Приключения эльфанутого Инквизитора.

R
В процессе
47
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 14 941 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Сплошные неожиданности.

Настройки
- Ну, вот почему? Почему стоит мне хоть раз проснуться в благодушном настроении, как обязательно найдется какая-нибудь дрянь, которая мне это самое настроение испортит! – Именно с такой возмущенной тирадой я буквально вылетел из замка, фактически тут же натыкаясь на Сэру и едва не сшибая эльфийку с ног. Ей хватает пары секунд, чтобы осмыслить происходящее и, недолго думая, открыть рот в ответ. - А чего это я сразу дрянь?! Ты на меня не магичил еще и я тебе три подряд стрелы в глаз не пускала! Розовые панталоны твои я тоже на всеобщее обозрение не выставляла! Ты чего, наш эльфанутый Инквизитор, совсем брега попутал?! – Не страдающая скромностью и приступами держания себя в руках лучница сразу же выдает мне в ответ такую тираду, что на нас оборачиваются все солдаты и прочие всякие, кто еще скопился во дворе в это раннее утро. Может, народу было еще и не так много, как в полдень, но мне почему-то показалось, что на нас сейчас таращился весь Скайхолд, особенно взяв себе в памятку извещение о розовых инквизиторских причиндалах. Которых, к слову сказать, у меня и в помине не было, но разве сплетников хоть когда-то волновали такие детали? Пищу для пытливого ума и шустрого языка дай - и будет тебе слава на всю округу. И Сэра мне эту славу только что предоставила. Впрочем, демон с ними, сейчас есть более насущные проблемы! - Да я не про тебя, вспыльчивая скорострелка! – Бросаю я, взмахивая руками, из-за чего девушка дергается от меня так, словно ждет огненного шара по свою короткостриженую головушку, а затем, заодно готовясь дать мне в ответ по репе, или еще куда-то в более чувствительное место. Но устраивать баснословные разборки маг vs разбойница у меня не было никакого желания. Нет, из интереса посоревноваться с Сэрой во всяких мини-конкурсах аля кто больше выпьет или как быстро Инквизитора можно научить правильно натягивать тетиву, что ему нужно как кунари семья, порой было забавно, но вот устраивать полноценное побоище не было ни малейшего желания. По сей причине я шустро проношусь дальше, кажется, умудрившись напугать какую-то женщину, которая так не вовремя попалась мне на пути. Пожалуй, все эти ненужные встречи раздражали лишь больше, и нужда остаться одному росла с каждым мгновением. Именно по этой причине я сам не заметил, как меня занесло на крепостную стену, как раз туда, где недавнее пары дней назад Варрик назначил мне встречу со своим загадочным другом. Защитником Киркволла, коим он оказался. Но речь сейчас не о них вовсе. Речь о матери Жизель и о гребаном письмеце, которое прислал папашка Дориана. Вот, именно та причина, по которой я находился в столь растрепанных чувствах. Павус как-то повествовал мне о своем крайнем нежелании видеться с родней и, хотя больших подробностей я не знал, но гением быть не стоило, чтобы понять, что тевинтерца не приведет в восторг происходящее. Мать Жизель поступила мудро, когда решила не соваться сама к Дориану с этим письмом. Вместо этого выловила меня в главном зале и мягко так намекнула на то, что, поскольку, я с ним близко общаюсь, то мне его на сия встречу и переть. И чего делать теперь? С одной стороны, расстраивать Павуса крайне не хочется, а с другой стороны, во мне просыпается один такой маленький вредненький говнюк, который вечно готов помочь всем, кому нужна помощь, даже если его никто не просит. Какая-то слепая вера, что Дориану можно помочь хоть как-то примириться с семьей, чтобы он хотя бы не столь сильно переживал по этому поводу. Все эти споры «за» и «против» начинают тихо