ID работы: 3905268

Живое сердце в механической груди

Джен
PG-13
Завершён
50
автор
Размер:
94 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 46 Отзывы 23 В сборник Скачать

Ужин со старым другом

Настройки текста
      Это дело сводило Артура с ума, он не понимал, что делать и куда двигаться дальше и тот факт, что его брат может быть замешан в этом деле, только мешал. И все-таки инспектор не собирался отказываться от этого дела, напротив, он считал своим долгом раскрыть его.       — Придумал, где взять куклу работы твоего брата? — устало поинтересовался Крейг, собираясь уходить домой. Рабочий день давно уже закончился, так что полицейскому не терпелось поскорее попасть домой, к жене, поужинать и лечь спать. В отличии от своего более молодого коллеги он был человеком семейным, а потому предпочитал вести более размеренный образ жизни и без лишней необходимости не задерживаться в участке.       — Да… сегодня я встретил старого знакомого, с которым меня многое связывало в прошлом, — задумчиво произнес Артур, вспоминая о своей поездке вместе с Джоном. — Он обожает новые технологии, так что я уверен, что у него найдется хотя бы одна кукла.       — А если нет? Все-таки это дорогое удовольствие.       — Если нет, придется забраться в родительский особняк и выкрасть одну из кукол-слуг, что есть в нашем доме.       — Неужели ты собираешься пойти на преступление? — Крейг удивленно приподнял бровь. Он не ожидал когда-либо услышать подобные слова от безупречного инспектора Дрейка, который всегда ратовал за соблюдение закона при любых обстоятельствах.       — Фактически этот особняк принадлежит мне, я просто там не живу, — раздражено передернул плечами Артур, которому не нравилась такая постановка проблемы. — Так что это не преступление и даже не кража.       — Может быть, но я все-таки надеюсь на то, что твой друг согласиться помочь в расследовании. Не обижайся, но я считаю твоего брата безумцем…       — Я и сам так считаю, — тяжело вздохнул Артур, смотря на циферблат золотых карманных часов. Если он хочет успеть на ужин к Джону и его супруге, стоит поторопиться.       — Что ж, в любом случае удачи тебе и увидимся завтра, нам еще многое предстоит сделать по этому делу.       — Да, и в первую очередь получить ордер на обыск в особняке нашей жертвы и в его деловом офисе, — несмотря на все трудности, который возникли в расследовании запутанного дела об убийстве на кладбище, в голове Артура уже созрел пан того, что можно еще предпринять.       — Хорошо, я займусь этим прямо с утра, — с этими словами Крейг поспешил удалиться из кабинета.       Инспектор Дрейк тяжело вздохнул, глядя в след своему коллеге, жаль, что он не может так же, как он в конце рабочего дня выбросить все мысли о расследовании из головы и просто расслабиться. Для него это больше, чем банальное дело об убийстве — здесь замешан личный интерес, и даже честь его семьи. Мужчина не представлял, что будет делать, если выяснится, что все это дело рук его брата, а точнее его кукол. Сможет ли он отдать единственного родственника в руки правосудия или ему придется поступиться принципами? Артур не знал, как ответь на этот вопрос и не желал думать об этом. Сейчас для него самым главным было раздобыть куклу для сравнения и уже в зависимости от того, что он увидит, можно будет принять решение. ***       — Артур, я так рад, что ты принял мое предложение, — Джон крепко обнял старого друга, как это частенько делал в юности.       — Разве мог я поступить иначе?       Инспектор отдал свою трость и цилиндр кукле-дворецкому и следом за хозяином дома направился в уютную гостиную, где их ожидала молодая женщина. Мэри практически не изменилась со дня свадьбы, а именно тогда Артур видел её последний раз. Она была все такой же хрупкой брюнеткой, с наивным лицом и доверчивым взглядом, удивительно, как она смогла остаться прежней, несмотря на замужнюю жизнь.       — Дорогая, ты же помнишь Артура? — блондин, приобнял супругу. Сразу было видно, что этот брак был заключен по любви, а не из расчета, как это обычно бывало в богатых семьях. Хотя, возможно любовь и понимание пришли со временем, все-таки они уже шесть лет женаты       — Разве его можно забыть? — улыбнулась Мэри, поправляя выбившуюся из прически прядь. — Жаль, что вы не навещали нас так давно.       — У меня много работы, я и сейчас вырвался с трудом, — Артур поцеловал руку дамы, а после взглянул на Джона. — Да и то, я приехал не просто так, мне нужна помощь в расследовании, и я надеюсь на то, что старинный друг мне не откажет.       — Для тебя все, что угодно, но давайте пройдем к столу. Я не люблю обсуждать дела на голодный желудок.       — Я помню, ты всегда любил поесть, удивительно, как при таких привычках, ты умудрился не располнеть, — инспектор прошел, следом за другом в соседнюю комнату, где уже был накрыт стол. И снова слуг-людей заменили куклы, что было на руку Артуру.       — Я веду весьма активный образ жизни, много путешествую, веду бизнес и даже занялся поло.       — А не староват ли ты для этого? — рассмеялся инспектор, присаживаясь за стол. Этот разговор помог ему расслабиться и немного забыться, все было точно так, как в старые добрые времена, когда он был моложе и безрассудней.       — Староват? Не смеши меня. Мне всего тридцать восемь и мы с тобой ровесники, — Джона ни сколько не обидели слова друга, он и сам понимал, что возможно несколько инфантилен в своем поведении и желании не отставать от изменений в мире. Новые технологи, новые открытия, новые возможности — все это будоражило его воображение.       — Я помню, просто считаю, что немного серьезности, тебе не помешает.       — Может быть ты и прав, но я пока повременю с этим. Предлагаю выпить за встречу, надеюсь не последнюю, — хозяин дома поднял полный бокал вина, приветствуя гостя. — Нам определенно стоит чаще видится, кто знает, может тогда, ты проникнешься любовью к новым технологиям и перестанешь считать себя стариком.       — Ну, это вряд ли, — Артур пригубил вино, наслаждаясь его терпким вкусом.       — Не зарекайся, это весьма увлекательно, одни механические слуги чего стоят! — рассмеялся Джон, указывая на горничную, стоящую у стены, в ожидании указаний хозяина. — Они намного исполнительней людей и что немало важно, куклы не предадут, они четко выполняют поставленную перед ними задачу. Жаль, что пока что творения твоего брата не могут выполнять больше работы и нам по-прежнему приходится иметь дело с обычными слугами.       — Дорогой, не стоит так говорить, — Мэри укоризненно посмотрела на мужа. — Люди не так уж плохи. Многие служат в нашем доме не первый год и достойны уважения. Я бы не хотела заменять всех на механических слуг. Это будет ужасно, если эти создания, заменят людей... Ты сам подумай, что будут делать бывшие слуги и рабочие, оказавшись на улице? Если так пойдет дальше, то нищета и насилие воцарятся всюду!       — Это здравая мысль, — поддержал хозяйку дома Артур. — Кстати именно о куклах я и хотел с тобой поговорить. Можешь одолжить мне одну из них на время, мне нужно кое-что проверить.       — Одолжить? — Джон удивленно взглянул на друга. — А почему не попросишь об этом брата, он не откажет тебе в этом…       — Ричард ничего не должен знать… я не могу рассказать тебе все, но это очень важно для моего расследования.       — Хорошо, можешь взять садовника, все равно пока его работа не нужна, — после минутного молчания ответил блондин. — Но все-таки я надеюсь, что позже ты посвятишь меня в подробности этого таинственного расследования.       — Можешь не сомневаться, как только преступник будет пойман, ты будешь первым, кто узнает все подробности.       Дальнейший ужин проходил в тихой и спокойной обстановке, мужчины вспоминали прошлое, строили планы на будущее, старательно избегая тем связанных с работой инспектора и механических куклах. Артур даже пожалел, что раньше избегал встреч с друзьями. Возможно, время от времени ему, действительно, стоит отдыхать от работы и подумать о своей личной жизни, которая до сих пор не устроена. Но это все будет позже, сейчас самое главное найти убийцу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.