ID работы: 3899761

Обычный попаданец

Джен
NC-17
Заморожен
116
автор
Chesnok бета
Размер:
93 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 57 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 8 "Встреча с Коалой"

Настройки текста
Сегодняшнее утро выдалось не очень удачным. Я проснулся от того, что корабль не хило так встряхнуло, и моя тушка слетела с кровати. Вот удар об пол и вывел меня из состояния сна. Потерев ушибленный лоб и зевнув, я быстро встал, что бы снова упасть, только в этот раз уже обратно в кровать. Наше судно шатало, как пушинку на ветру, и пришлось схватиться за дужку кровати, которая была прибита к полу, как раз на такие случаи. Одеваться пришлось в темпе, и при этом стараться не упасть, когда потолок и пол то и дело менялись местами. Но мне всё же удалось одеться в рекордно короткие сроки, только в комнате было темно и я случайно надел свои шорты задом - наперед. Выбравшись на свежий воздух, пожалел, что у меня нет шубы и зонтика. Погода была, мягко говоря, не очень: небо было покрыто тяжёлыми на вид и черными грозовыми тучами. Повсюду, куда не глянь, море было неспокойно, волны в некоторых местах достигали почти пяти метров, а может, даже больше, просто из-за проливного ливня была плохая видимость. На корабле творилось черти что: буквально вчера мы разграбили торговый корабль, который перевозил много разной мебели, и сейчас всякие стулья, скамейки и прочее летали по палубе. А рыболюди пытались всё это прочно привязать к палубе, только не у всех получалось. Даже мне в спину прилетело: это оказался резное и красивое кресло-качалка, но и весило оно не слабо, так что от удара я упал на колени и закусил губу. Боль в спине было не детская. Больше не захотев терпеть агонию в районе спины, я просто отключил нервные окончания в пораженном месте. Как только меня заметил кто-то из офицерского состава пиратов солнца, мне тут же дали указания. Пришлось обвязаться веревкой и лезть на мачту с другими пиратами. Наверху было ещё холоднее, мороз пробирал до костей, пальцы от холода и капель воды, окоченели в считанные секунды. Они стали плохо слушаться, но кто-то должен был поднять паруса, чтобы наше судно не перевернул сильный ветер. Даже моим модифицированным рукам было тяжело поднимать промокший до нитки парус, который и сухим был не легким. Но когда уже полдела было сделано, мне в голову пришла идея, как улучшить свое положение. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никому нет до меня дела, я быстро превратил свои руки в змеиные. Поднимать мокрую ткань паруса тут же стало во много раз легче, да и холод вроде как немного отступил. Наверное, эта черная чешуя, что покрывает мое тело, когда я перехожу в полузвериную форму, защищает от холода, или это от того, что змеи хладнокровные животные? Но подумать над этим мне не дал сильный порыв ветра, что скинул меня с мокрой и скользкой мачты. Падать долго не пришлось, где-то на полпути к морю, я повис в воздухе на корабельном канате, которым привязал себя. Когда вскарабкался обратно на судно, то парус уже подняли и сейчас нас пытался вывести из шторма Дзимбей, которые стоял за штурвалом. Рядом с ним был наш капитан, он подсказывал своему товарищу, куда плыть и как лучше огибать такие большие волны. Из большого шторма выбрались не все: где-то уже на выходе из района непогоды нас заметил Морской Король. В результате его неожиданной атаки около трех пиратов сгинуло в необъятном желудке монстра, и погибло бы больше, если бы наш капитан не убил чудовище. Так что я отделался лишь небольшим испугом, ведь страшно же, когда на тебя смотрят огромные глаза, в которых так и горит желание полакомится твоей тушкой. Но страшную бурю мы пережили, и все начали радоваться, только веселье было омрачено из-за потери своих накама. Вечером мы закатили пир, где даже мне налили, чтобы помянуть пиратов, как сказал один из рыболюдей. Хотя в мой организм и не влезла большая полная кружка эля, я выпил до дна, так как лично знал погибших, и мне было даже немного грустно. Прошла уже неделя после того страшного шторма, все, кажись, уже отошли от потери товарищей. Как-никак, но если ты встаешь под знак веселого Роджера и плаваешь в самом опасном из морей, то должен быть готов к смерти друга… и к своей собственной. Сегодня