ID работы: 3897996

Спешите удивить

Слэш
NC-17
Завершён
416
автор
Amaya Kuran бета
Размер:
52 страницы, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 92 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      А поспать ему не удалось… Саске никогда не жаловался на плохой сон, но с появлением во дворце гостей всё пошло наперекосяк.       Вот и сейчас он подскочил с кровати, услышав в коридоре посторонние звуки. Голова гудела, будто по ней весь вечер молотком стучали, хотелось доспать оставшиеся до рассвета часы, но нужно было выйти и разобраться что происходит. Слишком чутко принц спал по ночам, так что шум в коридоре он просто не мог игнорировать.       Зябко кутаясь в халат, Саске покинул свои покои и направился вперёд по коридору в поиске тех самоубийц, что нарушили его покой. Мало того, что день выдался напряженным, теперь ещё и ночью поспать не дадут. А как тяжело было заснуть…       Саске вспомнил, как сотрясался дворец от разборок Итачи и Дейдары. Эти двое уединились в комнате Итачи, и часа три оттуда слышались ругань, треск и грохот падающих предметов. Слуги обходили комнату окольными путями, боясь попасться под горячую руку новоприбывшему принцу, а Саске всё сильнее прижимал подушку к голове, одновременно стараясь уснуть и не думать о причинах того, почему Дейдара был так взбешен на его брата.       Ему показалось, что прошло не больше часа, как его разбудили. Саске был зол. Настолько, что готов придушить Дейдару голыми руками, лишь бы спокойно поспать в тишине. Но в этот раз источником шума оказался не он.       Прямо посреди коридора шепотом велся разговор между парнем и девушкой. Служанка держала в руках свечку, не яркого света которой хватило, чтобы рассмотреть разбросанные на полу части доспехов, осколки старинной вазы и скомканного в некоторых местах ковра, что наводило на мысли, что источники шума были обнаружены.       — Прошу вас, вернитесь в свои покои. У принца Саске очень чуткий сон, — умоляла девушка, отчаянно озираясь по сторонам. Но Саске стоял достаточно далеко, чтобы огонь свечи не освещал его, и оставался пока незаметным.       — Так я и говорю, что буду очень тихим, — шептал в ответ парень, очень выразительно взмахивая руками в поддержку своим словам. — Он меня даже не заметит.       — Да, конечно, я уже убедилась в ваших способностях быть незаметным, — едва ли девушка скрывала сарказм.       — А вот не надо ходить по ночам в темных коридорах и людей пугать. Брови служанки стремительно полетели вверх, выражая её искреннее удивление и негодование.       — Прошу меня простить за грубость, но разве вы сейчас не то же самое делаете?       Саске слишком устал и не выспался, чтобы продолжать слушать этот бессмысленный разговор. Однако в его процессе он узнал, что некоторые его слуги совершенно не умеют вести разговор с гостями, не проявляя к ним должного уважения. Но, посмотрев на гостя и, по совместительству, своего будущего мужа… Да, даже Саске было трудно проявлять к нему уважение.       Приблизившись на достаточное расстояние, чтобы его заметили (и от неожиданности чуть шарахнулись в сторону), он пригвоздил обоих к полу лишь одним своим страшно холодным, не обещающим ничего хорошего, взглядом.       — Что здесь происходит?       Оба сразу начали что-то быстро говорить, перебивая друг друга, путая слова и обмениваясь испуганными взглядами. Саске ничего не понял и просто махнул на них рукой, чтобы прекратили:       — Так. Стоп. Ты, — он посмотрел на служанку, — иди куда шла. А ты, Наруто, возвращайся к себе. Желательно до утра.       И всё сказано таким голосом, что попробуй теперь ослушаться. Девушка пробурчала спешные извинения и быстро смылась, правда, свечку она унесла вместе с собой. Оба парня остались в темноте.       — Можно я пойду с тобой? — робко подал голос Наруто. В ответ послышались только тихо удаляющиеся по коридору шаги. Узумаки запаниковал, что его принц уходит, и предпринял попытку его догнать. Сорвавшись с места, он споткнулся о складку ковра и, пытаясь не упасть, схватился за ближайший предмет. Им оказался халат ещё не успевшего далеко уйти Саске. Оба в результате, не удержав равновесия, повалились на пол.       — Добе, — грозно раздался голос почти у самого уха Наруто.       — Саске, позволь мне пойти с тобой.       — Нет.       Отчаявшийся Узумаки стал на ходу придумывать веские аргументы.       — Мы же будущие супруги.       — Нет. Слезай с меня.       — А я…э…темноты боюсь.       — Мне плевать.       Послышалось шуршание, и Наруто слетел с принца на холодный пол, а тот спешно поднялся и снова попробовал удалиться назад в свою комнату. Однако Наруто не привык сдаваться так быстро. Он подскочил вслед за Саске, в этот раз стараясь не обо что не споткнуться, не упасть и не разбить ничего ненароком.       — Саске, я не помню пути назад. Заплутаю, замерзну, умру с голоду, — теперь он пытался давить на чувства, которых, в принципе, не было.       — Пусть. Сам виноват.       Понимая, что и это не подействовало, Наруто перешел на другую стратегию.       — Или спутаю комнаты. Забреду к Итачи, а там Дейдара. Проснется, поднимет весь дворец на уши… Микото разбудит.       Как не странно, но последнее произвело положительный эффект. Саске остановился, от чего Наруто врезался ему в спину и попятился. «Нельзя, чтобы этот идиот перебудил весь дворец, — пронеслось у принца в голове. — Вчерашний вечер был тяжелым не только у меня».       Учиха возобновил движение, а Наруто, не услышав очередного протеста, разъяснил для себя это как согласие. Так как глаза уже постепенно привыкли к темноте, он мог совсем немного, но всё же различать силуэт принца, и просто шел за ним. На губах растянулась довольная улыбка.       — Я лягу с тобой.       — Нет.       — А где ж мне тогда спать?       — На полу.       — Там холодно.       Учиха уже еле сдерживался, чтобы не прибить его на месте. Его в жизни никто никогда так сильно не раздражал, как Узумаки. Маску становилось всё сложнее держать, когда тебе так открыто действовали на нервы. Хотелось просто выставить его за дверь, желательно с ноги, но принц понимал, что любитель находить приключения, точно спокойно не доберется без них до своей комнаты. Еще надо было приказать служанке убрать всё в коридоре — остатки явной кривоногости Узумаки — но это совсем выпало у Саске из головы. Оставив это на завтра, он лег в постель, устало прикрыв глаза.       Через секунду рядом с ним устроился его будущий муж, пытаясь пролезть под одеяло. Но когда ему это не удалось, он разочарованно выдохнул:       — Теме-е-е.       Саске его просто проигнорировал и лег на бок, поворачиваясь спиной. Наруто было обидно. Очень. Оборона принца никак не хотела поддаваться его напору. Он, конечно, знал, что всё будет настолько тяжело, но рассчитывал на своё нескончаемое упорство, которое его ещё никогда не подводило.       «И в этот раз не подведет».       Проснулся Саске от того, что спину неприятно холодило. Заворочавшись, он руками поискал одеяло и, не найдя его, недовольно открыл глаза. Одеяло нашлось вместе с закутанным в него Наруто. Тот спал без задних ног, и из-под одеяла выглядывали только блондинистые волосы.       Вздохнув, Саске откинулся на подушки, закинув одну руку за голову. Кто бы подумал, что когда-нибудь он будет так спокойно просыпаться рядом с парнем, не находя в этом ничего особенного. Сколько девушек бегало за ним, и не только они, но даже женщины, которым было лет под сорок, однако они, кокетливо хлопая ресничками, нагло врали про двадцать пять. Все хотели заполучить прекрасного принца с идеальными манерами, огромным наследством и неотразимой внешностью. А он достался простому пареньку, непонятно откуда взявшемуся, которому ещё и мало было знать, что принц и так уже принадлежит ему. Нет, Наруто ещё и чувства его понадобились. И он, выиграв один бой, понадеявшись на удачу, собирался выиграть войну. Войну за принца Саске. Учиха поймал себя на том, что улыбался. Убрав это явное проявление эмоций, он задумчиво скосил взгляд на блондинистую макушку. Какие ещё мысли обитали в этой сумасшедшей головушке?       Так, бездумно пялясь в потолок, Саске пролежал ещё где-то с полчаса. А после к нему зашла служанка, чтобы сообщить, что скоро подадут завтрак и за столом соберется вся королевская семья, за исключением самого короля, и прибывшие гости. Девушка, конечно же, слепой не была и заметила, что принц в комнате был не один. Однако Саске это мало волновало.       Сегодня за завтраком он собирался всё рассказать матери. Вообще-то уже давно собирался, но тогда его прервал неожиданный приезд гостей. Должна же женщина познакомиться со своей будущей «невесткой». Коварно усмехнувшись, Саске приблизился к кровати и одним рывком стащил одеяло со спящего Узумаки. Тот резко распахнул глаза, подскочил и… свалился на пол.       — Какого черта?!       Учиха поглядел на него сверху вниз и, продолжая усмехаться, произнес:       — Да-а, не знал, что на некоторых сила притяжения действует сильнее.       Потом помолчал, в ожидании пока до парня дойдут его слова, но тот с утра вообще не реагировал, находясь в какой-то прострации между сном и реальностью.        — Тебе лучше поскорее проснуться, добе. Потому что впереди у нас знакомство с родителями.

***

      Микото обвела стол взглядом из-под ресниц. Здесь часто сидели различные персоны, обладающие самыми разнообразными титулами и привилегиями, но никогда ещё за этим столом не витала такая теплая атмосфера.       Место во главе пустовало, что, несомненно, продолжало её угнетать, но внутри всё же поселилась надежда на скорое выздоровление Его Величества. И сидящая рядом с королевой Чиё, диктовавшая своей ученице список трав, что нужно раздобыть на рынке, только укрепляла эту надежду. Напротив Микото устроился её старший сын — Итачи. Сегодня он был не такой, как обычно. Как мать, она чувствовала это — в нем точно что-то изменилось, но Итачи настойчиво продолжал скрывать все свои чувства. Рядом с Учихой сидел принц Дейдара. С утра он был относительно спокоен или, может, это от того, что сейчас с Итачи они говорили на деловые темы, касающиеся обоих соседствующих государств. И, наконец, самыми последними к столу присоединились её младший сын и с ним привлекательный юноша, с которым она пока была незнакома. Микото подумала, что он прибыл вместе с принцем Дейдарой вчера вечером, но их не успели представить друг другу.       — Мама, доброе утро, — произнес Саске, подходя к ней. — Хотел познакомить тебя с будущим родственником.       Ухмыльнувшись, Саске дернул за руку смущенного паренька, притягивая ближе к себе.       — Это Наруто Узумаки, мой будущий супруг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.