ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 97: Поцелуи в общей спальне

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh (школьная!АУ, R)

***

— Грегори, — тихо позвал Майкрофт. — Тебе пора уходить. Нас точно поймают, а тебе прекрасно известно, как они относятся к тем, кто так поздно пробирается в чужие спальни. — Ой, да всё будет нормально, — отмахнулся Грег, прополз по кровати Майкрофта, отобрал книгу, которую тот читал, положив на колени, и сел верхом, широко улыбнувшись. Майкрофт смерил его знакомым строгим взглядом, от которого Грегу всегда становилось не по себе, вот только Грег, с тех пор как они начали встречаться, научился этому взгляду противостоять. Он прекрасно знал, как заставить решимость Майкрофта пошатнуться. А ещё Грегу было прекрасно известно, что Майкрофт просто позволяет ему это. Пусть ни тот, ни другой этого не признает, но они были слабостью друг друга. Наклонившись, Грег потёрся кончиком носа о его щёку, опалив горячим дыханием шею. Майкрофт вздрогнул. — Мне надо готовиться к экзаменам, — пробормотал Майкрофт, положив руки Грегу на талию. — Ничего подобного, — Грег касался губами его кожи, чуть прихватывая её зубами. — Ты их и так досрочно сдаёшь. Даже не сомневаюсь, что по всем получишь "отлично". — Это не значит, что я не должен з-заниматься, Грегори, — Майкрофт всё-таки смог это сказать, хоть и сбился из-за того, что Грег начал слегка посасывать кожу вдоль нижней челюсти. Майкрофт тихо застонал, и Грег засчитал себе победу. Ему так нравилось отодвигать стремление Майкрофта к постоянной работе на второй план. А это и правда можно считать достижением, если речь идёт о Холмсе. Шаловливые пальцы забрались под форменную рубашку Майкрофта, дразнящее касаясь бледной кожи, скрытой под ней. Руки на талии Грега сжались чуть сильнее, Майкрофт шумно выдохнул через нос, отчасти потому, что было щекотно, а отчасти — потому что это было ещё и очень приятно. Грег поднял голову, посмотрел в глаза своего парня: обычно светлые, сейчас они слегка потемнели, — и улыбнулся. — Если вернутся мои соседи по комнате, я свалю вину на тебя. Предупреждаю заранее, — заметил Майкрофт, приподняв бровь. Грег пожал плечами. — Пусть смотрят. Шоу будет классное. — Ты невозможен, — Майкрофт со вздохом закатил глаза, но не смог удержаться от улыбки, откидывая голову назад. Тут же уловив намёк, Грег страстно его поцеловал. Майкрофт смял рубашку Грега, а потом задрал её. Когда прохладный воздух коснулся его обнажённого живота, Грег вздрогнул и нежно всосал нижнюю губу Майкрофта. Тот зарылся пальцами в его волосы и потянул, резко, почти грубо, но Грег застонал от удовольствия. С каждым поцелуем и сбивчивым выдохом Майкрофт вёл себя всё более уверенно. Грегу нравилось вытаскивать своего парня из его раковины постоянного самоконтроля, заставляя проявлять такую чувственную и почти доминирующую сторону своей личности. Это было известно только им, в то время как все остальные считали Майкрофта самодовольным, тихим девственником. А Майкрофт, чёрт возьми, таким не был. У него была привычка всё контролировать. Вот, например, как сейчас. Грег и не заметил, как оказался лежащим на кровати уже без рубашки, которую Майкрофт успел стянуть. Они целовались, пока совсем не сбилось дыхание, а когда разорвали поцелуй, Майкрофт прижался губами к его шее. Грег выгнулся, откидывая голову назад, и Майкрофт воспользовался возможностью, предоставившей ему больше доступа к телу Грега. Как раз когда Грег добрался до рубашки Майкрофта, расстегнув две верхних пуговицы, со стороны двери раздался какой-то звук. Оба застыли, а буквально через секунду Майкрофт уже оказался едва ли не в противоположном конце спальни. Ну конечно, это не выглядело подозрительно. Грег торопливо натягивал рубашку и едва успел застегнуться, когда в комнате появился сосед Майкрофта. — Привет, Грег. Кивнув, Грег постарался сесть так, чтобы его эрекция была не слишком заметна. — Привет, Скотт, — отозвался он и посмотрел на Майкрофта, который схватил со стола один из учебников, открыл наугад и, не читая, уставился на страницы. Грег усмехнулся. Впечатляюще. В крови бурлил адреналин, и Грег видел, как дёрнулся в ухмылке уголок губ Майкрофта. Да… Продолжение, которое непременно будет, как только Скотт снова уйдёт, обещает быть великолепным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.