ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 111: С годовщиной

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Год назад в этот же день Грег с Майкрофтом Холмсом в присутствии друзей и родственников принесли друг другу клятвы верности. Год назад они обменялись кольцами, их отношения стали официально узаконенными. Они стали мужьями друг друга во всех смыслах этого слова. С того дня прошёл целый год. Иногда и вовсе казалось, что время летит. Они и так жили вместе, поэтому мало что изменилось, только Грег, посмотрев на руку, мог увидеть обручальное кольцо на пальце и улыбнуться. Сегодня утром, перед тем как уйти на работу, они плотно позавтракали. Обычно каждый ограничивался чаем или кофе, да Грег иногда делал тосты, но не сегодня. Они старались побыть вместе дольше, при любом удобном случае брались за руки, переплетая пальцы, и поцелуй на прощание был гораздо длиннее. На ланч Грегу идти не пришлось: в его кабинете появилась Антея, которая выглядела удивительно довольной. Редко можно было увидеть её улыбающейся, но Антея только закатила глаза, а потом подмигнула Грегу и снова уткнулась в "Блэкберри". — Это от босса. Он сегодня весь день витает в облаках, — пояснила она и ушла. Грега переполнило счастье. В самом деле, всего лишь очередной день. Но в то же время очень важный день. Здорово было узнать, что Майкрофт тоже не может сосредоточиться на работе. Разумеется, если подобное легкомыслие не принесёт неприятностей в будущем… Хотя Грег в этом сомневался. На сегодняшний вечер у них были планы. Грег еле дождался, когда рабочий день закончится, и поспешил домой, чтобы переодеться. С мужем он встретился уже в ресторане. Майкрофт встал и поцеловал его в щёку, обняв. Большего проявления эмоций на публике Майкрофт себе не позволял, а Грег не мог сдержать широкой счастливой улыбки. Ужин был замечательным. Всё, как обычно, было просто потрясающим, они выпили на двоих целую бутылку вина, а их разговор был таким же непринуждённым, как и всегда. На десерт они съели великолепный чизкейк, и Грег думал, что теперь они отправятся домой. Однако машина направилась вовсе не к дому. Грег с любопытством взглянул на Майкрофта, но тот лишь многозначительно улыбнулся, ничего не объяснив. Так что Грег попытался сам определить, куда они едут, глядя в окно. Вскоре машина выехала за город, и Грег посмотрел на Майкрофта в полном недоумении. — Почему мы уезжаем из Лондона? — спросил Грег, нахмурившись. — Мы едем в Восточный Сассекс, — улыбка Майкрофта стала Шире. — Ненадолго, потому что я хочу, чтобы сегодняшнюю ночь мы провели в нашей постели. Но сначала… Больше никаких объяснений не последовало, Майкрофт замолчал, взяв Грега за руку, переплетя пальцы. Восточный Сассекс… Грег попытался сообразить, что там может быть важное. Разумеется, они уже ездили в Сассекс, там у Майкрофта был небольшой дом, но… Они там не задерживались. Что же это значит? Грег размышлял об этом по пути. Дорога занимала почти два часа, и примерно через час ему в голову пришла одна идея. — Мы едем на пляж в Кэмбере[1]? — спросил Грег, всем телом развернувшись к Майкрофту. Полученная в ответ улыбка сказала всё лучше любых слов, и Грег тоже широко улыбнулся. На этом пляже они провели очень много времени, когда приезжали в Сассекс во время отпуска, место было просто великолепное, потрясающее. Грегу там очень нравилось. Оставшуюся часть пути Грег целовал своего великолепного супруга. Сначала медленно, но потом Грег послал всё к чёрту и сел к Майкрофту на колени. Они страстно целовались, кусаясь и стискивая друг друга в объятиях, так что в конце концов оба раскраснелись и тяжело дышали. Но дальше они решили не заходить. По крайней мере пока. А потом машина остановилась, они вышли из неё и пошли вдоль пляжа. Грег снял носки и ботинки, оставив их у края песка. Майкрофт последовал его примеру, а потом они пошли по песку, держась за руки, разглядывая тёмную воду и отражающуюся в ней луну. Ночь была удивительно безоблачной, и они видели звёзды… Они вместе шли, восхищаясь видом. А потом остановились и, обнявшись, целовались, это было идеально.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.