ID работы: 3898684

Замуж по завещанию

Слэш
NC-17
Завершён
3572
автор
Размер:
110 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3572 Нравится 352 Отзывы 1554 В сборник Скачать

16

Настройки текста
Когда Гарри вернулся из купальни, Аркарра в их покоях уже не было. Он вздохнул, ему показалось, что они подружились, и снова один. До этого он три недели как-то находил, чем себя занять, а сегодня такая апатия накатила, хоть вой. Открылась дверь, и в покои зашёл радостный Аркарр с подносом в руке. — Я подумал, что позавтракать вместе это неплохая идея, — объяснил он своё появление. За столом воцарилось неловкое молчание, вчера разговор протекал оживлённее. — Сходим погуляем? Я покажу тебе замок, — предложил Аркарр. — Мне можно покидать покои? — оживился Гарри. — В принципе, месяц даётся для нашего близкого знакомства, и неважно где, лишь бы вместе, — пояснил Аркарр. — Тогда, может, сходим к Драко? Я волнуюсь, как он. — Извини, но боюсь, доложат отцу, — нашёлся Аркарр, — что я потакаю вашим свиданиям, а не налаживаю наши отношения. — Понятно, — сник Гарри. — Но я что-нибудь придумаю, — пообещал ему Аркарр. — Тогда на твоё усмотрение, я не против прогуляться, — согласился Гарри. У Аркарра ещё не хватило бы сил открыть портал в другой мир, но в пределах Инферно запросто. Открыв портал, он пригласил Гарри, и они вышли в сад камней. Своды огромной пещеры освещались сталактитами, а внизу раскинулся парк, только все растения в нём были из драгоценных камней. Гарри шёл по аккуратным дорожкам парка и с восхищением рассматривал деревья в натуральную величину, где на каждом листике виднелись прожилки, как у настоящих. Аркарр завёл его в беседку, увитую плющом. Их не было видно, а площадка перед беседкой, на которой стояла скамейка, просматривалась хорошо. Послышался смех, и на поляну вышли подопечные Аркарра. Это была замечательная прогулка, по мнению Гарри, ровно до того момента, как появились они, и уверенные, что их никто не видит, стали целоваться. — Вунсолай, не надо, вдруг кто увидит. — Замимар, хочу. До покоев не дотерплю. Гарри старался не смотреть, но забывался, то и дело поворачивал голову, наталкиваясь на происходящее. Зеленоволосый демон раскинулся на лавочке, а его бёдра оседлал черноволосый. Гарри переводил взгляд на Аркарра, который жадно следил за парочкой, при этом грудь его вздымалась, и он прикусывал губу, периодически облизывая её. Это зрелище показалось ему не менее эротично, захотелось попробовать эти губы на вкус. Чтобы избавиться от наваждения, Гарри поворачивал голову и натыкался на разошедшуюся вовсю парочку. Он впервые наблюдал за процессом со стороны: стыдно, сладко, будоражаще. Переводил взгляд, а тут эти губы. Он просто закрыл глаза и постарался отрешиться, чтобы унять накатившее возбуждение. На лицо Аркарра выползла довольная улыбка, он чувствовал искрящее возбуждение, которое исходило от Гарольда. Он был на пределе, так хотелось наброситься на сидевший рядом соблазн или присоединиться к подопечным, но ещё не время, не стоит показывать свою заинтересованность. Гарри думал, что эта пытка не закончится, но наконец звуки стихли, и парочка удалилась. — Н-да, соблазнительное зрелище, — подытожил увиденное Аркарр, нарушая тишину. — Может, сходим освежимся, а то, скажем так, я переволновался. — Наверно, действительно стоит, — согласился с ним Гарри. Его подкупило то, как Аркарр открыто высказал своё мнение о произошедшем. — Извини, что пришлось стать свидетелем столь откровенной сцены, — Аркарру понравилось смущать Гарольда. — Ты же не знал, что они выберут эту полянку. «Ага, я сам их сюда пригласил. Оказывается, строить козни заводит. Я начинаю понимать Асмодея, ведь