на горизонте появился остров, к которому мы держали путь, в надежде раздобыть еды. Мы уже вот как почти два дня голодаем и питаемся одной рыбой: поминки товарищей затянулись, и еда быстро кончилась, а корабли по пути, как назло, не попадались. И теперь вся наша команда столпилась на носу корабля, и смотрит голодными глазами в сторону острова. И я тут тоже стою, точнее, сижу на шее у Хаттяна, а то внизу ни черта не видно. Остров был самым обыкновенным, не очень большим и с бухтой в форме полумесяца. Причалив к нему примерно через час, мы все кинулись на берег в поисках еды, но нас уже ждали. Там, где кончался песок побережья и начинался лес, стояла группа людей, которые почему-то с надеждой во взгляде смотрели на нас. Как только рыболюди увидели их, то все тут же остановились и направились к ним, а я так же сидел у Хаттяна на шее и с высоты взирал на происходящее. Народ, что толпился около входа в лес, даже не испугался, когда увидел движущуюся на них толпу рыболюдей. По их простой одежде можно было понять, что это обычные крестьяне, которые привыкли работать в поле. Тут было пять женщин разного возраста, от десяти до пятидесяти лет, и девять мужчин, самому старому из которых было уже под семьдесят, и он стоял, опираясь на свой посох. Именно он заговорил с нами, а точнее, с нашим капитаном, который вышел вперед нас. -Здравствуйте, меня зовут Гэндзо и я староста нашей деревни. Он замолчал, ожидая от Тайгера ответа, но тот лишь хмыкнул и продолжил сверлить дедулю взглядом. Но старый оказался тертым калачом и, даже не смутившись, продолжил. -Я вижу, вы пираты и как бы мне этого не хотелось, но я прошу вас доставить эту маленькую девочку до ее дома. С этими словами он вытолкнул вперед тощую девчонку с длинными растрепанными волосами, у которой были большие круглые глаза, и ещё она почему-то улыбалась. Она была вся грязная, в рубашке с короткими рукавами и воротничком, которую она носила под темным комбинезоном. Сам же старик упал на колени, как и все за его спиной, кроме девчонки. Тут заговорил наш капитан. - С чего это я должен куда-то отвозить эту мелкую особу? Старик, подняв свою голову от земли, ответил. - Я слышал про вас. Вы Пираты Солнца, которые помогаете рабам, а еще говорят, что их капитан - освободитель рабов. Так вот, это девочка тоже была рабом. Прошу, доставьте ее домой... мы простые деревенские жители и не имеем больших познаний в навигации, что бы бороздить это страшное море. Увидев, что рыбочеловек задумался над его словами, староста этой деревеньки добавил. -Берите все, что хотите, только помогите этой бедной девочке. А девчонка была странной, она все время с начала разговора не произнесла и слова, только лишь опустила взгляд в землю у себя по ногами и улыбалась. Через минуту мозговой деятельности наш капитан все же сдался, только кое-что потребовал взамен. -Ладно, так и быть, мы доставим ребенка домой, но мне нужно продовольствие, и много. После своих слов, рыбочеловек выразительно посмотрел на старичка, который понял намек и стал раздавать мужикам, которые всё ещё стояли на коленях, указания. Потом подключились и мы, помогая перетащить коробки с продуктами к себе на судно, а в это время наш командир разговаривал со старостой. Ближе к вечеру погрузка была закончена, и все мы отправились в деревню, старостой которой был Гэндзо. Она находилась почти в самом центре острова. Рядом с поселением был расположен широкий искусственный канал, которым жители небольшой деревеньки пользовались для своих нужд. Сам населенный пункт представлял собой примерно пятьдесят домов, расположенных вокруг центра самой деревни, где стоял дом старосты. Вот в нем-то мы и закатили пирушку. Сама изба представляла собой двухэтажное деревянное строение, и потолки тут были достаточно высокие даже для нашего капитана, который ростом был более трех метров. Конечно, в доме все не уместились, и некоторые расположились в обширном дворе старосты, там же и развели большой костер, на котором наш кок зажарил немаленькие тушки свежего мясца. Я, так как был сильно голоден, сразу же урвал себе большой кусок превосходно зажаренного мяса и, усевшись немного поодаль от остальных, начал поглощать еду. Меня так затянул вкус пищи, что даже не заметил, когда ко мне присоединились остальные. Когда я уже почти закончил с этим куском, то оторвался от уже обглоданной кости и посмотрел по сторонам в надежде найти, чем бы запить. И так сильно поторопился, что один из проглоченных кусков застрял в горле. Меня спасла девчонка, что сидела рядом, её-то мы и должны будем доставить домой. Она глядела в землю и держала в руках небольшую кружку с зеленным напитком. Спросить у нее попить я не мог, так как в горле застрял посторонний предмет, раздумывать над ситуацией времени не было, воздух в легких уже кончался. Так что я просто быстро приблизился к ней и выхватил спасительную жидкость и тонких пальчиков. Девчонка испугалась и упала на землю, а когда я закончил освобождать свое горло от куска мяса и посмотрел в её сторону, то она уже сидела передо мной на коленях и за что-то извинялась. Пожав плечами, я схватил её за плечи и поставил на ноги. Представительница слабого пола никак на это не отреагировала, просто так же продолжала сверлить взглядом землю и улыбалась. -Ты, это... прости, я не хотел отбирать твой чай, просто мне было нужнее. Ты, наверное, испугалась? Девчонка ничего не ответила, лишь помотала головой в стороны, в знак несогласия. -Ну, раз так, то я сейчас принесу тебе другой, а ты подожди меня здесь. Когда я уже сорвался с места и побежал в направлении дома, то вспомнил кое-что еще. -Может, тебе поесть чего-нибудь прихватить? Она же опять замотала головой, но увидеть голодный блеск в её глазах не мог лишь слепой. Быстро добежав до места обитания нашего кока, я выпросил у него еще два куска мяса и чего-нибудь попить. Он вручил мне пищу и компот, хотя с начала по привычке дал холодного эля, но я его отдал обратно. Не знаю почему, может быть, с возрастом вкусовые рецепторы меняются или привыкают, но вкус выпивки был для меня не очень. Вернувшись обратно, застал там девчонку, которая сидела на небольшом камне и что-то чертила хворостинкой на земле. Подойдя поближе, я увидел, как из-под её палочки выходит немного неуклюжая, но всё же рожа какого-то монстра. -Кто это? - спросил я, находясь за ее спиной. Молодая особа так сильно увлеклась своим делом, что не заметила меня, и неожиданный вопрос напугал ее. Вздрогнув, она повернулась ко мне и ответила. -Это Морской Король, мама в детстве рассказывала про них сказки. Я, вручив ей поднос с едой и напитками, присел и начал рассматривать её творчество. -Ну, немного похоже. Мы как-то раз натыкались почти на такого же, только он был побольше, почти как три наших корабля. Бывшая рабыня, услышав это, начала просить меня рассказать, как они выглядят вживую. И я принялся рассказывать… Вечер пролетел быстро, все в деревне в тот день гуляли, а мы же вдвоем сидели подальше от остальных и наслаждались вкусным ужином. Как немного позже я узнал, девчонку звали Коала. Я не шучу, так и звали, а жила она раньше на острове Фулшаут. Если память мне не изменяет, в аниме она тоже была, там так же пираты Солнца ее подобрали на острове и примерно года через три, доставили домой. Только вот это было не лучшей идеей, и именно на этом острове погибнет наш капитан. Я за весь вечер рассказал Коале много разных легенд и историй, что приключились со мной во время пиратства. Ей мои истории пришлись по душе, и девчонка смеялась над некоторыми не как кукла, а от души, по-настоящему. Утром проснулся уже в доме старосты, в одной из комнат, что находилась на втором этаже. Вид из комнаты открывался просто отличный! Вся деревня как на ладони, и если бы солнце не светило в глаза, из-за чего я и проснулся, то было бы вообще прекрасно. Потянувшись и сделав небольшую разминку, я оделся, а потом отправился на поиски туалета, который нашелся на первом этаже. Но попасть туда не получилось, так как тут была очередь в пять человек. Ждать мне было ни охота, и пришлось идти к искусственному ручью, у которого, как оказалось, тоже было немало народу. Но канал был не маленький и места мне хватило. Потом я вернулся обратно в дом старосты, где во дворе уже похмелялись несколько рыболюдей и просто людей после вчерашней попойки. Я тоже присоединился, но пить не стал, просто позавтракал. Обычно я это делаю после утренней тренировки, но после таких попоек Дзимбей тренировок не устраивает. Ближе к обеду все пришли в более-менее нормальное состояние, и мы направились к побережью. Там с Коалой попрощалась вся деревня, а так же пожелали нам добраться до нашей цели целыми и невредимыми. А потом наш корабль отплыл, и все были веселы, кроме меня: я думал о своем, да и вообще нашем не легком будущем. Через полчаса отплытия, наш Арлонг начал приставать к новенькой, которая была человеком, а ведь он не переносил людей. Мне, конечно, было жалко девочку, но и лезть против Арлонга мне было ещё не по силам, и он мог и меня прибить заодно, так как у нас с самого моего появления на этом корабле возникли разногласия. -Хватит лыбиться! Ты выводишь меня из себя! - и тут он занес руку для удара, а девчонка взирала на него снизу вверх со страхом, но продолжала улыбаться. Тут его попытался успокоить Хаттян. -Арлог-сан… Но остановить удар он не смог, и девочка отлетела от слабого удара рыбочеловека. Наш вспыльчивый пират хотел было продолжить начатое, но Хаттян в него вцепился и не дал убить ребенка. - Отпусти меня, Хачи! Я в порошок её сотру! - кричал Арлонг, но Хаттян крепко держал своего товарища. Бывшая рабыня немного полежала на палубе, но потом вновь поднялась, только на четвереньки. Из её носа капала кровь. Сев на колени, девчонка оторвала от своих, находившихся не в лучшем состоянии, штанов кусок материи и зачем-то начала тереть доски. Все удивились действиям ребенка. - Что ты... – хотел спросить Арлонг, но не договорил. - Простите, я буду работать, я буду постоянно драить палубу. Только, пожалуйста, не бейте меня, простите меня, простите... К ней подошел Дзимбей и уселся по-турецки прямо напротив ребенка. - Что ты делаешь? Но бывшую рабыню заклинило, и она только повторяла слово "простите". -Эй, у тебя кровь идет - но в ответ услышал опять какой-то бред. -Простите, чтобы не случилось, я буду работать, только не убивайте меня. От ее слов все впали в шок, а наш рыбочеловек - китовая акула, начал уговаривать ее прекратить уже тереть палубу. -Эй, прекрати. Ты что, боишься нас? -Да, но я так хочу снова увидеть маму, что собрала всю свою смелость и взошла на ваш корабль. Если я буду работать, тогда вы, наверное, не убьете меня. Я постараюсь быть вам полезной, поэтому, пожалуйста, не убивайте меня. Дзимбей понял, что не сможет привести своими словами её в чувство и просто отошел немного в сторону. Тут уже заговорил наш док. -В неё вдолбили рабское мышление... если заплачешь - тебя убьют, если прекратишь работать - тебя убьют. Должно быть, она часто видела подобное. После такого очень скоро начинаешь всего бояться и никому не доверять. После этих слов наш капитан, что сидел до этого на одной из бочек, наконец, решил вмешаться в ситуацию. Он подошел к бывшей рабыне, что продолжала свое дело с улыбкой куклы на губах и произнес: -Отведите этого ребенка в мою каюту! После он заперся с ней там наедине. Мы все столпились перед входом в капитанские апартаменты и ждали, что произойдёт. Некоторые даже начали перешёптываться на тему того, что он собирается с ней сделать. И вот после долгих десяти минут ожиданий из каюты Тайгера раздался детский крик, наполненный болью и страданиями. Все сразу заволновались и начали переговариваться, а некоторые кричали «Босс, что вы делаете?». И тут дверь распахнулась, и оттуда показался наш капитан, державший в своей сильной руке ребенка, а в другой еще горячее клеймо Пиратов Солнца, и кинул тело на палубу. Бывшая рабыня не сопротивлялась и упала лицом вниз на доски, а нам всем открылся взор на её голую спину, где была выжжена метка Пиратов Солнца. Скорее всего, там же и находился знак того, что эта маленькая девочка раньше принадлежала Мировой Знати. Все были в шоке, и на палубе образовалась тишина, которую разорвал голос Тайгера: -Остановите кровотечение. Возможно, это слишком жестоко, но пока на ней было клеймо, она бы не смогла забыть, что она была рабом. К бедному ребенку сразу кинулись несколько рыболюдей, которые попытались привести бывшую рабыню в чувство. Но потом их растолкал Аладдин и, взяв девочку на руки, унес в мою палату, где, по идее, должен находиться госпиталь. В тот вечер настроение у меня было и так не очень, а потом вообще упало, но наше плавание продолжилось. Впрочем, ничего страшного не произошло, у нас всего лишь появился новый накама.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.