кипятить мозги и вызывают крайнее желание рвать волосы на своей больной голове, которую вечно тянет оказаться в каких-то щекотливых ситуациях. Впрочем, скорее всего, на это тянет не голову, а часть туловища находящуюся явно ниже и отвечающую за большую часть моих приключений, но волос там у меня не наблюдается, чтобы их рвать. - Уж не знаю, в какую непроглядную задницу мироздания приведет эта ситуация, но в одном я наверняка уверен... – Тихо беседовал я сам с собой, оперевшись руками о холодные камни стены и глядя на мельтешащих внизу людей. – Скрывать что-либо от Дориана я не буду. Вообще не представляю, как по-свински я должен был бы к нему относиться, чтобы тайком привести на такую встречу. Именно по этой причине мы с Дорианом вместе топтали сапоги по Редклифу в направлении таверны, где была назначена встреча. До сих пор не могу забыть, как Павус плевался ядом не хуже змеи, говоря о том, что знания о нем его отца в наперсток уместятся. Но, несмотря на крайнее раздражение и общую неприязнь ситуации, перед неприятностями тевинтерец гордо не пасует, и к общему удивлению моей ушастой физиономии, соглашается тащиться на встречу. Со мной вкупе естественно. Даже если бы он не попросил с ним пойти, я бы все равно поперся, даже если бы он не хотел этого. Надо было бы, во всех встречных и поперечных кустах прятался, чтобы не заметил, но одного бы его все равно туда не пустил. Почему? Ну, предположения Дориана о возможной засаде и без того нервировали мою беспокойную душонку и это уж не говоря о том, что я сам предполагал такой вариант событий, а потому оставлять Павуса одного категорически отказывался. О, а вот и злополучная таверна нарисовалась на горизонте! Невольно бросив взгляд на Дориана, замечаю, что он замялся на пару секунд, а в глазах промелькнула растерянность, что ли. Впрочем, все это быстро исчезло в упрямой гордости и нежелании признавать свою слабость, а потому тевинтерец буквально влетел в таверну быстрым шагом, прежде чем я успел очухаться и поспешить следом. И первое что нас встретило – тишина. Никакого привычного для таверны гама и завсегдатаев. Никого. Вообще. Подозрительно? Ни то слово. - Ого. Никого нет. Не предвещает ничего хорошего. – Тут же озвучивает Павус подозрения, что так же крутились и в моей голове. Неужели предположение на счет засады было правдой? Если да, то не пожалею ли я, что не позвал с нами еще кого-то из своих? Ну, что уж теперь делать, будем выкручиваться с тем, что есть. Дориан начинает осматриваться, я занимаюсь тем же и стараюсь держаться как можно ближе к тевинтерцу, а заодно и выходу из таверны, чтобы в случае чего сразу дернуть его на улицу. - Дориан. – Доносится голос откуда-то из глубины помещения, и я рефлекторно выхватываю из-за спины посох. Но замечая, что Павус не двигается, останавливаюсь и сам, не атакуя появившегося в проходе мужчину. - Отец. – Наконец подает голос тевинтерец, и мои глаза принимают амплитуду глазок архидемона, которого поймали в сачок для бабочек. – То есть вся история о «слуге семьи» была… чем? Дымовой завесой? - Значит, тебе сказали. – Вздыхает мужчина и у меня невольно дергается левый глаз. А чего он ждал? Что я притащу сюда Дориана в полном неведении? – Прошу прощения за обман, Инквизитор. Я не хотел вас в это втягивать. - Ну конечно. Магистр Павус не может приехать в Скайхолд и позволить увидеть себя с ужасным Инквизитором. Что подумают люди? – Тут же вклинился с возмущениями Дориан на сказанные отцом слова. – Что «это» на самом деле, отец? Засада? Похищение? Радостное воссоединение семьи? - Он всегда таким был. – С тяжелым вздохом откликается мужчина. - Учитывая, что вы соврали, чтобы он пришел сюда, у Дориана есть полное право злиться. – Каких же