он точно так меня загоняет, словно охотник добычу», — осознание этого потрясло Аркарра. Когда они вошли в купальню с термальным источником, Гарри позабыл обо всём на свете. Ему всегда казалось, что в Инферно нет места буйствам красок, а каменный парк это лишь исключение. Но демоны вновь поразили его феерией цветов. Стены купальни были выложены замысловатым орнаментом из драгоценных камней, о грани которых преломлялся свет, излучаемый сталактитами, свисающими с потолка. Казалось, воздух в купальне изрезало множество мелких разноцветных лучиков. Посреди купальни бил небольшой гейзер, наполняющий мраморную купель. Вода, постоянно прибывая, перетекала через её бортики и с шумом исчезала в небольшой расщелине пола. — Нет слов, — подытожил Гарри. — Я знал, что тебе понравится, — Аркарр под ошарашенным взглядом Гарри начал раздеваться. — А ты одетым собрался купаться? — как бы между прочим спросил он, поворачиваясь к Гарри спиной и идя в купальню. Аркарр чувствовал, как его спину прожигал жадный взгляд Гарри. Он специально шёл не спеша, чуть виляя бёдрами, но не переигрывал, оставаясь опасным хищником, а не покорной ланью. Поднявшись по ступенькам, он присел на край купели в пол-оборота и, чуть прогнувшись в спине, стал расплетать косу, довольно улыбаясь. — Гарольд, присоединяйся, пока я отвернулся, раз ты стесняешься, — бросил Аркарр насмешливо. — И ничего я не стесняюсь, — буркнул Гарри, стараясь за напускным безразличием скрыть своё волнение. А как было не волноваться, когда от столь соблазнительного зрелища рот в буквальном смысле наполнился слюной, и он почувствовал увеличивающиеся клыки, которые почему-то захотелось вогнать в изгиб шеи Аркарра, когда тот перебросил тяжёлую косу на грудь и стал её распускать. Слова, брошенные Аркарром по поводу его стеснения, отрезвили, и он, сглотнув вязкую слюну, взял себя в руки. «Что это? Меня пытаются соблазнить? Или муженёк настолько считает меня другом, что не видит во мне любовника? А очень хотелось бы стать с ним любовниками, но ведь Аркарр дал понять, что наш брак его не интересует, и он не собирается подтверждать его», — от печальных размышлений резко накатившее возбуждение прошло. Раздевшись, он поспешил скрыться в водах купальни. — У тебя шикарные волосы, — сказал Гарри, чтобы поддержать разговор, а сам подумал: «И аппетитные ягодицы, которые хочется покусать и пометить». А Аркарр понял, что он попал, ведь соблазнение это игра, в которую можно играть вдвоём. Он тут выгибался, позы поэротичнее выдумывал, а этому достаточно было просто пройти, опуститься в воду и посмотреть невинным взглядом, и его уже потряхивало от желания прикоснуться к Гарольду. — У тебя шикарная татуировка, — попытался и он поддержать разговор. — Странно, чёрно-красный дракон это герб нашего дома. Золотой дракон — герб Владыки, чёрно–золотой у Асмодея, — размышлял он вслух. — А знаешь, у моей матери точно такой дракон, на предплечье. Эта татуировка показывает то, что ты можешь зачать от меня. Аркарр приблизился к внимательно слушающему его размышления Поттеру и, схватив руку, прочёл письмена. — Из рода изменчивых. Ты знаешь, что являешься очень желанным для демонов? — Меня просветили, — буркнул Гарри, выдёргивая свою руку. Настроение оказалось безвозвратно утрачено. «Кажется, для Аркарра я стану ценным трофеем. Ведь я тот, кто может подарить ему наследника или им, вон как Асмодей тоже в мою руку вцепился. Теперь понятно, почему он не стал требовать ничего взамен. Заключит триаду, подтвердит связь и возьмёт принадлежащее ему по праву». — Открой портал в спальню, я хочу побыть один, — гневно глянул он на Аркарра. Тот не понял причину резко упавшего настроения