ID работы: 3900336

Тайный Санта

Джен
G
Завершён
22
автор
Пим соавтор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Все собрались на чердаке, в комнате близнецов. Здесь было прохладнее, чем в доме, и маленький тен в углу не спасал положения. Зато в спальне было все украшено с таким размахом, что создавалось впечатление, что ты очутился внутри калейдоскопа.       Гости сидели на кроватях и на ковре, поджав ноги. Коралина сидела за столом и аккуратно выводила имена членов «Mystery Kids» на листке бумаги. Затем она разрезала бумагу на полосы и скинула их в «магический мешок», из которого на самом деле ничто не могло исчезнуть. Хорошо потрясла им, перемешивая бумажки, и протянула друзьям.       — Вытягивайте. Но помните, что никому нельзя показывать выпавшее имя.       Первым запустил руку в мешок Раз. Он так резко выдернул руку с зажатым в кулаке листком, что едва не перевернул весь мешок. Психонавт не стал смотреть, кто ему выпал, и лишь хмуро обвел взглядом собравшихся. Впрочем, он часто косился на всех так, словно ему подложили кнопку на стул.       Вторыми к мешку потянулись близнецы. Они одновременно протянули руки и невольно столкнулись ими над мешком. Диппер отступил, и Мейбл первая вытащила бумажку. Прочитав имя, она оглядела всех с таким восторженным видом, словно на листке было написано «Никому». Или что-то еще, что могло бы обрадовать.       После Диппера листок взяла Лили. Она исподлобья глянула на окружающих, и Коралина вдруг испугалась, что она, с помощью своих способностей сможет узнать, кто кому выпал. Она забыла сказать, что чтение мыслей тоже под запретом.       Когда листки взяли все (с Нилом вышла небольшая заминка — он вытащил листок, адресованный ему самому. Если бы он не бурно обрадовался этому, то никто бы этого и не узнал), Коралина достала последнюю бумажку и убрала мешок.       — Никто ни с кем не обсуждает тех, кому предстоит искать подарок — ни вслух, ни мысленно, — строго напомнила Джонс. — У нас на все есть неделя.       Она заметила, как внимательно все смотрят друг на друга, словно у всех на лбах было написано, кто что хочет получить на Рождество. Неделя обещает быть нескучной.       Коралина украдкой посмотрела на свою бумажку. Лили! Да, неделя действительно будет очень непростой.       На следующий день, сразу после завтрака, все друзья разбрелись по магазинам. Погода стояла теплая, в предпраздничное время было многолюдно, и восемь подростков быстро смешались с толпой. Двое психонавтов, мистические близнецы, мальчик, видевший призраков, девочка, едва спасшаяся от ведьмы. И еще двое обыкновенных людей, которые случайно оказались втянуты в это.       Коралина, не имея ни единой идеи насчет того, что можно подарить Лили, зашла в огромный универмаг. Уж здесь она наверняка должна что-нибудь найти. Она заглянула сначала в отдел парфюмерии, затем в уголок бижутерии, завернула уже в отдел одежды и остановилась. Нет, она совершенно не знает и не может себе представить, что подарить этой девчонке. Она вообще не знала Лили. В этом была вся проблема.       Коралина уныло побрела в сторону кафетерия, злясь, что ей выпал именно этот человек. Может чашка латте подарит ей вдохновение?       Проходя мимо книжного отдела, Коралина заметила там Диппера. Было непонятно, выбирает ли он подарок или берет что-то для себя. Но в любом случае Джонс была рада видеть его и быстро дошла до Пайнса.       Она хлопнула его по плечу и уже собиралась поздороваться, но Диппер от неожиданности выронил все книги, которые держал в руках. Коралина осторожно отступила от него на шаг.       — Мейбл! — сердито воскликнул Диппер, не поднимая головы и подбирая с полу книги. — Ну что ты делаешь? Разве можно так… — он выпрямился и только сейчас увидел Коралину. Растеряно моргнув, он смущенно опустил взгляд. — Прости. Я не должен был… Просто принял тебя за…       — Нет, это ты меня извини, — перебила его Коралина. — Я не хотела пугать тебя.       Она замолчала и посмотрела на книги в руках Пайнса. Они были перевернуты обложкой вниз, и она не смогла узнать, о чем были эти книги.       — Выбираешь подарок? — спросила она.       — Ну… да, — неловко ответил Диппер, крепче прижимая к себе книги.       — Я тоже… пытаюсь выбрать, — буркнула Джонс и вдруг невольно воскликнула: — Но я просто не представляю, что можно ей подарить! Она такая странная и непонятная, что…       Она вовремя прикусила себе язык и испуганно покосилась на друга. Замечательно. Она сама едва не нарушила правило, которое сама же установила.       Диппер слегка нахмурился, кашлянул и словно невзначай бросил, обходя Каролину, чтобы подойти к кассе:       — Попробуй поискать в отделе игрушек.       «Диппер умный и наверняка знает, о чем говорит», — рассуждала Каролина, глупо стоя посреди шумного и пестрого магазина игрушек. Ряды разноцветных зверей с мертвыми глазами, игрушечные города, куклы, машинки, пазлы… Джонс утопала в этом пластиково-плюшевом царстве.       И вдруг девочка неожиданно заметила знакомую остроконечную черную прическу, торчащую из-за полки.       — Норман! — воскликнула она, найдя кузена.       Норман нервно обернулся к ней, что-то поспешно пряча за спиной. Странно, что бы он мог делать здесь? Неужели и ему Диппер посоветовал выбрать подарок среди игрушек?       — Что ты тут делаешь? — спросила Коралина, хотя и так прекрасно видела это: прятал что-то за спиной и неуверенно улыбался ей.       — Н-ничего, — все же пробормотал он, неизвестно, кого пытаясь обмануть.       — Диппер посоветовал мне поискать подарок здесь, — поделилась с ним Джонс. — Но я и представить себе не могу, как здесь можно что-то выбрать для… — она вовремя прикусила себе язык.       Норман пожал плечами, продолжая держать руки за спиной.       — Я бы помог, если бы знал, для кого ты ищешь подарок. Но я не должен об этом знать, ты сама так сказала.       — Да, верно…       Коралине вдруг захотелось сделать для него исключение. Норман умеет молчать и никому ничего не скажет. Так почему бы ей не перестать ломать голову и попросить мудрый совет? Но Бэбкок уже развернулся, так и не показав, что прячет в руках и доброжелательно, почти сочувственно бросил сестре на прощание:       — Надеюсь, ты найдешь подарок для кого бы ни искала.       Коралина вернулась в Хижину в подавленном настроении. Она устала, в голове кружилась сотня неподходящих вариантов, а вид Разпутина, который торопливо что-то упаковывал в подарочную коробку, лишь подпортил настроение.       — Привет, — сказала она, — а где твоя подружка?       Раз, даже не спрятав коробку (ага, значит подарок не ей. Какое счастье!), искоса посмотрел на нее и хмыкнул:       — Наверное, все еще в магазине.       Коралина, насупившись, смотрела, как он неловко пытается завязать ленту, затем не выдержала, пододвинула коробку к себе и быстро завязала бант.       — Повезло, что ты так быстро смог выбрать подарок, — пробормотала она. — И, думаю, не повезло тому, кто подбирает подарок для Лили.       Разпутин подозрительно глянул на нее, и Коралина тут же выкинула из головы все мысли о том, что это именно она не знает, что подарить Лили. Может психонавт и не собирался читать ее мысли, а может это и сработало, и он слегка кивнул.       — Уж я бы точно знал, что ей нужно.       Коралина ожидала продолжение, но, кажется, это было все, потому что Раз подхватил коробку и направился на второй этаж.       К вечеру домой вернулись все остальные. Кто-то пришел с покупкой, которую тут же прятал от остальных. Некоторые, как и Коралина, хмуро и задумчиво смотрели на счастливчиков, подсчитывая в уме возможные варианты презентов.       Осталось еще шесть дней. Шесть дней мучительных поисков.       К концу недели лишь одна Коралина так и не смогла подобрать подарок. Она металась по магазинам, дома прислушивалась ко всему, что говорила немногословная Лили и почти с мольбой в глазах смотрела на Раза. Что же? Что же подарить этой девчонке?       Двадцать четвертого декабря она умудрилась даже поссориться с Лили. Коралина заподозрила ее в том, что она прочитала мысли других и теперь все знает о подарках, а Лили начала это отрицать. Девушки так разругались, что на шум прибежали Раз и Норман, чтобы прекратить спор. Сердитая Коралина ушла из дома и сразу направилась в магазин. Опять.       Она купила Лили банты-заколки на волосы. Розовые, присыпанные стразами. Жутко милые и девчачьи. Как раз то, что нужно для такой, как она.       На следующий день все разноцветные коробки с ярлычками уже стояли под елкой. Члены группы Mystery Kids поспешили разобрать подарки.       Закки подарил Нилу шлем для мотоцикла (зачем он Нилу, никто не понял), а сам от него же обнаружил брелок для ключей.       Мейбл подарила Норману свитер. Это было неудивительно — девочка всю неделю что-то вязала и думала, что этого никто не замечает. Каждый из друзей ждал увидеть в своей коробке именно розовый свитер с черепками, но, по счастью, эта участь настигла только Нормана.       Сама Мейбл нашла настоящие гогглы, которые для нее выбрал Раз. Она тут же напялила их на себя, став похожа на гигантскую муху.       Разпутин получил книгу от Диппера.       Диппер от Лили — карманный фонарик, из которого, при нажатие кнопки, выскакивал острый клинок. Незаменимая вещь в лесу.       Каролина развязала бант на своей коробке, открыла крышку и увидела чудесного черного плюшевого котенка. На ярлычке значилась подпись Нормана. Теперь ясно, что он прятал в тот раз в магазине.       И наконец Лили открыла свой пакет и вытряхнула из него банты. На пару секунд стало очень тихо. Джонс даже показалось, что Раз побледнел.       — Какие красивые, — с улыбкой пробормотала девочка-психонавт и тут же нацепила заколки на себя.       Странно, но на ней они не смотрелись глупо. Наоборот, Лили стала выглядеть еще красивее, чем раньше. Она нашла записку и посмотрела на Каролину. В ее глазах отразилось удивление, но она улыбнулась ей и сказала:       — Спасибо.       Либо это была искренняя благодарность и радость, либо произошло Рождественское чудо.       Все восемь подростков сидели в гостиной со своими подарками. В руках они держали разноцветные кружки с горячим шоколадом, в котом таял зефир. Они негромко переговаривались друг с другом, улыбались, смеялись и обсуждали, как было весело подобрать подарок за эту неделю.       Это было их первое Рождество вместе. Но все указывало на то, что они будут собираться из года в год. И обязательно дарить друг другу подарки через игру «Тайный Санта».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.