Совершенно другая история.

R
Заморожен
103
1
автор
Размер:
218 страниц, 64 701 слово, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 142 Отзывы 77 В сборник

Глава 26. Часть 2. Торжество.

Настройки
Гарри, Драко, Ли и Гермиона сошли с Хогвартс-Экспресса 30 марта в 17:50. Все четверо были, как не странно, в хорошем расположении духа. Они несколько раз огляделись, прежде чем увидели направляющуюся к ним Кристину. Она приветливо махала им рукой, весело улыбаясь. Знакомство с этой женщиной стало для Гермионы приятным началом каникул. Кристина была добра, сдержана и общительна. — Кстати, Гермиона, я тоже училась на Когтевране, — проговорила Миссис Блэк, когда они все вместе, наконец, добрались до Площади Гриммо. Гарри довольно ухмылялся, когда ловил Гермиону на любопытных взглядах. Дом волшебников, как оказалось, девушке приходилось видеть впервые. Особенно Грейнджер поразил вход в дом 12, который появился между домами 11 и 13, стоило Кристине подойти к фасаду здания. — Тут мало волшебных штучек, потому что мама привыкла делать все сама, — провозгласила Лионика, проводя быструю экскурсию для подруги. — Зато тебе будет проще чувствовать себя, как дома. Верилось в это слабо. Выделенная Гермионе гостевая, была огромной. Она смущенно разглядывала ее, примечая большие отличая от своей родной комнаты. Тут стояла двуспальная кровать, рядом с ней шкаф для одежды, письменный стол, стул, зеркало во весь рост и несколько старых, но интересных на вид картин. В общем, Грейнджер пришла в восторг от дома Блэков, но особенно ей приглянулась общая комната. Там стоял огромный камин, кресло, мягкий диван с кучей подушек, книжный стеллаж почти во всю стену, несколько пуфиков и журнальный столик. Комната была сделана в красно-золотых цветах, привлекая девушку своей теплотой и уютом. Когда домой прибыл Сириус, Кристина накрыла стол в столовой и позвала всех ужинать. — Значит, ты и есть та самая Гермиона Грейнджер, — с улыбкой, провозгласил Блэк старший, с аппетитом поедая свой ужин. — Рад, наконец-то, познакомиться с тобой. Мой крестник очень много рассказывал о тебе. Гермиона нервно улыбнулась ему, покраснев до самых ушей. — Да, сэр, я тоже очень рада познакомиться с вами, — пробормотала она, стараясь взять себя в руки. Сириус был не только крестным отцом Гарри, но и очень уважаемым человеком, которого до сих пор девушке приходилось знать лишь по статьям в газетах. — Грейнджер лучшая на курсе, — подметил Поттер, улыбнувшись своей самой ослепительной улыбкой. — Да неужели? — осведомился Сириус, весело поглядев на жену. — Ничего не напоминает? Кристина коротко кивнула мужу, накладывая Гермионе новую порцию салата. — О чем это вы? — Ты просто копия отца, Гарри, — немного помолчав, ответил крестнику Сириус. — И он тоже был влюблен в лучшую ученицу школы — в твою маму. Гермиона покраснела пуще прежнего, когда услышала слова «влюблен» и «лучшая ученица школы». Гарри ухмыльнулся. А Сириус как-то странно вздохнул. Лионика чуть было не подавилась куском хлеба, так ей было смешно от выражений на их лицах. Но Кристина строго оборвала ее веселье, одарив дочь тяжелым взглядом. — 1 апреля утром мы с Нарциссой едем за платьем невесты, — перевела тему Крис. — Не хотите с нами? — обратилась она к детям. — О нет, мама, ни за что, — решительно ответила Ли, отхлебнув из стакана апельсинового сока. Сириус и Гарри многозначительно переглянулись. — Это еще почему? — скрестив руки на груди, поинтересовалась у дочери Кристина. Лионика глубоко вздохнула, прежде чем ответить ей. — Ну, во-первых, я ненавижу ходить по магазинам, — начала она. — А во-вторых, у меня уже есть планы на этот день. Гермиона и Гарри загадочно улыбнулись и Сириус подметивший это, вдруг спросил: — Не на свидание ли ты часом собралась? Теперь уже была очередь младшей Блэк краснеть. Ли посмотрела на мать, надеясь, получить защиту, но женщина, на этот раз, отрицательно покачала головой. — У Фреда день рождения, — нехотя, ответила Слизеринка, давая всем понять, что тема закрыта. Когда миссис Блэк собиралась было обратиться к Гарри и