ID работы: 3904840

Это было ровно 300 лет назад

Гет
R
Завершён
55
as_well_dream бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 53 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 144 Отзывы 14 В сборник Скачать

Время пришло

Настройки текста
      Время стремительно шло вперёд. Шарли прошла ещё несколько десятков метров после чего, остановившись, посмотрела на дома, которые её окружали. В некоторых окнах загорался первый свет, что означало только одно: вот-вот Франция проснётся. А значит, самое время остановить эту сказку и вернуться в реальность.       Шарлин возвращалась домой гораздо быстрее, чем уходила, попутно смотря на окружающие здания. Её восхищала архитектура города и то, насколько прекрасен ночной Париж без людей.       Когда девушка подошла к воротам замка, то оглянулась назад, будто последний раз посмотрев на мир, который она так редко видит. В её глазах можно было прочитать безысходность. Была бы её воля, она больше никогда не вошла в эти ворота. Но идти ей некуда, поэтому вновь и вновь изо дня в день нужно продолжать жить по чужой указке.       Возвращаться обратно к себе в комнату через окно не представлялось возможным, поскольку оно находилось слишком высоко. Шарли не думала о том, как она будет возвращаться, когда убегала. Сейчас же это была весьма и весьма весомая проблема. Неужели, сумев незаметно уйти, она не сможет также незаметно вернуться?       Пройдя ещё несколько метров к дому, девушка услышала чьи-то голоса. Вероятней всего это была стража. Если они увидят её, то ни за какие уговоры не согласятся промолчать, и тут же все расскажут родителям.       Голоса становились ближе, и Шарли ничего не оставалось, как уйти от них в противоположную сторону. Она шла в сторону главного входа и по счастливой случайности двери оказались открыты. Убедившись, что все остальные по-прежнему спят, Шарли в скором времени оказалась в замке. Последней преградой на пути к комнате стала дверь, которая оказалась заперта. Но, казалось, будто звёзды и вся вселенная встали на сторону девушки. Вход в её комнату не был заперт на замок, а всего лишь закрыт на щеколду.       Девушка вошла в будуар, повесив пальто на место, переодевшись в одежду для сна и, собрав волосы в прическу, прилегла на кровать. Зная, что совсем скоро ей снова придётся вставать, она не стала засыпать, тем более, что это вряд ли было возможным. Слишком много эмоций княгиня получила за этот день. И теперь ещё очень долго ей придётся приходить в себя. Но самое главное, что Шарли, наконец, исполнила свою мечту, увидев совсем другой Париж.       Мечты должны сбываться…       Как Шарли и думала, прошло совсем немного время, как двери в комнату распахнулись, и вошла её мать. Девушка сделала вид, что спит, хотя удавалось ей это с трудом.       — Шарлин, пришло время, просыпайся.       Девушка открыла глаза и, отбросив одеяло в сторону, посмотрела на маму. Перед взглядом Элизабет Картер предстала расцарапанная рука дочери.       -Шарлин, что у тебя с рукой? И почему дверь оказалась не заперта?       — Я неудачно упала. А насчёт двери не знаю, я же не ведьма, которая может видеть сквозь стены. Я, право слово, думала , что она заперта.       — Смотри, Шарли, если я узнаю!.. Ты же меня знаешь, больше не выйдешь отсюда!       — Как будто так я выхожу… Знаю, поэтому обещаю быть послушной и прилежной дочерью, какой вы хотите все меня видеть.

***

      После этого дня прошла неделя. Настал день бала. Событие, к которому готовиться начинают задолго до начала. Как и обычно Шарли разбудили ранним утром. Умывшись, расчесав волосы, позавтракав, девушка села перед зеркалом. Прической Шарлин всегда занималась одна из её гувернанток. Несмотря на то, что с раннего детства Мэри, а именно так её звали, учила Шарли немецкому языку, у неё получались по-настоящему волшебные прически, не похожие друг на друга.       У Шарлин были потрясающей красоты волосы. Русые, густые, слегка вьющиеся кудри, длиною до середины спины. Из них можно было сделать любую прическу. На этот раз Мэри хотела оставить часть волос распущенными, а остальные вплести в широкую, иначе говоря, французскую косу.       Шарлин всегда доброжелательно относилась ко всем и могла поддержать любой разговор, именно поэтому между ней и гувернанткой завязался очень тёплый, даже семейный разговор:       — Да, Мисс Картер, какая же вы все-таки красивая. Я не понимаю, почему ваши родители каждый год так заботятся о прическе и платье, вас ничего не может испортить.       — Вы льстите мне. Я ничем не отличаюсь от обычных француженок, впрочем, мне все равно приятно, — слегка засмеялась Шарли, благодаря Мэри.       — Мисс Картер, подайте мне, пожалуйста, расчёску, которая лежит рядом с вами, - вежливо попросила гувернантка.       — Пожалуйста. А у вас всегда получаются шедевры из моих непослушных волос.       — Вы ошибаетесь, у вас очень хорошие волосы. Мисс Картер, где же вы так могли поцарапать руку? Мне больно смотреть на вас.       Шарли подавала расчёску как раз расцарапанной рукой. После этого вопроса она взглянула на руку в отражение и коснулась раны. На какой-то миг девушка снова вспомнила события того дня. Перед её глазами снова предстал тот загадочный незнакомец высокого роста, с ярко выраженными скулами. Несмотря на то, что его лицо было прикрыто капюшоном, она смогла разглядеть его необычные глаза, его взгляд не выходил из головы Шарли всю эту неделю. Слишком странная и случайная встреча, но почему-то именно сейчас ей представилось, что в этом мире не бывает случайностей.       — Мисс Картер, с вами все хорошо? — прервав мысли Шарлин, спросила Мэри.       — Да, со мной… Со мной все хорошо. Я просто упала, вы же знаете, какой, порой, я бываю неуклюжей.       — Мисс Картер, вам нужно быть аккуратней, как же вы с такой царапиной пойдёте на бал?       — Была бы моя воля, не пошла. Но переживать за это не стоит, я надену, как и прежде, перчатки, просто сегодня они будут чуть длиннее, чем обычно. Я все ещё ребёнок.       — Ребёнку сегодня исполняется двадцать один год.       — Моя душа всегда будет молода.       — Дай Бог, чтобы ваш статус не испортил вашей души. Мисс Картер, я закончила. Как вам?       — Мэри, вы волшебница! Спасибо вам огромное.       В следующий час остальные придворные помогали Шарли надевать праздничное платье. Оно было лёгких пастельных тонов. Именно такие цвета шли девушки как нельзя лучше.       Время прошло незаметно, гости постепенно собирались. За двадцать один год Шарли успела выучить их имена и титулы. Обычно на бал приглашались все персоны, обладающие каким-либо положением в обществе. Но из года в год лица гостей менялись крайне редко. Обычно, в числе приглашённых были граждане не только Франции, но и Англии, Германии и других стран.       Часы пробили семь часов, а значит пришло время выхода…       «Ну, что ж, ещё один, ничем не отличающиеся день рождения. Время пришло, и с этим ничего не сделаешь… »
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.