Глава 3
25 декабря 2015 г., 17:08
Глава 3. Званый ужин.
— Все готово, Кристоф? — входя в гостиную, спросил Крис у слуги, подкидывающего в камин поленья.
— Да, мой лорд. Сейчас два часа дня. Не хотели бы вы отобедать?
— Нет, спасибо, я не голоден, — Хармс тяжело опустился в кресло и облокотился на подлокотник, прикрыв глаза ладонью. — Принеси вина.
— Слушаюсь.
Оставшись один, Крис подвинул кресло ближе к огню и подставил руки греться. Он только сейчас понял, как замерз. «Что на уме у этого вампиришки? — недовольно думал лорд. — Еще и заморозил меня…»
— Прошу, — прервал внутренний монолог Хармса слуга и подал бокал с вином.
Поблагодарив его и отправив готовиться к ужину дальше, Крис откинулся на спинку кресла, отпил вина, и по телу начала разливаться теплота, согревая все изнутри.
Гости должны были приехать в шесть вечера. Лорд решил собрать только лучших друзей, чтобы отметить такое событие, как приобретение поместья и титула. Он позвал только самых близких — это был молодой, занимающийся частной практикой врач, чиновник из палаты, рассматривающей вопросы культуры Гамбурга, и прекрасный игрок в поло, с которым лорд познакомился года четыре назад на одном из матчей.
После выпитого бокала вина Криса потянуло в сон, и он не заметил, как задремал. Проснулся же только тогда, когда до его плеча легонько дотронулся Кристоф и сказал, что первый гость прибыл. Им оказался вышеупомянутый чиновник. В гостиную вошел невысокий молодой человек с прекрасными рыжеватыми длинными волосами, забранными в очень аккуратный хвост.
— Класс, очень рад тебя видеть, — немного сонно поприветствовал гостя Хармс, вставая из кресла и идя навстречу другу. После теплых объятий они присели на большую софу, находившуюся в самом центре гостиной.
— Как дела в родном городе? — спросил Крис, жестом приказывая слуге удалиться.
— Пока все относительно спокойно.
— Заходил к моему доверенному?
— Как ты и просил, я навестил его и проверил дела. Все стабильно.
Лорд облегченно выдохнул и позволил себе расслабленно откинуться на спинку софы. Его примеру последовал и Класс.
В дверь постучали, и в гостиную заглянул слуга.
— Еще один гость прибыл.
В дверях появился высокий мужчина в строгом черном бархатном костюме и с щегольски завязанным галстуком. Он улыбнулся присутствующим и направился к ним.
— Бо, ты ехал по моим следам, — приветствовал его Класс, вставая и пожимая гостю руку.
— Как жаль, что я не нагнал тебя. Ах да, ко мне заезжал позавчера Тобиас, просил извиниться: его не будет сегодня. Игру перенесли, пришлось остаться в Германии, — присаживаясь в кресло, проинформировал всех Бо.
— А я так расчитывал собраться всем вместе, — с ноткой обиды протянул лорд, — что ж, в таком случае прошу пройти в столовую. Мой повар трудился не покладая рук все утро.
— А ты стал большой шишкой, — хохотнул Бо, поднимаясь и следуя за лордом.
— Нда-да, — довольно протянул Крис.
После ужина.
Бо и Класс сидят за столиком в гостинной и играют в шахматы, Крис, облокотившись на надкаминную полку, слушает их рассказы о событиях, случившихся после его отъезда.
— Я снова победил, — победоносно поднимая руку вверх, сказал Класс. Бо поджал губы, но ничего не сказал.
— Знаете, у меня для вас сюрприз, — внезапно сказал лорд. — Подождиде меня немного, я его позову.
— Интригующе, — заинтересованно протянул Бо.
Хармс вышел из гостиной и направился на второй этаж в пятую комнату в самом конце коридора. На часах было семь. Крис думал, что вампир должен был уже проснуться. Он тихонько постучал в дверь и вошел.
Из-за мрака, окутывающего комнату, было сложно разобрать очертания предметов, но, когда глаза Криса немного привыкли к темноте, он различил мужскую фигуру, стоявшую около окна.
— Джеред? — позвал Хармс.Фигура шевельнулась.
— Да, мой хозяин, — прозвучал мурлыкающий голос.
Крис на секунду растерялся и прерывисто выдохнул. Что это вампиришка делал с непоколебимой стойкостью лорда?
— Я хотел позвать тебя сыграть для меня и моих гостей на рояле, — сказал он наконец и переступил с ноги на ногу.
Собеседник медленно направился в сторону двери, и они вместе с лордом вышли в коридор.
— Хозяину не надо просить, достаточно приказать.., — ответил Джеред с улыбкой и направился в сторону лестницы, не дожидаясь ответных слов Криса.
Через некоторое время они вместе зашли в гостиную. Им на встречу поднялись Класс и Бо.
— Так у тебя еще один гость, — пожимая руку Джереда, которая была в тонкой белой перчатке, сказал Класс. — Меня зовут Класс Гринейди. Очень приятно познакомиться. Я чиновник из Гамбурга.
Джеред приветливо улыбнулся, стараясь не показывать зубы.
— Джеред… Джеред Дёрдж. Музыкант.
— А я Бо. Можно Бо Сикс. Врач, — отодвигая Класса, стал знакомиться с пришедшим Бо.
— Очень приятно, — чуть поклонился вампир.
— Я позвал герра Дерджа, — начал Хармс, — чтобы он сыграл для нас.
