ID работы: 3886413

As long as skies are blue

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
630
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 26 Отзывы 288 В сборник Скачать

Chapter 9

Настройки текста
Они достаточно быстро разожгли костер и уселись на раскладных стульях, которые каждый нес в своем рюкзаке. Луи сидит между Гарри и Лиамом, которые очень заняты нанизыванием сосисок на палочки и даже не обращают внимание на Луи. - Сосиску? - спрашивает Гарри (наконец-то) и протягивает свою палочку Луи, руки которого находятся под его задницей, потому что начинает холодать, да и от костра сидят они довольно далеко. - Хочешь дать мне свою сосиску? Только когда Луи видит изменившееся лицо Гарри, то понимает, что сказал что-то с намеком, даже не думая об этом. Он даже не понимает, раздражен ли Гарри, но выражение его лица бесценно. - Если ты хочешь. - Хочу. В смысле, твою сосиску. - О, Боже, просто отдай ему эту сосиску! - кричит Зейн, с полным ртом хлеба. - Хотя бы не здесь, - бормочет Гарри, и Луи подмигивает, чувствуя, как его сердце колотится от одной только мысли о том, что будет когда они вернутся в палатку. - Кому пива? - спрашивает Ник у персонала, и все поднимают руки. - Это пиво как блаженство, - говорит Луи, и Гарри соглашается, поднося бутылку ко рту, чтобы сделать глоток. - Ты из Йоркшира? В смысле, у тебя такой акцент. - Ага. Из Донкастера. Но я живу в Лондоне. - Учишься там в универе? Луи кивает, - учусь на театрального педагога. Знаешь, что они говорят; кто не умеет играть, те учат. Гарри смеется, - Я уверен, что это не так. Ты отлично ладишь с детьми. - Ну, на самом деле, с пятью сестрами и братом дома, я думаю, я должен. - Пять? Вау. У меня только одна сестра, и она старше. - А ты из..? Луи немного неловко спрашивать у Гарри о его жизни. Он, как правило, не интересуется жизнями других людей, за исключением кудрявой лягушки, сидящей рядом с ним. - Из Чешира. Холмс Чапел, но живу тоже в Лондоне. Я учусь на юриста. - В каком университете? - В Лондонском университете. - Я тоже, что за блять? Как мы ни разу не видели друг друга? - Я не знаю. - Даже на вечеринках? Это возмутительно. - Наши группы немного разные, знаешь. - Окей, вот и все. Как только мы вернемся в Лондон, мы пойдем на вечеринку к одному моему приятелю Стэну. Его вечеринки просто сумасшедшие. Гарри улыбается, пожимает плечами, и, наконец, отдает Луи сосиску. Если Луи не прерывает зрительный контакт, как он делает это сейчас, то, это значит, что он пытается соблазнить двадцатилетнего ребенка со смешной прической и татуировкой гребанного мотылька на животе. К одиннадцати часам все они выпили уже по три-четыре банки пива, а дети стали сонными и вялыми. Перри, Джейд и Луи проверили, все ли разошлись по палатками и переоделись в пижамы. Огонь продолжает гореть, когда Луи проверяет последнюю палатку и направляется к своей собственной. Вокруг все тихо, за исключением тихого треска горящего дерева и шепота от ближайших палаток. Он открывает молнию, забирается внутрь, оборачивается, и видит Гарри, который еще не переоделся до конца, но уже пытается расстегнуть молнию своего спального мешка. Затем он пытается держать фонарик одной рукой, чтобы было посветлее. - Хм, дай-ка мне, - говорит Луи, шлепая Гарри по руке, сумев починить молнию после пары попыток. - Вот так. - Спасибо. Ты все еще хочешь, чтобы я помассировал тебе спину? - Хм, я думал, ты никогда не спросишь, - улыбается Луи и снимает свою шапку, прежде чем избавиться от куртки и футболки. Он ложится на свой спальный мешок без футболки и кладет руки под подбородок. - Хорошо, - говорит Гарри и хватает крем после загара с другого конца палатки. Он садится верхом на бедра Луи; ниже его задницы, и выпрыскивает немного крема на ладони. Он растирает крем в руках и начинает распределять по спине Луи, прежде чем начать массировать ему шею. - Нравится? - Ага, - выдыхает Луи и закрывает глаза. У Гарри есть две руки не только для того, чтобы мять задницу Луи или дрочить ему. У Гарри