ID работы: 3896434

Однажды в Брайерклиффе

Гет
R
Заморожен
12
автор
Размер:
52 страницы, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
*Florence And The Machine - Seven Devils* *Vancouver sleep clinic - Collapse* POV Эмма 23 мая, 8:12       Я проснулась с одной мыслью - Киллиан. Это не могло быть просто совпадением, что у какого-то коротышки-психопата такое же имя и фамилия.       Сегодня я не ходила на завтрак. Я просто не могла сейчас есть или делать что-то еще. Я думала о пятнадцати лет, которые я провела после аварии. Десять лет в больнице и еще пять, пытаясь найти правду о случившемся. Нет, вот мне сейчас интересно одно - почему мне сказали что Киллиан мертв? Это была просто ошибка или продуманный ход?       Так незаметно прошли полтора часа, а у меня, как никак, скоро был прием. Поэтому я стала собираться, и к 9:58 я была готова.       Ровно в десять в мой кабинет постучали. Я глубоко вдохнула и подошла к двери. Положив руку на замок, я пару минут не могла открыть его. После очередного стука в дверь, замок наконец-то поддался и я распахнула дверь.       На пороге стоял Киллиан в кожаных штанах и куртке. Он не был готов увидеть меня, потому что его лицо выражало крайнюю растерянность. В молчании прошла пара минут. - Киллиан? - Эмма?       Он вошел в комнату, а я закрыла за ним дверь. - Как ты здесь? - А как ты здесь? Мне сказали, что ты умер. - Нет, это мне сказали, что ты умерла.       Не в силах больше сдерживать слезы, я повисла на шее Киллиана. Он обнял меня за талию. Это был не сон, это все взаправду. - Не плач, мы ведь теперь вместе? - Вместе.

***

POV Генри 23 мая, 8:57       Да, определенно здесь неплохая библиотека. На тумбочке лежит стопка книг, которую я взял почитать. И еще одна, которую я сейчас читаю. - Это правда великолепно - мы стояли на входе в огромную библиотеку. Она была настолько огромна, что мы не видели другого конца помещения. Только стеллажи, стеллажи, стеллажи... И в высоту они были намного больше обычных плат или даже коридоров в остальной части здания. Мне кажется, что по высоте библиотека охватывает несколько этажей. - Как ты нашла ее? - я повернул голову к Вайолет. Боковым зрением я заметил, что мы все еще держались за руки. Вайолет тоже это заметила и опустила руку. - Сегодня после завтрака я хотела пойти к Мистеру Голду и поговорить с ним о письме. Я была растерянна. Поэтому на пути к нему, я свернула не туда. Очнулась от своих мыслей только тогда, когда чуть не врезалась в стену. Там была одна единственная дверь, вот эта, - она повернулась и указала на дверь, ведущую в библиотеку. - Я должна была развернутся и уйти, но мое врожденное любопытство мне этого не позволяло. Я здесь никуда не ходила и ничего не трогала. Я сразу побежала к тебе.       Ко мне? Интересно почему? Она испугалась? Хотя я не думаю, что Вайолет из пугливых. Даже если бы она испугалась, пришла бы она сюда во второй раз? - Ну что, идем?       Вайолет кивнула и мы отправились в мир, где все возможно; в мир, где все мечты сбываются; в мир книг.       Здесь все было пыльным, но это даже хорошо. Это придает загадочности и таинственности этому месту. Здесь были книги, которым больше двухсот лет с выцветшими чернилами на пожелтевших страницах. - Генри? - Вайолет стояла на другом конце комнаты. - Иди сюда! - В чем дело? - Смотри, это дневник некого Л. Роби. Знаешь его? - Нет, никогда не слышал. - Ну конечно, он умер в девяносто четвертом. - Там есть что-то важное? - Нет, так, по мелочи. Но здесь есть фотографии.       Действительно, здесь были несколько фотографий всех пациентов с 1974 по 1989 год. - Генри? - Что? - Ты знаешь их? - Вайолет показывала на одну фотографию. - Да, это Джефферсон Хэттер, Грэм Хамберт, Дэвид Нолан, Мэри Маргерет Бланшер, Марко, Эшли Бойд и еще пара человек, но я не знаю их имен. А в чем дело? - Вайолет указала на год стоящий над фотографией. - 1974 год. Но это невозможно! Я ведь видел их в больнице и они точно такие же, как на фотографии! - Знаю, я их тоже видела и это очень странно. Они что, не стареют? - Возможно.       На лице Вайолет появилась заговорческая улыбка. - Мы ведь узнаем, в чем дело? - я тоже улыбнулся. - Узнаем, напарник, - я подмигнул Вайолет и, прихватив с собой дневник Л. Роби, мы вышли из библиотеки.       Мы с Вайолет договорились, что свободное время будем проводить в библиотеке, ища какие-нибудь ответы. Перевернув 54 страницу, я заметил лист, вырванный из тетради, сложенный пополам. Сначала я подумал, что это закладка, потому что на этой странице карандашом были обведены слова: вы, мучаться, всегда, будете. Они были разбросаны по всей странице и изначально не были объединены общей мыслью. Но тот, кто их обвел давал ясно понять, что он хотел сказать. Лист-закладка пожелтел от времени и местами порвался. Осторожно открыв его, я попытался разобрать слова. Они были написаны корявым почерком, что усложняло задачу. Взяв блокнот, лежащий на тумбочке, я начал переводить письмо на нормальный язык. Да, это было именно письмо и вот каким оно было. _____________________________________ 1979 год, 17 декабря Льюис, Луи, Лью, Я пишу это тебе, в надежде, что ты прочтешь это и успеешь спастись. Возможно ты заметил странность тех людей, что прибыли в семьдесят третьем. Нашу странность, потому что я прибыла вместе с ними. Я все помню. И расскажу тебе. Потому что тебе грозит опасно _____________________________________       После слова расскажу, у этой девушки была странная загогулина, но, очевидно, она не была поставлена случайно. Такое впечатление, что ее укололо что-то острое и она сделала ее от неожиданности, а в самом конце слово было недописано, как будто ручка выпала из рук. А еще в самом низу листика были какие-то странные пятна, и мне почему-то казалось, что это была кровь.       Это письмо дает всего ничего ответов и еще целую кучу вопросов. Это доказывает, что у людей на той фотографии в дневнике действительно есть странность. Но... кто эта девушка и почему она не дописала письмо? Это вряд ли было случайностью. Но даже если с ней что-нибудь случилось, то куда потом делось письмо, как оно попало в эту книгу и что означают эти обведенные слова на странице? Вы всегда будете мучаться. Это угроза или констатация факта?       Внезапно я обнаружил, что опаздываю на завтрак. Я вложил лист обратно в книгу и положил ее в ящик, заперев его на ключ. Эта история становится все более странной. Что же происходит на самом деле?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.