ID работы: 3891561

Из кожи, камня и звёзд

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Теперь Вы, Доктор Ватсон. Пожалуйста, скажите свою речь». Джон прокашлялся и посмотрел вверх. Он никогда не забудет его светящиеся глаза этим солнечным днём; это был пристальный взгляд, который может быть навсегда его «Шерлок». «Я так долго был разбит. Я был доктором, вернувшимся с войны без жизни здесь, без друзей и семьи. Всё, что я имел - это правила, которым я должен следовать. Я предполагал завести друзей и найти любовь. Самого обычного человека, такого же, как я. Но потом я встретил тебя, Шерлок. Я встретил тебя, и мы нарушили все правила». «Сначала наша любовь не была ясна. Изначально мы были соседями на нашей маленькой Бейкер Стрит, затем беглецами, бегущими по освещённым улицам Лондона, держась за руки. Я всего лишь хочу видеть твою улыбку и никогда не видеть тебя несчастным. И я боюсь, Шерлок. Боюсь, что я потерял бы тебя, если мои кончики пальцев были слишком близко или мой пристальный взгляд задержался на тебе дольше, чем обычно. Возможно, я также боялся потерять себя. Потерять себя в тебе. Это смешно, даже если это всё, чего я хочу сейчас». «И тогда было слишком поздно. Слишком поздно для нас, для меня, для тебя. Слишком поздно бежать вниз по мостовой, слишком поздно лезть на крышу. Слишком поздно. Всё, о чём я мог думать в следующие несколько дней, недель, это то, что слишком поздно говорить «прощай», но насколько больно было, когда о нашей любви говорили. Ты был моим возлюбленным, Шерлок. И тебе я сказал «прощай». «Я попрощался, а затем поздоровался. Ты вернулся, когда я просто тебя оставил. И мне очень жаль, Шерлок. Мне жаль, что я оставил тебя, когда моё сердце твердило мне «нет». Было не легко переезжать и, возможно, я бы не сделал этого. Я здесь, с тобой, сегодня… Когда я попросил чуда, Шерлок, я не был предоставлен сам себе. Ты всегда предполагал вернуться ко мне. Но я никогда не забуду тот день, когда я вернулся к тебе. Это было нашим чудом, Шерлок. Это было ещё одним нашим чудом». «Ты взял меня за руку на улицах Лондона, и я почувствовал, что я жив. Это был первый раз, когда мы дотронулись друг до друга. Искренне дотронулись. Как доктор, я знаю, что это прикосновение, не более чем прикосновение одной кожи к другой, но этой ночью, этой зимней ночью, оно имело более глубокое значение. Всё, чего я хотел, это всегда чувствовать твоё прикосновение. После того случая на крыше, я узнал, что единственное прикосновение, которое я получил, я получил от возлюбленного. Это было прикосновение камня». «И теперь, когда я держу тебя за руку, я вспоминаю о каждых прикосновениях, которыми мы делились. Как соседи по квартире и друзья, как возлюбленные, чьи сердца бьются в унисон. Я вспоминаю и о коже, и о камнях, и о звёздах. Наше прикосновение напоминает мне о том, что разбитое сердце и разбитый человек не должны оставаться разбитыми на кусочки навсегда, поскольку наше прикосновение стало причиной заживления всех ран. Я клянусь, что наше прикосновение будет длиться целую жизнь, мой дорогой Шерлок. Я клянусь держать тебя за руку, пока будет биться моё сердце, сейчас и каждый следующий день. Я клянусь удерживать твоё прикосновение, навсегда».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.