есть две руки и для того, чтобы делать Луи массаж, и Луи был бы не против, если Гарри помассировал бы ему мягкое место. - Можешь помассировать мои ягодицы? - неожиданно для себя спрашивает он, и затем проклинает. - Ты хочешь, чтобы я помассировал твою задницу? - спрашивает Гарри, чтобы убедиться, что он расслышал правильно. - Да, пожалуйста. - Хорошо. Блять. Луи приподнимается и снимает свою обувь, чтобы Гарри мог избавиться от своих штанов и трусов. Теперь он голый, Гарри сидит на нем верхом, с руками в креме. Гарри начинает массировать нижнюю часть его спины, попадая большими пальцами в ямочки на спине Луи. Луи осознает, насколько близко руки Гарри к его заднице, и как быстро он возбуждается от прикосновений Гарри. Он жалок, в самом деле. Когда руки Гарри наконец начинают массировать его бедра, Луи едва удается сдержать стон. Все катится к чертям, когда Гарри намеренно скользит пальцами между ними и дразнит, задевая его отверстие. - Гарри, - зовет его Луи, не зная, зачем. - Что? - Пожалуйста. - Что пожалуйста? - Пожалуйста дотронься до меня. Блять. Он слышит ухмылку Гарри, но он продолжает дразнить Луи своим указательным пальцем, но, когда у Луи появляется время возразить, он слышит голос Гарри, который твердит ему подняться на колени. Луи немедленно подчиняется и скрещивает руки под подбородком, пока его задница находится в воздухе. Он чувствует, что краснеет, но как только язык Гарри дотрагивается до его дырочки, в его голове происходит короткое замыкание. Луи двигается ко рту Гарри, как только тот начинает рисовать круги своим языком и напевать, пока делает это. Луи ждал этого момента с тех пор, как увидел Гарри Стайлса, поедающего банан, во время его классов йоги. Он помнит его розовые губы и его ухмылку во взгляде, будто он знал, что делает. Руки Гарри раздвигают ягодицы Луи, расставляя его ноги еще шире. Он проникает глубже, пока его язык не утыкается в мышечное кольцо, еще больше дразня его. Луи стонет, а затем кусает губу. Он не хочет, чтобы все его слышали. - Нахрена дразнить? - он бормочет, когда чувствует, как язык Гарри замедляется. - Тссс, здесь же есть дети, - шепчет Гарри в ответ, и Луи хочется ударить его по лицу. Еще через пару минут (которые показались часами нескончаемого удовольствия) поедания Луи, Гарри наконец-то отстраняется, но не теряет времени и проталкивает свой средний палец в Луи. - Блять. Стоны Луи заставляют Гарри издать смешок, затем он встает на колени и говорит Луи раздвинуть ноги и лечь на живот. Луи не следует указаниям. Он решает развернуться и толкнуть Гарри на спину. - Что ты делаешь? - спрашивает Гарри, когда Луи начинает стягивать его штаны. - Заткнись и снимай одежду. Гарри быстро снимает свою рубашку через голову и кидает ее рядом с собой, когда ложится на спину, желая посмотреть на Луи. - Блять. Это единственное, о чем мог думать Луи, когда уже мокрый на кончике член Гарри коснулся его живота. Теперь они оба голые, так что Луи обхватывает пенис Гарри своими пальцами и проделывает несколько дразнящих рывков. - Кто теперь дразнится? - хриплым голосом спрашивает Гарри, располагая свою руку на бедре Луи, чтобы притянуть его ближе. Луи решает, что он получил достаточно комментариев от Гарри, поэтому он наклоняется, чтобы поцеловать его, не прекращая двигать рукой. Луи останавливается и поднимается на колени. - Презерватив? - Почему у меня должен быть презерватив? - Гарольд. Мы оба знаем, что ты приехал подготовленный. Так что если ты хочешь, чтобы я трахнул себя на твоем члене, тебе лучше надеть его прямо сейчас. Гарри никогда не двигался так быстро в своей жизни. Он дотягивается рукой до своего рюкзака и рыщет в нем, пока не находит нужное. - Показывай, - смеется он, когда Луи разрывает фольгу своими зубами, выплевывая ненужное и зажимает кончик презерватива, чтобы он развернулся. Луи, наконец-то, садится на корточки над членом Гарри и начинает медленно опускаться, издавая непристойные звуки. Гарри сжимает бедра Луи так сильно, что Луи уверен, что останутся