Мальчик по соседству

NC-17
В процессе
31
автор
Лондора бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 093 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Пролог

Настройки

Я расскажу вам историю, которая случилась с маленьким мальчиком Джерардом много-много лет назад. Историю жуткую, да… Жуткую… Но правдивую.

      Джерарду было тринадцать, когда он с родителями переехал в тихий городок на юго-западе страны. И никто, даю вам слово, совершенно никто не мог предположить того, что за этой семьёй потянется кровавый след… Но обо всём по порядку!       Итак, надеясь спасти свой брак, который трещал по швам из-за многочисленных измен как со стороны Донны, так и со стороны Дональда, супруги решили переехать в другой город и позабыть прежние «обиды». На первых порах каждый из них действительно верил в то, что они смогут начать новую жизнь, ведь у них был тот, ради кого определённо стоило бы попробовать.       Джерард.       Наивный мальчишка с ярко-зелёными глазами и острым носиком, на кончике которого была небольшая родинка. Мальчик рос окружённый любовью и заботой со стороны родителей, которые всегда старались закрывать глаза на многочисленные ссоры и обоюдное желание оторвать друг другу голову, лишь бы иметь возможность обнять своё чадо и увидеть его столь редкую, но всегда искреннюю улыбку.       Однако несмотря на всю заботу и ласку, коими был окружен Джерард, мальчик страдал некоторыми психическими отклонениями, которые с каждым годом развивались всё сильнее.       Донна и Дональд пытались всячески скрывать эту информацию от окружающих, чтобы не причинять сыну ещё больший вред. Однако каждый раз, когда информация о психическом состоянии Джерарда доходила до детей, которыми тот был окружен, родителям приходилось переводить сына сначала из одного детского садика в другой, а потом и менять школы, число которых давно перевалило за десяток, просто потому что дети начинали с большим энтузиазмом и воодушевлением доставать и без того забитого ребёнка.       Забота родителей не всегда помогала мальчику, порой она только обостряла болезнь нашего героя, страдающего многочисленными фобиями и неврозами, которые с каждой новой сменой обстановки ухудшали состояние ребёнка и сопровождались паническими атаками, паранойями и депрессией, из-за которой ребёнок большую часть времени был тих и весьма неразговорчив. И, исходя из всего этого, можно сделать вывод, что переход в новое учебное заведение давался Джерарду весьма нелегко, если так вообще можно было сказать. Но другого выхода не видели ни родители, ни учителя, потому что порой дети бывают действительно жестоки.       Новые места пугали Джерарда, заставляя того каждый раз оглядываться по сторонам, улавливать каждый шорох и движение. Каждый новый кабинет, в который попадал Уэй, был подвергнут тщательной проверке: мальчишка проверял каждый угол, заглядывал под парты и в тёмные места, шкафы и проверял за книгами. Учителя позволяли ему это и даже разрешали Джерарду пораньше заходить в кабинет, чтобы тот сделал всё, что тому потребуется для обретения спокойствия.       На переменах же, когда в школьных коридорах царила настоящая вакханалия, мальчишка забивался в какой-нибудь угол, закрывал уши руками и пытался отгородиться от исходящего со всех сторон шума. Громкие звуки пугали нашего героя, заставляя его быстро и учащённо дышать. В такие моменты Джерард закрывал глаза и пытался представить себя где-нибудь в другом месте. Возможно, в объятиях родителей, возможно, в своей комнате, в которой знал каждый уголок, и в которой всегда царило спокойствие.       Приступы паники случались на переменах довольно часто, поэтому учителя, повидавшие разных детей, помогали Джерарду всячески успокоиться. Им это практически всегда удавалось. Чаще всего они предлагали ему зайти в кабинет, где доставали всякие раскраски, чтобы отвлечь такого особенного ребёнка от шума в коридоре. Иногда же учителя предлагали Джерарду сходить вместе в столовую, чтобы купить что-нибудь вкусненькое, а порой даже подсаживались к нему, чтобы рассказать какую-нибудь интересную историю. Не все учителя, конечно же, относились настолько хорошо к Уэю, но большинство из них всем сердцем любили мальчишку, несмотря на то, что где-то в глубине души побаивались его.       Однако если шум заставлял Джерарда притихать, то тишина, которая чаще всего царила на каких-нибудь проверочных и контрольных, буквально выбивала из мальчика весь воздух, потому что тот мог ни с того ни с сего начать разговаривать с самим собой, совершенно не обращая внимания на место, в котором находился. По началу учителя делали замечания, но потом многие перестали, позволяя ребёнку разговаривать с самим собой.       Причина разрешения была слишком очевидна для многих людей, страдающих фобиями: когда наступала тишина, Джерарду начинало казаться, что он оглох. Наверное, для каждого человека, способного нормально функционировать, самым страшным окажется потерять зрение и больше никогда не иметь возможность видеть солнце на ярко-голубом небе, нежно-розовые закаты и улыбки на лицах любимых людей, потерять слух и больше не услышать голос родного человека и пение птиц, не узнать новой музыки, лишиться многого, действительно многого. И Джерард боялся точно также, как и мы с вами, но у нашего героя страх проявлялся слишком сильно и сопровождался паранойей.       Ученики считали Джерарда странным и чокнутым, из-за чего, конечно же, боялись его. И такая ситуация вполне устраивала и родителей, и учителей до тех пор, пока наш герой был спокойным. Но стоило лишь Уэю попасть в какую-нибудь ситуацию, в которой он испытывал страх, то он начинал с ужасающей скоростью крутить головой, шептать себе что-то под нос, не замечая ничего и никого. Казалось, что в такие моменты в ребёнка будто кто-то вселялся и начинал управлять хрупким телом, способным причинить вред не только себе, но и окружающим. Дети были неглупы и догадывались о том, что Уэй не просто странный, но и до смеха пугливый. Именно тогда родители забирали ребёнка из школы, ведь многие ученики нарочно начинали делать резкие движения и неожиданно громко что-то говорить, время от времени придумывая действительно отвратительные «шутки». Дети, которые испытывали страх перед довольно спокойным сверстником, становились самыми настоящими зверями, доводя нашего героя до истерик и панических атак.       Как итог, сменив множество детских садов и школ, родители не добились ничего, кроме усиления расстройства у сына. Джерард же совсем затих, стал груб и капризен, и без того редкие улыбки сменились сжатыми губами, а огонёк в глазах исчез. Родители понимали, что, конечно, сами виноваты, но отступать было уже некуда, потому что школы стремительно заканчивались, а слухи о странном и весьма буйном ребёнке, наоборот, росли в геометрической прогрессии. Плюс многочисленные измены, проблемы на работе… Одним словом, в семье Уэй царил самый настоящий хаос, который, несмотря ни на что, родители как-то да и пытались утихомирить. Выходило весьма сомнительно, но они действительно старались.       И, надеюсь, вы позволите выразить мне, вашему покорному слуге, своё мнение. Уверен, мистер и миссис Уэй всё ещё любили друг друга так же сильно, как и в молодости, просто страсть прошла, уступив место многочисленным проблемам. Переезжая же в другой город, они давали шанс не только своему сыну, но и своему браку, который, естественно, не хотели разрушать.       Если бы они тогда знали, чем обернётся их переезд, наверное, ни за что не стали бы переезжать, ведь проблемы, которые они оставили в прошлом городе, уже казались смехотворными по сравнению с теми, что появились в новом…       Но это лишь небольшое предисловие, поэтому откладывайте все свои дела и слушайте дальше, пока у меня ещё есть возможность рассказать эту историю.
Примечания:
31 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (7)