усилий мне стоило сейчас не рявкнуть все это. Впрочем, одного моего тона и тяжелого взгляда хватило, чтобы магистр понял, в какой крайней степени раздражения я нахожусь. - Да ты и половины не знаешь! – Тут же бросает тевинтерец, поворачиваясь в мою сторону. – Но, пожалуй, тебе стоит. - Дориан, нет необходимости… - Было начинает его отец, но Павус-младший тут же перебивает его. - Я предпочитаю общество мужчин. Отец не одобряет. – Хмыкнув бросает тевинтерец. - Объясни, пожалуйста. – С какой стати во мне именно сейчас проснулся непроходимый тупица? Я же прекрасно понял, что он имеет ввиду, да и подтверждение этому не раз получал ранее. Но что-то так и подмывало уточнить, правильно ли я все это время толковал действия Павуса. - Я был невнятен? Мужчин и их общество. В сексе. Наверняка приходилось слышать. – В голосе тевинтерца так и сквозит напряженное раздражение. - И не только слышать вообще-то. – Не удержавшись, все-таки бросаю в ответ. Ехидничаю, конечно, но в этом нет и толики неправды. - Нет! Вестник Андрасте! Я шокирован и возмущен. – Кажется, я добился своей глупостью наивысшего состояния раздражения у Павуса. - Столько сарказма. – Вяло усмехнувшись, бросаю я. - Да и ваши намеки не так уж тонки, о лорд Инквизитор. – Хмыкнув бросает тевинтерец. - Я должен был догадаться, в чем дело. – Вновь подает голос магистр. Тут я, по идее, должен был сделать facepalm, прекрасно понимая, как в глазах отца Дориана теперь обстояла ситуация. - Нет. Давай без таких предположений. Ты ничего не знаешь об Инквизиторе. – К моему немалому удивлению встает на мою защиту Дориан. То, что я слышал дальше, не укладывалось в голове ни вертикально, ни горизонтально. Да вообще никак. Мысль о том, что родной отец пытался изменить сына с помощью магии крови, вызывала откровенное отвращение и едва ли скрытую злость, а еще стойкое желание забрать отсюда Дориана и не позволять сердобольному папаше и близко к нему приближаться. Но что-то меня остановило притворить этот порыв в жизнь. Вероятно боль, которую я увидел в глазах отца Дориана. Как бы он не поступил в прошлом, все мы когда-то ошибаемся, нет? Можно подумать я ангел без греха и само совершенство. Осознание этого заставило поумерить свой пыл и хоть немного здраво оценить ситуацию. В конце концов, уйди Дориан вот так, и он никогда себя не простит, именно этими мыслями я с ним и поделился. Душевные разборки отца и сына продолжились, а мне оставалось только мирно подпирать спиной стену и наблюдать за происходящим. - Когда-то у меня был сын, который доверял мне. И которого я предал. Я только хотел поговорить с ним. Снова услышать его голос. Попросить простить меня. – После этих слов уже шедший по направлению к выходу Дориан остановился, а затем, помедлив немного, вернулся к отцу. Мне не было больше резона маячить у них под боком, а потому я тихой сапой двинулся из таверны, дабы они смогли спокойно поговорить друг с другом. С момента встречи с отцом Дориана прошло около недели, и все это время я как можно чаще старался навещать Павуса. Да-да, он конечно «аз есьм гордый, выносливый, всемогущий и просто красавец мужчина», но я все равно замечал благодарность в серых глазах за то, что я не оставляю его в одиночестве и интересуюсь его состоянием. И дело тут было не только в том, что такое внимание льстило, но еще и в том, что Дориан действительно это ценил. Хотя время от времени не мог не съехидничать в ответ. Собственно, сейчас я вновь иду по уже столь знакомому маршруту, легко киваю в качестве приветствия попадающемуся на пути Соласу, и поднимаюсь наверх. Правда, вместо привычной тишины в столь позднее время слышу к своему немалому удивлению голос Дориана и, что меня особенно озадачило, матери Жизель. Вот уж ей-то чего от тевинтерца понадобилось? Хороший вопрос, однако. - Кажется, мне послышалось кудахтанье! – Донесся до моего слуха голос Павуса. Тут я тихо хрюкнул в невольной попытке подавить смех, после чего остановился на лестнице, чтобы унять внезапный порыв веселья. - Не делайте из меня дуру, молодой человек! – Тут же послышался ответ матери Жизель. Мда, что-то мне подсказало, что сейчас она смотрит на Дориана с явным превосходством и видом крайнего знатока людских душ. - Если бы я действительно хотел сделать из вас дуру, я был бы половчее. – Впрочем, данный ответ Дориана вновь заставил меня улыбнуться. И ведь действительно, тевинтерец даже не пытался начинать выставлять преподобную мать в дурном свете. Уж мне ли не знать, что при всем своем желании Дориан может так виртуозно подцепить человека, что тот и сам не заметит как сядет в лужу. - Бойкий язык не делает вам чести. - Как можно спокойнее постаралась ответить церковница. - Очень даже делает. Вы даже не представляете как, ваше преподобие. - Отозвался Дориан на очередной выпад. Могло показаться, что Павус усмехается, но нет, то было не так. Данная ситуация сейчас нисколько не вводила тевинтерца в увеселительное состояние и это угадывалось по его голосу, а потому я предпочел быстрее явить к месту действия свою физиономию попросту перешагивая через две ступеньки сразу. - Что здесь происходит? – Как можно более спокойно интересуюсь я, подходя к столь странно столкнувшимся в беседе разным людям. - Похоже, преподобная мать обеспокоена моим «неподобающим влиянием» на тебя. – Сразу же отвечает Дориан и по всему его внешнему виду становится ясно насколько сильно он не рад присутствию церковщины, что суется затычкой в каждую бочку. В том числе и в наши личные с Павусом отношения, а в том, что речь идет именно о них, я даже не сомневаюсь. - Это действительно просто беспокойство. Ваша милость, вы же должны понимать, как это выглядит! – Мать Жизель пристально смотрит на меня, одним своим взглядом подтверждая, что мои догадки верны. Но, в последнее время я научился мастерски прикидываться безмозглой ромашкой на местном лугу, когда это требовалось, а потому сейчас именно тем и занялся. - Боюсь, вам придётся выразиться яснее, моя дорогая. – Вновь вмешивается Дориан. - Этот человек из Тевинтера. Его общество… Возникают слухи. – Помявшись, какое-то время, наконец, отвечает преподобная мать. - Оу? – Я вскидываю брови, и, скрестив руки на груди, отвечаю матери Жизель внимательным, даже вызывающим, взглядом. – Мне бы очень хотелось услышать, о чем же эти слухи. - Я… Не могу их повторить, ваша милость. – Кажется, а может и нет, но преподобная мать явно была смущена ситуацией. - Повторить? В смысле, вы уже ими с кем-то обменивались? – Мои губы трогает легкая усмешка. - Я… Поняла вас. – По тому, как стушевалась мать Жизель, становилось ясно, что дальше это противостояние, и капание мне на мозги попыткой изменить мое отношение к Дориану, не продолжится. – Не хотела проявить к вам неуважение, Инквизитор. Меня интересовали только намерения этого человека. Если вы уверены, что скрытых мотивов у него нет, то я могу только смиренно попросить прощения у вас обоих. После этого преподобная мать поклонилась и быстрым шагом направилась прочь от нас. Чему я, да и Дориан тоже, были несказанно счастливы. - Итак, это было что-то. – Бросает Павус, который явно начинает отходить от всей этой ситуации. - Подобные вещи происходят часто, не так ли? – Поинтересовался я, повернувшись полностью в сторону тевинтерца. - Чаще, чем могло бы показаться. Сам о своей репутации не узнаешь. – Начал было Дориан. - Пока кто-нибудь тебе о ней любезно не сообщит. – Закончил я и весело усмехнулся. - Вот-вот. Она, по крайней