Гермионе, Поттер не дожидаясь ее вопроса сказал: — У нас с Гермионой свои планы на этот день. Конечно, Кристина не рассчитывала на то, что кто-либо из детей решится составить ей с Нарциссой компанию. Но внутренне она на это надеялась. Учитывая тот факт, что Нарцисса просто обожает ходить по магазинам, но очень щепетильно относится к одежде, которую покупает. В общем, шоппинг с будущей миссис Люпин собирался затянуться на целый день и это пугало Блэк, вынужденную быть с ней один на один. — Смирись, Крис, тебе придется пройти через эту пытку самой, — рассмеялся Сириус, прекрасно осведомленный о мыслях жены. *** Нарцисса настолько погрязла в свадебных хлопотах, что совершенно не могла думать о чем-либо другом. Она была так активна и амбициозна, что ее поведение заставляло Драко нервничать. За два дня, что он пробыл в родном доме, мать так его загрузила, что утром 1 апреля, сразу после ее отъезда, он перенесся к Блэкам и еще около часа жаловался Гарри и Гермионе на то, как все это его уже достало. — Я буду жить у вас пока свадьба не закончится и мать снова не станет собой! — заявил он, слегка успокоившись. Ребята сидели в комнате Гарри, поедая вишневый пирог, оставленный им Кристиной. — Ради твоего эмоционально спокойствия, мы предоставим тебе укрытие в нашем скромном жилище, — ответил ему Гарри, стараясь не засмеяться. Гермиона сдержано хихикнула, прикрывая рот ладошкой. Драко картинно закатил глаза, инстинктивно поправляя рукой волосы. *** Сириус как раз собирался переместиться в Министерство, когда из камина в общей комнате появилась высокая, вся в саже и пыли, девушки лет семнадцати. — Привет, дядя Сириус, — с ноткой раздражения, проговорила гостья, смывая с себя грязь чистящим заклинанием. — Камины и их трудный доступ в плане чистки, являются одной из причин, почему я считаю, что Домовики в доме волшебников жизненно необходимы! — протараторила она, вводя мужчину в ступор. Сириус немало удивился ее внезапному появлению и такому прямолинейному заявлению. Он не видел ее два с лишним года, и за это время дочь его старой подруги заметно подросла и изменилась. Кассандра Медоуз стала абсолютной копией матери. Она такая же высокая и худая, как Доркас. Фигура ее угловата, но сейчас была хорошо скрыта за высокой юбкой, свободным топом и джинсовой курткой. Черные, средней длины волосы, были до безобразия прямыми, а огромные изумрудные глаза, как и у матери, выказывали всем кто в них смотрит некое превосходство. У девушки были аккуратные тонкие брови, полные губы складывались в полуухмылку. На прямом маленьком носу была едва заметна горбинка, а на высоких скулах играли ямочки. — Дядя? — Кассандра Медоуз, с каких пор я стал тебе «дядей»? — наигранно возмутился мужчина, отрицающий сие обращение всю свою сознательную жизнь. Девушка мягко улыбнулась Блэку и после они крепко обнялись. Было что-то нереальное в возвращении в такую любимую и родную Англию. Здесь Сириус, буквально заменивший Кассандре еще в детстве отца, его заботливая жена Кристина, будто само солнце — теплая и светлая. Гарри, Лионика и Драко — любимые малолетки, как девушка в шутку их называет. Тут Нарцисса. Ее крестная фея, женщина подарившая Сандре «историю». Бабушка Кассандры — Ванесса Медоуз, бежала во время войны к родственникам в США, и была настолько шокирована смертью единственной дочери, что даже намеревалась скрыть от внучки факт ее волшебного происхождения. Женщина была маглорожденной, поэтому первые шесть лет жизни Сандры, у нее все это отлично получалось. До того самого дня, когда в их дом в Лос-Анджелесе не заявилась Нарцисса Блэк, все эти годы разыскивающая крестницу. Тогда Кассандра и узнала свою историю. Было много споров между крестной и бабушкой, были даже суды в Английских и Американских Министерствах, и в конце концов, в восемь лет девочка впервые приехала в Англию на каникулы. А уже через три года, в день когда Медоуз исполнилось одиннадцать лет, она получила письмо из Школы Чародейства и Волшебства Ильвермони, и в этом году уже собиралась с отличаем закончить ее.  — Как добралась, сорванец? — улыбаясь, спросил Сириус. — Отвратительно, — протянула Медоуз, усаживаясь в кресло и откидывая на его спинку голову. — В письме, Нарцисса ясно дала понять, что будет ждать меня дома, но когда я перенеслась туда, то черт возьми, там никого не оказалось. А говорят, Англичане гостеприимны. Блэк весело усмехнулся ее словам. Характер у Кассандры был тоже от Доркас. — Цисс и Крис ушли за свадебным платьем, — объяснил он. — Полагаю, Нарцисса надеялась на то, что тебя встретит Драко, но он сейчас здесь. Так что можешь пойти и надавать ему тумаков. Я разрешаю. — Отлично, Лионика, надеюсь, здесь? Или она тоже поехала за платьем? — скептически приподняв бровь, поинтересовалась Кассандра. Сириус загадочно покачал головой. — Нет, она гуляет со своим женихом. — У моей Лик есть парень? — задумчиво протягивает Медоуз, заправляя прядь волос за ухо. — Всегда узнаю обо всем последняя. Блэк добродушно хохотнул. — Мальчики наверху, Сандра, а мне пора на работу, но за ужином жду развернутого доклада о жизни в Штатах. — Есть, сэр, — с наигранной важностью, ответила она ему и направилась в сторону лестницы. *** Доносившийся из комнаты Гарри смех, разом стих, стоило девушке постучать в дверь. — Драко Малфой! — донеслось до ребят, когда дверь отварилась. — Фестрал тебя раздери! Почему ты не встретил меня? Гарри и Драко синхронно повскакивали со своих мест и буквально накинулись на старую подругу с объятиями. — Санди, мы уж подумали ты померла там в своей Ильвермони, — ухмыльнулся Поттер, отстраняясь. — Совсем о твоей жизни ничего не знаем, — добавил Малфой. — Как ты? — У тебя всегда получалось избегать моего гнева, Драко, — строго протянула девушка и отвесила таки другу подзатыльник. — Но не сегодня! Гарри подавился смешком, а Драко в попытке картинно надуть губы, не мог перестать улыбаться краешками рта. Гермиона до сего момента сидевшая на кровати, поднялась и подошла к ребятам. Кассандра посмотрела на нее, казалось, оценивающим взглядом. — Привет, меня зовут Сандра, а тебя? — Гермиона, — с улыбкой ответила Грейнджер. — Рада знакомству с тобой. Кассандра с немым вопросом глянула на Гарри, и тот в ответ ей, утвердительно кивнул. — Мне тоже приятно, — весело пропела Медоуз, незаметно подмигнув Поттеру. В тот день было выпито много сливочного пива, съедено несколько пирогов и цельный ужин от Кристины. Было много вопросов и много ответов. Гермиону, например, ужасно интересовала Ильвермони и ее история. Сириус все не переставал шутить про США. Нарцисса завалила крестницу вопросами о Ванессе и ее причудах. Кассандра же расспрашивала Лионику о ее парне и, конечно, не забыла о крестной и ее вновь обретенной любви. День был по-настоящему семейным.

***

В день свадьбы, Драко облаченный в праздничную мантию неловко крутился перед зеркалом, стараясь аккуратно зачесать волосы назад, как просила его сделать мать. Все попытки его были четны, а Гарри давно собранный и одетый в свою парадную мантию, уже трижды за это время успел спуститься в общую комнату и вернуться обратно. Как раз сейчас Поттер снова зашел в комнату, одаривая друга усталым взглядом. — Девчонки уже давно готовы, — сказал он, как бы невзначай. — Ждем только тебя, аристократичный ты наш. Малфой тяжело вздохнул, растрепывая светлые волосы. Ночью он почти не спал, размышляя о кардинальных переменах в своей жизни сразу после того, как Нарцисса выйдет замуж. Римус станет для Драко отчимом, будет всегда на виду, возможно, начнет еще сильнее опекать пасынка… а ведь еще есть его «пушистая проблема», которая, если задуматься, ужасна пугала Малфоя. И если ночью мысли не давали Драко спать, просто беспокоя его, то сейчас, когда до свадьбы осталось меньше часа, они приводили его в ужас. Все валилось у парня из рук, прическа не получалась, так еще и Гарри торопил его каждые десять минут. — Да что вы там так долго копаетесь? — возмущенно, прикрикнула на парней Лионика, захлопывая за собой дверь. Она была одета в малиновое, слегка расклешенное струящееся платье длиною до колен, а ее длинные волосы были завиты в крупные локоны, — Все уже ушли! Мама сказала, чтобы вы поторапливались. Тебе, милый братец, еще гостей встречать. Драко сокрушенно взглянул на Лионику, не в силах что-либо ответить. Как бы он хотел сейчас остаться в этой комнате и проспать весь оставшийся день. — О, да ладно, дружище, — начал было Гарри, поймав настроение друга. — Просто встань и сделай это. Для Нарциссы и Римуса. Это их день — они заслужили чтобы он прошел хорошо. Лионика быстро оглядела Малфоя, задержав взгляд на его волосах — выглядели они кошмарно. — Гарри прав, Драко, — сказала она. — Но если ты явишься на свадьбу с такой прической, боюсь, Нарцисса не переживет этого. Блэк схватила в руки расческу и сбегав в свою комнату, притащила оттуда лак для укладки. Ей понадобилось около пяти минут чтобы волосы Малфоя, наконец, приобрели приемлемый вид. — Спасибо, — сказал Драко. — Ладно, в путь, — вздохнув, объявил он и обойдя друзей, покинул комнату. *** Свадебную церемонию, проводили в огромном заколдованном шатре, расположенном недалеко от берега Лохнесского озера. К шатру были применены антимаггловские чары, поэтому гости могли спокойно аппарировать к месту или перемещаться через портал, который специально по сему случаю смог достать Сириус. В правой части шатра стояла свадебная арка, а перед ней полсотни стульев. В левой части, были расположены фуршетные столики и мягкие диваны. В середине, как и полагалось, было место для танцев. Гарри, Драко и Лионика прицениваясь оглянулись по сторонам. Белый шатер был украшен золотистыми шариками, гирляндами и светло-бежевыми лентами. Повсюду были цветочные композиции, в основном, состоящие из нежно-розовых цветов. Играла спокойная музыка, а людей с каждой минутой становилось все больше. — Не говорите ни слова, — сказал Драко, предугадывая мысли друзей. — Взгляд на какие-либо вещи у женщин за тридцать пять существенно отличается от нашего. — Слышала бы тебя твоя мама, — смеялась подоспевшая Кассандра, держа Гермиону под руку. Они обе сдружились за последние четыре дня, а выглядели сейчас просто завораживающе. Волосы Гермионы, обычно непослушные и сильно вьющиеся, были гладко расчесаны и скручены на затылке в красивый блестящий узел. Она была одета в длинное легкое платье розового цвета и короткий жакет. Кассандра же, не изменяла своим прямым распущенным волосам. Она была одета в серебристое, свободное платье с высокой талией и такого же цвета мантию. — Нам пора занять места, если мы хотим сидеть рядом с аркой, — отсмеявшись, напомнил друзьям Гарри. — Ну, а ты иди встречай оставшихся гостей, — указывая на Драко, добавил он. Малфой картинно закатил глаза. — Умеешь же ты поддержать, — ответил он, удаляясь в сторону портала, бубня что-то себе под нос. Медоуз с сомнением покачала головой, наблюдая за ним. Лионика инстинктивно взмахнула волосами и со смущенной улыбкой, выпалила: — Займите мне три места, пожалуйста. Я скоро к вам присоединюсь. — Скажи «клонам» чтобы тащили свои задницы поскорее, — кинул Поттер подруге вслед. — Ну что, дамы, вот мы и остались наедине, — с ухмылкой, продолжил он, взяв Гермиону и Сандру под руки. *** Драко скучающе ходил то взад, то вперед, разглядывая внушительное количество прибывших на свадьбу гостей. Многих из них парню приходилось видеть впервые. Двадцать минут назад прибыл Хагрид, растроганный свадьбой Римуса настолько сильно, что из-за слез почти ничего перед собой не видел. Как результат — опрокинутый стол для подарков. Спасибо Грозному Глазу, который как раз стоял неподалеку и отлевитировал все по местам. Потом пожаловали МакГонагалл и Дамблдор, они вежливо поздоровались со своим учеником и направились сразу к стульям у арки. Выглядели оба, как всегда сдержанными и отчего-то задумчивыми. Для полного веселья тут разве что Снейпа не хватает, — подумал Драко, слегка усмехнувшись. Размышления его были прерваны, когда из портала вновь послышались звуки перемещения и оттуда не показался человеческий силуэт. Это была Андромеда Тонкс облаченная в шелковую красную мантию. Она казалась посвежевшей и явно находилась в приподнятом настроении. — Тетушка Меда, добро пожаловать, — вежливо, поздоровался Драко. — Вы выглядите просто шикарно. Тонкс благодарно улыбнулась племяннику. — Спасибо, дорогой. Где твоя мама? — Кажется, я видел ее около столов с закусками, — спокойно ответил ей Малфой, в очередной раз поймав себя на попытке что-то сделать со своими волосами. Когда Андромеда удалилась, время уже подходило к часу и означало это начало торжества. Драко уже собирался было отправиться к друзьям, как из портала снова вышли гости. Это был странный на вид седовласый мужчина, с голубыми глазами, одетый в ярко желтую мантию. Рядом с ним стояла Полумна, одетая в небесно-голубую мантию, волосы ее волнами струились по спине. — Привет, Драко, — протянула она, протягивая ему подарочную коробку в зеленой бумажной упаковке. — Это мой отец, — указала она на мужчину в желтом костюме. — Ксенофилиус Лавгуд, — сообщил он, протянув Малфою руку. — Рад знакомству, моя Луна много хорошего о вас рассказывала, молодой человек. — Рад знакомству, сэр, — ответил Драко, пожав мужчине руку. — И спасибо, что пришли. Вы можете занять любое место, свадьба скоро начнется. Ксенофилиус заметив одного своего приятеля вежливо поблагодарил Малфоя и удалился, Полумна при этом задержалась. — Было очень приятно получить от твоей мамы приглашение, — улыбнулась она. — Мне раньше не приходилось бывать на свадьбах. Драко еще раз проверил портал и убедившись в том, что больше никого не видать, взял Луну под руку и повел в сторону арки. — Хорошо выглядишь, — честно сказал он. — Рад, что вы смогли прийти. Гарри, Гермиона, Кассандра, Лионика и близнецы Уизли уже заняли места в первом ряду. Как раз в тот момент, когда к ним присоединились Драко и Полумна заиграла свадебная мелодия, и в дальнем конце шатра появились Римус и Нарцисса. Люпин был одет в новую парадную мантию и казался свежее, чем обычно. Блэк была в воздушном белом платье со шлейфом, а светлые волосы ее были собраны на затылке в пышную замысловатую прическу. Они оба выглядели такими счастливыми и молодыми, что гости просто не могли сдержать восхищенных вздохов. Церемонию, как оказалось, доверили провести Дамблдору. И как только Нарцисса и Римус подошли к свадебной арке, директор перешел к делу. — Римус Джон Люпин, берете ли вы в жены Нарциссу Блэк? — Беру, — ни минуты не размышляя, ответил Римус, глядя своей невесте в глаза. — Нарцисса Блэк, берете ли вы в мужья Римуса Джона Люпина? — Да, беру, — с улыбкой, ответила она. Гарри осторожно взял Гермиону за руку, она не оторвала взгляда от жениха и невесты, но руку его аккуратно сжала. Тогда Поттер глянул на Драко, который выглядел так, будто вот-вот пустит слезу. Эта картина повеселила избранного еще больше. — В таком случае я объявляю вас соединенными узами до скончания ваших дней, — объявил Дамблдор и поднял над новобрачными палочку, серебристые звезды осыпали их словно дождем, спирально завиваясь вокруг них. — Леди и джентльмены, представляю вам новоиспеченных миссис и мистера Люпин. Римус нежно притянул Нарциссу за талию и поцеловал. Гости повскакивали с мест и громко зааплодировали. Фред и Джордж громко засвистели. Гарри с Гермионой и Кассандрой радостно рассмеялись, Лионика, Андромеда и Кристина рыдали, а Сириус просто был очень рад и широко улыбался. Снова заиграла музыка и Римус с Нарциссой вышли в середину шатра, которая была ярко освещена, для первого танца молодоженов. — Ну что, поздравишь родителей? — шепотом поинтересовалась у Драко Кассандра, не отводя взгляда от них. Римус и Нарцисса о чем-то шептались, то и дело хихикая, как влюбленные старшеклассники. Сириус и Кристина вышли в центр шатра и присоединились к друзьям, за ними последовали еще несколько пар, включая Артура и Молли Уизли. Драко и Кассандра стояли совсем рядом друг с другом, в третьем ряду собравшихся, прямо за друзьями. — Позже, — ответил Малфой. — Пойдем танцевать? — Ну пойдем, — взяв его за руку, ответила Медоуз, и вместе они присоединились к густевшей толпе танцующих. Гарри усмехнулся быстрой реакции друга, который уже во всю выплясывал с Сандрой. Он молча потянул Гермиону танцевать