— Просим-просим, — открывая путь к роялю, радостно сказал Бо.
Вампир медленно дошел до инструмента и очень аккуратно поднял крышку. Проверив звучание рояля парой мелодий, он обернулся к остальным.
— Буду рад сыграть для вас.
Его слова относились не столько ко всем, сколько к одному Крису. И лорд это понял.
Заиграла мелодия. Сначала медленная, она набирала темп, становилась стремительной, словно вьюга, а затем снова стихала.
Класс и Бо заняли свои места за шахматным столиком, Крис сел в кресло рядом с роялем.
— Это божественно! — воскликнул Бо, когда мелодия закончилась. — Вы потрясающе играете. Где вы учились?
— Благодарю, — ответил Джеред и улыбнулся. Так как он сидел спиной, то никто не разглядел его клыков, кроме сидевшего к нему боком Хармса. — Я закончил много консерваторий. Сейчас и не припомню всех, — поворачиваясь в пол-оборота к слушателям, ответил Джеред. — Я сыграю еще что-нибудь, — сказал он и вернулся к клавишам, плавно опустив на них пальцы. Зазвучала новая мелодия, спокойная, размеренная и нежная.
— Приятно слушать классическую музыку, — протянул Класс. Все замолчали, вслушиваясь.
— Это Бах? — попытался угадать Бо.
— Нет, — отозвался Джеред, — Моцарт.
— Я невежественен, — улыбнулся мужчина. — Что забыл сказать, — он посмотрел на Класса, а затем на Криса, — читали свежий Таймс? Первая страница пестрит ужасными историями. В Лондоне начали пропадать люди. Их родственники, убитые горем, рассказывают, что ночами видят пропавших, и уверяют, что это вампиры!
У Криса сердце упало в пятки. Он вцепился пальцами в кожаную обивку кресла и немного подался вперед. Джеред сбился с мелодии, но быстро исправился и продолжил играть.
— Какие страсти, — немного равнодушно ответил Класс, беря бокал с вином. — Вампиры? Чушь. Я не верю в них.
— Но люди рассказывают, — вставил Бо.
— Много кто что рассказывает. Что, каждому слову верить? — прервал его Гринейди.
— Но одна история гласит, что женщина, к которой пришел убитый муж, сама стала вампиром спустя пару дней!
— Бо, ты врач. Неужели не читал в своих умных книжках о шоке или схождении с ума после потери близкого человека? — сказал Класс.
— Если бы это был единичный случай, то я бы согласился с тобой, но массовость заставляет задуматься.
Класс и Бо продолжили обсуждения, совершенно не заметив тревогу Криса, который все сильнее сжимал обивку кресла.
— Это не я, — прошептал вдруг Джеред. Хармс повернул к нему голову, но сказать ему помешал Бо.
— Крис, — лорд повернулся на обращение, — читал что-нибудь про вампиров?
— Пару дней назад нашел несколько книг в личной библиотеке и перечитал пару страниц, — рассеянно ответил лорд.
— Тогда ты не дашь соврать, что после укуса вампира человек тоже превращается в вампира через 3-4 дня?
— Что?! — Крис чуть не подскочил. Он не находил этой информации. Наверное, все потому, что достаточно быстро пролистал все пять фолиантов.
— Не знал? Об этом каждый ребенок на улице уже знает…
Бо продолжил уверять Класса в возможности существования мифических существ, тогда как Крис медленно откинулся на спинку кресла и, повернув голову, испытующе посмотрел на Джереда. Тот продолжал играть, даже не смотря на Хармса.
Вечер постепенно переходил в ночь. Крис искал возможности поговорить с Джередом, но тот постоянно находил себе занятие: играл на рояле или общался с Бо или Классом. Часов в одиннадцать он сказал, что устал и хотел бы лечь спать, поэтому ушел. Крис решил, что уж теперь-то ему удасться поговорить с глазу на глаз, и, спустя минут 30 после ухода вампира, сказал друзьям, что отлучится ненадолго. Стремительно поднявшись по лестнице на второй этаж и пролетев в конец коридора, лорд распахнул дверь комнаты вампира. Но она оказалась пуста. Окно было закрыто, шторы на своих местах, крышка гроба приоткрыта.
«Значит, не возвращался сюда, » — подумал Крис и сбежал на первый этаж к передней. Он обратился к лакею с вопросом, не выходил ли кто из главного входа, на что мужчина отрицательно покачал головой.
«Черт! Куда он делся?» — гневно думал Хармс, оббегая первый этаж, заглядывая в кухню.
Он побежал наверх, но и там все ненужные двери были заперты. И Крис ни с чем вернулся в гостинную. Он никак не мог понять, куда исчез Джеред. Это не только дико раздражало его, но и создавало почву для тревожных мыслей и подозрений. Что значили слова Джереда о том, что «это не он»? Что он имел в виду? И почему так внезапно пропал? Пошел заметать следы? Или на охоту? Об этом лорду даже думать не хотелось. Мысль о том, что он хозяин чудовища, заставляла его внутренне съежиться.
Остаток вечера Хармс провел как на иголках. Он отвечал невпопад, начинал фразу, но забывал закончить. Класс и Бо решили, что их друг переутомился и предложили пойти спать.
Лорд долго не мог уснуть, ворочаясь на своей кровати. Он все надеялся, что сейчас в темноте появится силуэт, и это будет Джеред. Но никто нак и не пришел, и Хармс уснул только под утро.