мере, хотела как лучше. – Дориан слегка пожимает плечами, а затем замолкает. Кажется, он собирается с мыслями какое-то время, а потом вновь начинает говорить, явно что-то решив для себя. - Не знаю, насколько ты в курсе, но некоторые слухи – как раз на тему того, что мы как будто бы… близки. - А не такая уж плохая мысль, как считаешь? – Невольно вырывается у меня. А чего снова тянуть архидемона за тестикулы? Я уже давно не маленький мальчик и уже давно признался в том, что этот очаровательный тевинтерец для меня куда больше, чем просто друг. Так что, почему бы не сделать толстый намек на тонкие обстоятельства? - Я не знаю, а ты как считаешь? – Уж не знаю, на какой ответ рассчитывал Павус, но сейчас он, кажется, был несколько удивлен. - Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? – Едва не смеясь, интересуюсь я. - Хочешь, чтобы я ответил как-то иначе? - Ох, Митал, этот несносный тевинтерец издевается! Или… Нет, это не было похоже на издевку. В серых глазах не было и доли ехидства. Была сосредоточенность, явная и очень цепкая. Кажется, Дориан всеми силами старался понять, серьезно ли я веду эту беседу или же нет. Вероятно для того, чтобы знать наверняка стоит ему что-то предпринимать или нет. - Если ты на это способен. – Общее напряжение ситуации заставляет вырваться из моей груди какое-то недо-хихиканье. Но мне на самом деле не было смешно. На деле я был напряжен не хуже самого Павуса, ожидая его решения и в эти же мгновения раздумывая над тем, а не начать ли действовать самому. Правда, прежде чем я на что-то там решился, Дориан значительно опередил меня. И я вовсе не жалел об этом. А как можно вообще о чем-то жалеть, когда один мужчина по имени Дориан Павус к демонам перевернул весь твой обычный мир и заставил жить, наконец-то просто жить, и радоваться этой самой чертовой жизни! И сейчас, когда, наконец, произошло то, о чем я столь долго мечтал едва ли не с самого начала нашей встречи, я просто не знал, куда себя деть. Целовал Павус уверенно, но вовсе не грубо, словно стараясь не спугнуть и не обидеть. В это мгновение весь мир просто перестал существовать, а все мои мысли, также как сердце и душу, занял один несносный, но крайне обаятельный тевинтерец. Что? На нас таращились люди, которые еще были в библиотеке? Ошарашенная чародейка Фиона с грохотом выронила стопку книг? Кто-то споткнулся и навернулся на лестнице? Да пошли они все к Корифею! - «Если способен на это». Ну ты и скажешь. – Тихий голос Дориана звучит неожиданно громко, после этого прекрасного мгновения. - Ты ведь понимаешь, что теперь эти самые слухи в некотором роде подтвердились? – Едва ли собрав всю волю в кулак, как можно более собрано отвечаю я. Выходит из рук вон плохо, конечно, когда твое сердце отплясывает бешеные национальные танцы авваров, если последние вообще хоть как-либо пляшут, но это уже не столь важно. - Ага. А всю глубину подтверждений мы можем изучить позднее. Наедине. – После сказанного Павус уходит и делает это очень быстро. Но это вовсе не причина для расстройства и какой-либо обиды, поскольку я прекрасно замечаю, что желания Дориана аналогично пересекаются с моими. Но мы сейчас, увы, были не наедине, а потому обоим и требовалось разойтись по углам, дабы потом весь Скайхолд не стоял на ушах обсуждая интимную жизнь главы всея Инквизиции в более ярких деталях, чем оно требовалось. И похрен дым, что я взрослый мужик. Захотел скакать от радости, вот и скачу. А именно так я сейчас и спускался с лестницы, едва ли не вприпрыжку, проносясь мимо ошарашенного Соласа, который едва успел убраться с дороги, вжавшись в стену. Может же быть у Инквизитора в кой-то веки хорошее настроение?
47 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник