My lord

PG-13
Завершён
27
1
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 6 454 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Глава 3

Настройки
Глава 3. Званый ужин. — Все готово, Кристоф? — входя в гостиную, спросил Крис у слуги, подкидывающего в камин поленья. — Да, мой лорд. Сейчас два часа дня. Не хотели бы вы отобедать? — Нет, спасибо, я не голоден, — Хармс тяжело опустился в кресло и облокотился на подлокотник, прикрыв глаза ладонью. — Принеси вина. — Слушаюсь. Оставшись один, Крис подвинул кресло ближе к огню и подставил руки греться. Он только сейчас понял, как замерз. «Что на уме у этого вампиришки? — недовольно думал лорд. — Еще и заморозил меня…» — Прошу, — прервал внутренний монолог Хармса слуга и подал бокал с вином. Поблагодарив его и отправив готовиться к ужину дальше, Крис откинулся на спинку кресла, отпил вина, и по телу начала разливаться теплота, согревая все изнутри. Гости должны были приехать в шесть вечера. Лорд решил собрать только лучших друзей, чтобы отметить такое событие, как приобретение поместья и титула. Он позвал только самых близких — это был молодой, занимающийся частной практикой врач, чиновник из палаты, рассматривающей вопросы культуры Гамбурга, и прекрасный игрок в поло, с которым лорд познакомился года четыре назад на одном из матчей. После выпитого бокала вина Криса потянуло в сон, и он не заметил, как задремал. Проснулся же только тогда, когда до его плеча легонько дотронулся Кристоф и сказал, что первый гость прибыл. Им оказался вышеупомянутый чиновник. В гостиную вошел невысокий молодой человек с прекрасными рыжеватыми длинными волосами, забранными в очень аккуратный хвост. — Класс, очень рад тебя видеть, — немного сонно поприветствовал гостя Хармс, вставая из кресла и идя навстречу другу. После теплых объятий они присели на большую софу, находившуюся в самом центре гостиной. — Как дела в родном городе? — спросил Крис, жестом приказывая слуге удалиться. — Пока все относительно спокойно. — Заходил к моему доверенному? — Как ты и просил, я навестил его и проверил дела. Все стабильно. Лорд облегченно выдохнул и позволил себе расслабленно откинуться на спинку софы. Его примеру последовал и Класс. В дверь постучали, и в гостиную заглянул слуга. — Еще один гость прибыл. В дверях появился высокий мужчина в строгом черном бархатном костюме и с щегольски завязанным галстуком. Он улыбнулся присутствующим и направился к ним. — Бо, ты ехал по моим следам, — приветствовал его Класс, вставая и пожимая гостю руку. — Как жаль, что я не нагнал тебя. Ах да, ко мне заезжал позавчера Тобиас, просил извиниться: его не будет сегодня. Игру перенесли, пришлось остаться в Германии, — присаживаясь в кресло, проинформировал всех Бо. — А я так расчитывал собраться всем вместе, — с ноткой обиды протянул лорд, — что ж, в таком случае прошу пройти в столовую. Мой повар трудился не покладая рук все утро. — А ты стал большой шишкой, — хохотнул Бо, поднимаясь и следуя за лордом. — Нда-да, — довольно протянул Крис. После ужина. Бо и Класс сидят за столиком в гостинной и играют в шахматы, Крис, облокотившись на надкаминную полку, слушает их рассказы о событиях, случившихся после его отъезда. — Я снова победил, — победоносно поднимая руку вверх, сказал Класс. Бо поджал губы, но ничего не сказал. — Знаете, у меня для вас сюрприз, — внезапно сказал лорд. — Подождиде меня немного, я его позову. — Интригующе, — заинтересованно протянул Бо. Хармс вышел из гостиной и направился на второй этаж в пятую комнату в самом конце коридора. На часах было семь. Крис думал, что вампир должен был уже проснуться. Он тихонько постучал в дверь и вошел. Из-за мрака, окутывающего комнату, было сложно разобрать очертания предметов, но, когда глаза Криса немного привыкли к темноте, он различил мужскую фигуру, стоявшую около окна. — Джеред? — позвал Хармс.Фигура шевельнулась. — Да, мой хозяин, — прозвучал мурлыкающий голос. Крис на секунду растерялся и прерывисто выдохнул. Что это вампиришка делал с непоколебимой стойкостью лорда? — Я хотел позвать тебя сыграть для меня и моих гостей на рояле, — сказал он наконец и переступил с ноги на ногу. Собеседник медленно направился в сторону двери, и они вместе с лордом вышли в коридор. — Хозяину не надо просить, достаточно приказать.., — ответил Джеред с улыбкой и направился в сторону лестницы, не дожидаясь ответных слов Криса. Через некоторое время они вместе зашли в гостиную. Им на встречу поднялись Класс и Бо. — Так у тебя еще один гость, — пожимая руку Джереда, которая была в тонкой белой перчатке, сказал Класс. — Меня зовут Класс Гринейди. Очень приятно познакомиться. Я чиновник из Гамбурга. Джеред приветливо улыбнулся, стараясь не показывать зубы. — Джеред… Джеред Дёрдж. Музыкант. — А я Бо. Можно Бо Сикс. Врач, — отодвигая Класса, стал знакомиться с пришедшим Бо. — Очень приятно, — чуть поклонился вампир. — Я позвал герра Дерджа, — начал Хармс, — чтобы он сыграл для