синяки. Но он не может быть надоедливым сейчас; сейчас ему нужно довести Гарри Стайлса до беспамятства, именно так, как он этого хотел с тех пор как увидел его. Он кладет свои руки на грудь Гарри и начинает двигаться из стороны в сторону. То, как Гарри смотрит на него, прикусывая губу, сводит Луи с ума и заставляет его увеличить темп. Его волосы уже прилипают ко лбу, когда он решает, наконец, начать двигаться вверх и вниз, потому что его бедра уже начинают болеть от напряжения. Вокруг тишина, за исключением их хриплых стонов и звука шлепающей кожи. Он никогда не был возбужден так сильно, как сейчас, трахая себя на члене Гарри и контролируя всю ситуацию. Его бедра горят, поэтому он решает встать на колени с громким стоном. Как только он делает это, головка члена Гарри касается его простаты, из-за чего он вздрагивает и стонет. Гарри быстро понимает и начинает двигать бедрами, задевая простату Луи с каждым рывком. Луи располагает свои руки сзади, на коленях Гарри, чтобы отдохнуть, опрокидывая голову и закрывая глаза. Гарри неожиданно поднимает тело и садится, его пресс напряжен, когда он обнимает Луи. Луи наклоняется, чтобы поцеловать его и обхватывает руками его шею, чтобы углубить поцелуй. На самом деле они даже не целуются; они просто дышат друг в друга, и их языки иногда касаются друг друга. Он опять начинает двигать бедрами, на этот раз, задевая простату идеально, и он знает, что вот-вот кончит, когда его пальцы загибаются. Он ощущает тепло в животе и чувствует себя просто удивительно, когда он, наконец, нетронутый кончает на живот Гарри. Затем Гарри переворачивается так, что Луи оказывается под ним, а Гарри трахает его просто так, быстрыми и жесткими толчками, чтобы приблизиться к краю. Луи просто лежит и издает громкие стоны, когда Гарри берет его член в руку и начинает работать синхронно с его толчками. Гарри оставляет поцелуи на шее Луи и, затем, выходит из него, быстро вставая на колени так, что его колени находятся возле подмышек Луи, и его член дразнит его красные губы. - Хочу кончить тебе в рот, - это все, что он говорит, и Луи открывает рот, не прерывая зрительный контакт. Гарри кончает с грубым стоном и замирает, пока его дыхание не успокаивается и он падает на Луи. Они немного лежат рядом задыхаясь и с большими улыбками, все в поту. - Было круто, - наконец, говорит Гарри хриплым голосом. - Очень круто, - ухмыляется Луи и поворачивает голову, чтобы посмотреть на него. - Не могу поверить, что мне все таки удалось увидеть твою большую задницу в деле. - Пожалуйста, заткнись. Луи начинает смеяться, и Гарри притягивает его к себе, чтобы поцеловать. Они немного целуются, пока сперма начинает засыхать на груди Гарри, теперь им нужно помыться. Гарри вытирает свою грудь трусами, а затем кидает их в пакет с грязным бельем. - Что ты делаешь? - спрашивает он, когда видит, как Луи достает зубную щетку и зубную пасту. Луи одет в шорты Nike и простую белую футболку. - Собираюсь пойти чистить зубы на речку. - Я с тобой.* - Ты только что сделал это, - говорит Луи, пытаясь сдержать ухмылку. Гарри закатывает глаза, но улыбается, довольно мило, по мнению Луи, затем он хватает свою пасту и щетку и следует за Луи. На улице царит тишина и темнота, за исключением догорающего костра и луны. Река находится в одной минуте ходьбы от их палатки, но они быстро ее находят. Луи приседает на берегу и начинает чистить зубы, следом за Гарри. Он встает, как только заканчивает полоскать рот, и потягивается, зевая. - Устал, да? - спрашивает Гарри и встает, возвышаясь над Луи. Это нечестно. - О, не льсти себе. Гарри улыбается на бормотание Луи и наклоняется, чтобы соединить губы. Луи открывает рот, чтобы поцеловать его, но потом фыркает в поцелуе, когда осознает, что ему приходится стоять на цыпочках. Рука Гарри спускается к попе Луи, после нескольких поглаживаний он тянет Луи на руки. - Что ты делаешь? - смущенно спрашивает Луи, отстранившись от поцелуя. - Несу тебя назад. - Ох, хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.