Гарольда, но портал открыл, чтобы не усугублять. Пусть остынет, а ему надо срочно сбросить пар, уж очень волнительно для его члена прошло общение с мужем. Зайдя в спальню, Гарри понял, что его вещи остались в купальне, а вместе с ними и палочка, без палочки он чувствовал себя незащищённым. Зябко поёжившись, стянул с кресла плед и закутался в него. В камине появился огонь. Странные замки у демонов, они живые. Можно озвучить просьбу и получишь требуемое, а бывает и так: замок сам предугадывает пожелание жильцов, слуги здесь скорее для антуража. Он вздохнул, спрашивается, и почему вспылил. Разве не он хотел вызвать к себе интерес со стороны мужа? Разве не его задевали презрительные взгляды? Так что с ним происходит? Почему эти странные скачки настроения и желаний? Как ему не хватает Гермионы, она обязательно нашла бы ответ на этот вопрос. При упоминании подруги улыбка выползла на его лицо, и он успокоился. Надо действовать как она, вспомнить этот день в мельчайших подробностях и проанализировать. Подробности, всплывшие перед глазами, были почему-то довольно внушительные и никак не хотели покидать его черепную коробку. Словно он снова в беседке, увитой каменным плющом, а ягодицы черноволосого резво подпрыгивают на члене зеленоволосого демона. Мучительно сладко закрутило в паху, и он опустил на окаменевший член руку: «Только потрогаю, вот так, чуть-чуть», и как-то уж слишком увлёкся процессом… Потом сидел расслабленно в кресле, и проблемы показались ему такими незначительными. Ну скачет настроение, ну, кажется, заинтересовал мужа. А разве не к этому он стремился, впервые увидев его? И пока Гарри хоть как-то пытался разобраться в своих чувствах и желаниях, Аркарр открыл портал в покои Владыки. — М-м, голым ты ко мне ещё не приходил, — поднял Люцифер взгляд от изучаемого манускрипта. — Меньше слов, больше дела, — указал Аркарр взглядом на своё изнывающее достоинство. — И кто на сей раз вывел моего демонёнка из душевного равновесия? — игриво пророкотал Владыка, опускаясь перед ним на колени. — Займи свой рот чем-то более полезным, — простонал Аркарр, притягивая любовника за рога к своему члену. Оргазм как никогда накрыл быстро и бурно, его опустошённое тело подхватил Владыка и понёс на ложе. — Мне надо идти, извиниться, — попытался возмутиться Аркарр. — М-м, сладкий, ты мне задолжал, — огладил его ягодицы Люцифер. — Будь послушным мальчиком, мне нужен реванш, — приняв полутрансформацию, он зачерпнул слизкий секрет из своего пахового кармана, обильно смазывая вход любовника. Сильно не церемонясь, он вогнал ствол до основания, принося боль и дискомфорт. Но это было именно то, что сейчас так требовалось Аркарру, чтобы перебить эту боль, пульсирующую в душе. Не думать ни о чём, отдаваясь во власть опытного любовника. Вскоре дискомфорт сменился тягучей наполненностью, а боль — ярким удовольствием. Он распахнул глаза и встретился с довольным взглядом Люцифера. Не разрывая зрительного контакта, Владыка втрахивал его в кровать. Этот хитрый взгляд не понравился Аркарру. — О, нет, — прошептал он, когда Люцифер, резко перекатившись на спину, сильнее вжался меж его ягодиц. — О, да, — прошептал Владыка, повязывая его раздавшимся узлом. Аркарру осталось лишь смириться. Видимо, эту ночь ему придётся провести в покоях Владыки, тот никогда не ограничивался одной сцепкой. Гарри лежал на широком супружеском ложе, ему не спалось. Он поймал себя на том, что прислушивается к звукам в ожидании появления Аркарра, но тот не приходил. А он всё ждал этого несносного демона, который так неожиданно ворвался в его жизнь, растревожил душу и, кажется, похитил сердце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.