и та, хоть и недоумевала, но последовала за ним. Лионика и Фред пошли следом за ними, оставляя Джорджа в компании закусок и выпивки. Полумна танцевала со своим отцом, время от времени бросая тяжелые взгляды в сторону Малфоя и его спутницы. — Помнишь, ты однажды сказал, что никому не отдашь свою маму? — сказала Медоуз, кружась с Драко в медленном танце. Слизеринец усмехнулся. — Мне было семь! И они рассмеялись так громко, что танцевавшие рядом с ними Грюм и Андромеда одарили их возмущенными взглядами. — А помнишь, ты однажды сказал, что если и женишься, то непременно на мне? — с ухмылкой, спросила друга Кассандра, когда они специально оттанцевали от старших куда подальше. Драко утвердительно кивнул. Кассандра впервые появилась в их с Нарциссой жизни около девяти лет назад. Она всегда была добра, заботлива и весела, она никогда не акцентировала тот факт, что старше его на два года, помогала советами и просто была хорошим другом. И он полюбил ее, наивной, по-детски чистой любовью. Он даже обещал ей жениться, конечно, не осознавая в шесть лет суть этих слов. Сейчас он смотрит на Сандру и видит перед собой всю ту же красивую и добрую маленькую девочку. А еще ясно понимает, что все еще любит ее, но как сестру и близкого друга. — Вернуться бы в те годы, — улыбнулся девушке Драко, вспоминая их беззаботное, веселое детство. Музыка закончилась и они вдвоем отошли к столикам с закусками. Там они встретили обжирающегося Джорджа. — Отлично зажгли, — отсалютировал он Малфою и Медоуз бокалом с шампанским. — Джим, верно? — обратилась к рыжему девушка, поедая канапе. — Тебе не кажется, что ты как-то быстро напился, учитывая то, что танец длился всего три с половиной минуты? Драко подавился смешком. — Ладно, ребят, я вас покину, — сказал он, прекрасно зная, что последует дальше. В след ему доносился оскорбленный возглас Уизли, о том, что он, во-первых, Джордж, а во-вторых, ему не нужна нянька. *** Около часа Драко просидел за одним из столиков, объедаясь разнообразными блюдами и попивая огневиски. На какое-то время к нему присоединялись Гарри и Гермиона, но в конечном итоге они все равно предпочли ему прогулку у озера. Подходили и Лионика с Фредом, но только лишь для того чтобы передохнуть от очередного танца. Нарцисса и Римус принимали поздравления, казалось, даже нападение Пожирателей не смогло бы испортить им этот день. Драко смотрел на них, но так и не решался подойти и поздравить. — Я присяду? — осведомилась у парня Полумна. — Отличный вечер, как считаешь? — Да, всем кажется весело, — задумчиво, ответил он. — Твоя мама постоянно выискивает кого-то в толпе, — наблюдая, за танцующими, сказала Лавгуд, накручивая прядь волос на палец. — Я подожду тебя здесь, — добавила она тоном не допускающим отказа. Малфой поднялся с места и пробиваясь сквозь толпу, направился к матери и отчиму. И почему она всегда говорит так убедительно? — подумал Драко, не без раздражения. — Поздравляю, мам, — сказал Драко, как раз в тот момент, когда очередная часть гостей закончила со своими поздравлениями и удалилась. Нарцисса обняла сына так крепко, как могла. Бесспорно, сегодня был лучший день в ее жизни. — Спасибо, милый, — ответила она, нежно погладив его по голове. Малфой отстранившись от матери, протянул Римусу руку, и тот не задумываясь пожал ему ее. Потом Драко вежливо пожелал родителям хорошего вечера и вернулся к Полумне. Она мягко улыбнулась ему своей загадочной улыбкой и Драко вдруг осознал, что это был уже не первый раз, когда Лавгуд помогает ему разобраться в себе. Потом они говорили. Говорили о школе, странных существах, в которых верила Луна, о великанах, Детях Феникса и многом другом. Казалось, что нет тем, которые они не могли бы обсудить, и это нравилось им обоим. В десять провели последний танец, Люпинам напоследок еще долго и громко хлопали гости. Свадьба кончилась, но хорошее настроение всем было обеспеченно, как минимум на неделю. В такие дни, как сегодня, совсем не хотелось думать о плохом.
Примечания:
103 Нравится 142 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (13)