нас. — Просим-просим, — открывая путь к роялю, радостно сказал Бо. Вампир медленно дошел до инструмента и очень аккуратно поднял крышку. Проверив звучание рояля парой мелодий, он обернулся к остальным. — Буду рад сыграть для вас. Его слова относились не столько ко всем, сколько к одному Крису. И лорд это понял. Заиграла мелодия. Сначала медленная, она набирала темп, становилась стремительной, словно вьюга, а затем снова стихала. Класс и Бо заняли свои места за шахматным столиком, Крис сел в кресло рядом с роялем. — Это божественно! — воскликнул Бо, когда мелодия закончилась. — Вы потрясающе играете. Где вы учились? — Благодарю, — ответил Джеред и улыбнулся. Так как он сидел спиной, то никто не разглядел его клыков, кроме сидевшего к нему боком Хармса. — Я закончил много консерваторий. Сейчас и не припомню всех, — поворачиваясь в пол-оборота к слушателям, ответил Джеред. — Я сыграю еще что-нибудь, — сказал он и вернулся к клавишам, плавно опустив на них пальцы. Зазвучала новая мелодия, спокойная, размеренная и нежная. — Приятно слушать классическую музыку, — протянул Класс. Все замолчали, вслушиваясь. — Это Бах? — попытался угадать Бо. — Нет, — отозвался Джеред, — Моцарт. — Я невежественен, — улыбнулся мужчина. — Что забыл сказать, — он посмотрел на Класса, а затем на Криса, — читали свежий Таймс? Первая страница пестрит ужасными историями. В Лондоне начали пропадать люди. Их родственники, убитые горем, рассказывают, что ночами видят пропавших, и уверяют, что это вампиры! У Криса сердце упало в пятки. Он вцепился пальцами в кожаную обивку кресла и немного подался вперед. Джеред сбился с мелодии, но быстро исправился и продолжил играть. — Какие страсти, — немного равнодушно ответил Класс, беря бокал с вином. — Вампиры? Чушь. Я не верю в них. — Но люди рассказывают, — вставил Бо. — Много кто что рассказывает. Что, каждому слову верить? — прервал его Гринейди. — Но одна история гласит, что женщина, к которой пришел убитый муж, сама стала вампиром спустя пару дней! — Бо, ты врач. Неужели не читал в своих умных книжках о шоке или схождении с ума после потери близкого человека? — сказал Класс. — Если бы это был единичный случай, то я бы согласился с тобой, но массовость заставляет задуматься. Класс и Бо продолжили обсуждения, совершенно не заметив тревогу Криса, который все сильнее сжимал обивку кресла. — Это не я, — прошептал вдруг Джеред. Хармс повернул к нему голову, но сказать ему помешал Бо. — Крис, — лорд повернулся на обращение, — читал что-нибудь про вампиров? — Пару дней назад нашел несколько книг в личной библиотеке и перечитал пару страниц, — рассеянно ответил лорд. — Тогда ты не дашь соврать, что после укуса вампира человек тоже превращается в вампира через 3-4 дня? — Что?! — Крис чуть не подскочил. Он не находил этой информации. Наверное, все потому, что достаточно быстро пролистал все пять фолиантов. — Не знал? Об этом каждый ребенок на улице уже знает… Бо продолжил уверять Класса в возможности существования мифических существ, тогда как Крис медленно откинулся на спинку кресла и, повернув голову, испытующе посмотрел на Джереда. Тот продолжал играть, даже не смотря на Хармса. Вечер постепенно переходил в ночь. Крис искал возможности поговорить с Джередом, но тот постоянно находил себе занятие: играл на рояле или общался с Бо или Классом. Часов в одиннадцать он сказал, что устал и хотел бы лечь спать, поэтому ушел. Крис решил, что уж теперь-то ему удасться поговорить с глазу на глаз, и, спустя минут 30 после ухода вампира, сказал друзьям, что отлучится ненадолго. Стремительно поднявшись по лестнице на второй этаж и пролетев в конец коридора, лорд распахнул дверь комнаты вампира. Но она оказалась пуста. Окно было закрыто, шторы на своих местах, крышка гроба приоткрыта. «Значит, не возвращался сюда, » — подумал Крис и сбежал на первый этаж к передней. Он обратился к лакею с вопросом, не выходил ли кто из главного входа, на что мужчина отрицательно покачал головой. «Черт! Куда он делся?» — гневно думал Хармс, оббегая первый этаж, заглядывая в кухню. Он побежал наверх, но и там все ненужные двери были заперты. И Крис ни с чем вернулся в гостинную. Он никак не мог понять, куда исчез Джеред. Это не только дико раздражало его, но и создавало почву для тревожных мыслей и подозрений. Что значили слова Джереда о том, что «это не он»? Что он имел в виду? И почему так внезапно пропал? Пошел заметать следы? Или на охоту? Об этом лорду даже думать не хотелось. Мысль о том, что он хозяин чудовища, заставляла его внутренне съежиться. Остаток вечера Хармс провел как на иголках. Он отвечал невпопад, начинал фразу, но забывал закончить. Класс и Бо решили, что их друг переутомился и предложили пойти спать. Лорд долго не мог уснуть, ворочаясь на своей кровати. Он все надеялся, что сейчас в темноте появится силуэт, и это будет Джеред. Но никто нак и не пришел, и Хармс уснул только под утро.
27 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник