с детьми. - Лиам, дружище! — воскликнул Луи, как только увидел его, помогая девочке найти ее чемодан. - Луи! Привет! — радостно сказал он, заключив Луи в свои дружеские объятия. - Как поживаешь? — спросил Луи и сделал шаг назад, чтобы продолжить делать свою работу. Лиам работает методистом в лагере, он всегда готов помочь всем, если у них есть что-то на уме. Он высокий, мускулистый и приятный. Однажды Луи приснился сон, в котором Лиам трахал его около стены, в его комнате. Это было тогда, когда Луи думал, что Лиам гей, или в крайнем случае - би. Но, как выяснилось, у него была (и есть) девушка. Он из Манчестера, прям как Элеонор и Джеси, которые работают инструкторами по плаванью. - Ну, если бы не Луи Томлинсон. Луи закатил глаза так сильно, что они чуть не выпали из глазниц, прежде чем он повернулся лицом к Нику. Ник, по мнению Луи, совершенно бесполезный; все, что он делает — это играет на «танцевальных вечерах». Да и музыка, которую он играет, оставляет желать лучшего (опять же, по мнению Луи). Танцевальные вечера обычно проходят каждую субботу в главной комнате большого коттеджа в центре лагеря. Только дети (ладно, подростки) старше шестнадцати могут приходить, потому что обычно это происходит после десяти вечера. Самым старшим по восемнадцать и у Луи может и был (а может и не был) секс с ними обоими. И если бы один из директоров лагеря узнал об этом прошлым летом, ему бы пришлось уволить Луи. - Ну, если бы не дедушка Гримшоу. - Ну, ты все тот же бодрый паренек, я понял, - сказал Ник с сарказмом, пожимая руку Луи. - Ты все такой же, я понял. Ник отпустил руку Луи, развернулся и пошел. Луи снова закатил глаза, прежде чем подойти к пятнадцатилетнему парню и помочь ему с сумками. Люди рады видеть его и слева и справа — ему нравится думать о том, что он самый любимый сотрудник, по мнению детей (так и есть, они все время проводят опрос в конце каждой недели). Ну, это, скорее всего, потому что он позволил подросткам пить пиво на танцевальных вечерах, и никто об этом не знает. Если бы директора знали все то, что вытворял Луи, им бы пришлось отправить его домой уже на второй день его работы. Голос Бена прозвучал из больших колонок, прося всех собраться на месте встречи за главным коттеджем, чтобы все могли определиться со своими спальными местами. Луи, Лиам, Зейн и Джош обычно спали на двухъярусных кроватях в одном домике, но сейчас, когда Джоша нет, Луи бы предпочел любого другого парня; кто бы это ни был. Луи пошел к месту встречи, и остановился у большой доски, рядом со входом, чтобы посмотреть в какой домик он был назначен. Дети уже сидели на траве на месте встречи, весело общаясь, и были готовы узнать, кто с кем будет спать. Домики были для четырех человек, по две двухъярусные кровати в каждом. Ванна была в другом здании, одна на пять домиков (она была довольно большой: шесть душей, пять туалетных кабинок и четыре раковины). Директора спали в главном коттедже, в то время как другие сотрудники спали в домиках, по двое в каждом. Лиам начал зачитывать имена и номера домиков из списка. Знакомство будет позже, этим вечером, когда все соберутся в столовой. - Так, я зачитал имя каждого из вас, и теперь вы знаете, в каком домике вы живете, сейчас я объясню, как тут все работает. У вожатых есть свои домики, и если у вас будут какие-то проблемы, расскажите вожатым об этом и те попытаются все исправить. Луи знал, что он номер четыре, так как уже прочитал это на доске пару минут назад. Он не мог сдержать улыбку, когда увидел, что самые старшие парни в лагере направляются в его сторону. Их имена — Джордж, Джеми, Джей-Джей и Джош. Он пожал руку каждому, и как только все нашли своих вожатых, Лиам начал читать правила поведения. - Эти правила действуют не только для детей, но и для сотрудников. Это вожатые, директора и все другие. У нас не курят, не пьют, также не допускается употребление любых видов наркотиков на территории лагеря. Любой, кто будет замечен, делая это, будет послан обратно домой. Завтрак проводится в девять, обед в два и ужин в восемь. Вы можете посмотреть и посетить любые мероприятия, проводимые в течение дня. Расписание вы сможете увидеть у входа в столовую каждое утро. Отбой в одиннадцать, за исключением танцевальных ночей. Также строго запрещается выходить за пределы лагеря в любое время суток, так как в лесу водятся медведи, а мы бы хотели, чтобы вы вернулись домой целиком. Есть вопросы? Да? Парень поднял руку и начал говорить: - Будет ли обыск домиков? Все вздохнули, а Луи ухмыльнулся. - Да, каждый вожатый посетит ваш домик, после того, как вы расселитесь, чтобы убедиться, что у вас нет ничего запрещенного. Если у вас что-то есть, лучше сказать правду сейчас. Луи закатил глаза, потому что правила, установленные директорами, были смешны. Они никогда не запрещали ребятам курить или дурачиться время от времени. Каждый вожатый, так или иначе, нарушал правила. - Теперь, когда больше нет вопросов, я бы хотел попросить каждого вожатого отвести свою группу в домик и, увидимся на ужине, — Лиам закончил и улыбнулся. Луи скрестил руки на груди и повернулся к своей группе, чтобы попросить их следовать за ним в их домик. Он не далеко от главного коттеджа, что круто, потому что это значит, что он не далеко и от домика Луи. Просто Луи не хочет проделывать длинный путь в восемь утра, когда услышит будильник через громкоговоритель. - Вот ваш домик, я вернусь позже, чтобы проверить вас. - Обязательно проводить эту проверку? — спросил Джордж, ставя свой чемодан на нижней левой койке. - Да, Шелли, это необходимо, — сказал Луи и вышел из домика. Он просто хочет отдохнуть, потому что его руки начинают неметь от такого большого количества чемоданов и сумок. Немного позже, он нашел свой домик. Его даже не удивил Лиам, лежавший как обычно на своей кровати. Его сумка открыта, и он перекладывает одежду в шкаф, в то время как входит Луи. Он кидает свои сумки на кровать и валится на них сверху, вздыхая. Он, нехотя встает с кровати, и начинает распаковывать свои вещи. Луи делает вид, будто слушает Лиама, говорящего о том, как он рад наступившему лету. - Я у Зейна, если кто-то будет меня искать, — сказал он Лиаму через десять минут, когда закончил раскладывать свои вещи и запнул сумку под кровать. Лиам кивнул, чтобы дать Луи понять, что он услышал, после чего Луи вышел за дверь. Он сделал крюк и остановился у домика его группы, чтобы сделать проверку. Он даже не постучал в дверь, прежде чем войти, это все равно было не нужно, так как четыре парня не делали ничего подозрительного. Джордж показывал что-то Джейми и Джей-Джею на YouTube, а Джош до сих пор не разобрал свои вещи. Луи на самом деле никогда не соглашался с глупыми правилами в лагере, потому что каждый нуждается в сигарете время от времени. Их ему дают несовершеннолетние, что уж говорить о сотрудниках? Это было смешно. Правила были единственной вещью, которая не нравилась Луи в лагере. - Что это? — спросил Луи, когда увидел торчащий из-под покрывала Джорджа серебряный уголок. - Ты о чем? — ответил Джей-Джей. Луи фыркнул, поднял покрывало и увидел металлическую коробочку. - Я думаю это наркотики, не так ли? Луи открыл коробку, чтобы убедиться, что там лежит небольшой пакетик марихуаны и четыре маленькие бумажки. - Не лучшее место для хранения, — сказал он, улыбнувшись. - Ну ты блядь, тупой! — воскликнул Джейми и посмотрел на Джорджа. "Ты положил эти ебанные наркотики под покрывало?" - Я запаниковал! Луи, пожалуйста, не говори никому. - Не скажу, — ответил Луи. Я просто конфискую их… из соображений безопасности. - Двадцать фунтов за штуку, — подметил Джордж. Луи пожал плечами и спрятал коробочку в задний карман своих, и без этого узких джинс. - Ужин через час и я надеюсь, что вы не будете больше ничего курить здесь. Спускайтесь хотя бы к озеру или куда-нибудь в другое место. Не создавайте мне проблем, — предупредил их Луи, почти смеясь над собой, потому что, кого он обманывает, он хуже, чем все эти четверо вместе взятые. Он вышел из домика и направился к Зейну, готовый скурить косяк и начать этим свой летний путь. Он не постучал, прежде чем войти. Это плохая привычка Луи; не стучать, прежде чем входить. Думаю, теперь вы понимаете, какие откровенные сцены он уже повидал на своем двадцатидвухлетнем пути. Зейн закрепляет свои волосы, смотрясь в маленькое складное зеркало, в то время как его сосед оглянулся, раскладывая свои вещи в шкафу. Он оглянулся и... - Нет, — сказал Луи, когда тот обернулся. No fucking way. Это ебанный хипстер из туалета. Тот, в отвратительных неоново-зеленых найках и смешной фермерской шляпе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.