- - -
После их первой встречи посещение этого кафе становится привычным делом для Гарри. Он прогуливает пары в университете и проводит время здесь, потому что в дневное время столики пустуют, и царит тишина. Если заглянуть вечером, то можно и не найти свободного местечка, хотя есть шанс оценить музыкальный вкус Луи. Гарри сходит с ума от счастья, когда в фоновом режиме играет какая-нибудь инди-фолк группа, а он уютно устроился на мягком диванчике у огромного окна. Тот факт, что кофе у Луи божественно, тоже ощутимо отвлекает Гарри от занятий. Он предпочитает набрать книг в библиотеке кампуса и читать их в кафе, или переписывать лекции за столиком в углу, обложившись свежей выпечкой. За несколько недель, что Гарри ходит сюда лишь бы насладиться компанией Луи, он так и не может понять, взаимно ли это. Луи постоянно стебет его и оттачивает на нем свой сарказм и остроумие. А Гарри постоянно указывает ему на скудность кофейного меню. Три раза в неделю в кафе можно встретить Лиама, друга Луи и еще одного баристу, и Гарри впадает в почти ненормальную радость, когда узнает, что тот тоже убеждает владельца заведения расширить ассортимент. Впрочем, Луи плевать, что они обрабатывают его на пару. Гарри сидит в своем любимом кресле, почти задремав над конспектами, когда Луи с грохотом ставит чашку чего-то перед ним, и жидкость едва не выплескивается на стол. - Что это? – оживляется кудрявый. - Выпей. - Не знаю, приятель. Скажи, что это. Ты ведь не пытаешься меня отравить? Я знаю, что мои бессвязные речи могут иногда раздражать, но, серьезно… - Я сказал – пей. Гарри только таращится на него. - Боже мой, Гарри, - злится Луи. – Это горячий шоколад с имбирем и корицей. – Мне интересно, понравится ли тебе. И не называй меня приятелем. - Тебе нравится, когда я тебя так называю, - Гарри хватает чашку с шоколадом и старательно дует в нее, чтобы хоть немного остудить напиток. Пахнет восхитительно, а на вкус еще лучше. Возможно, он даже стонет от удовольствия. - Обалдеть! Почему ты никогда не готовил такого раньше? Когда Гарри поднимает глаза на Луи, тот смотрит на него даже страннее, чем обычно, и легкий розоватый румянец расползается по его щекам, будто старушка-прабабушка ущипнула их, приговаривая, как он вырос. Луи бормочет что-то невнятное, и Гарри хмурится, силясь разобрать. - Ваше с Лиамом постоянное нытье доконало меня за последние недели. Возможно, я решил рассмотреть вопрос о включении некоторых видов кофе и горячего шоколада в меню на зимний сезон. Гарри фыркает и делает еще один глоток, прикрывая глаза, чтобы должным образом насладиться вкусом острых пряностей и горького шоколада. - Клянусь, Луи, это должно быть в меню, это действительно потрясающе. Луи вдруг опускается на корточки перед ним, резко вторгаясь в его личное пространство, и Гарри чувствует, как его пульс бешено учащается. Он ахает, когда Луи протягивает руку, осторожно вытирая большим пальцем уголок его губ. Мгновение они смотрят друг на друга, а затем Луи быстро поднимается на ноги, покашливая. - Извини, у тебя шоколад был на лице. Это отвлекает. С этими словами он поворачивается и почти бегом бежит обратно за прилавок, оставляя Гарри смотреть ему вслед и гадать, что такое только что произошло.- - -
Это было за два дня до зимних каникул, за два дня до того момента, когда Гарри в своем потрепанном старом автомобильчике поедет обратно в Холмс Чапел, чтобы провести Рождество с мамой, Джеммой и Робином, которых не видел на протяжении всего семестра. До конца года с учебой было покончено, и последние пару дней он провел в постели за сном, сериалами и пиццей, слишком ленясь, чтобы куда-то выбираться. Сегодня же Гарри был в отличном настроении. Он отдохнул от университета и чувствовал себя как никогда живым и бодрым. Не доставало только кофе и компании Луи. Луи смотрит прямо перед собой, когда Гарри заходит в кафе, и даже не обращает внимания на веселый звон крошечных дверных колокольчиков. Он кажется задумчивым и немного несчастным. У Гарри замирает сердце, но он все равно торопится к прилавку. - Привет, приятель. Что-то случилось? – спрашивает он, а внутри у него все съеживается. Луи поворачивается к нему, и его глаза вспыхивают так ярко, как никогда раньше на памяти Гарри. - Гарри! – восклицает парень, и это звучит так, будто он не верит до конца, что он здесь. – Я думал, что ты уже уехал домой на каникулы. - Нет, завтра собираюсь. Экзамены почти убили меня, мне нужна неделя сна, чтобы прийти в себя. Гарри не сводит глаз с лица Луи, и, несмотря ни на что в нем растет надежда. Возможно, ему это просто мерещится, но кажется, что Луи тоже заинтересован в нем. - Иди садись, я принесу тебе сейчас что-нибудь, - бариста даже подгоняет его руками, и Гарри, улыбаясь, направляется к своему излюбленному месту. Луи присоединяется к нему на диване пару минут спустя с чашками кофе для них обоих. Они говорят не меньше двух часов, оставляя всех клиентов на понурого Лиама, и Гарри чувствует, как расслабляется после последних стрессовых недель. Он кренится на Луи, прислоняясь к его боку и едва не засыпая, а тот прижимается к нему в ответ. Они болтают о планах на каникулы, рассказывают о своих родственниках, с которыми будут отмечать праздники, беседа течет так размеренно и плавно, как вдруг Гарри выпаливает: - Я не понял этого сразу, но… Я скучал по тебе, знаешь? Я всего неделю сюда не приходил, но так сильно по тебе соскучился. Луи смотрит на него, и на его лице написано удивление. - Я… Гарри, я не… Чтоб тебя… Он наклоняется, мягко опуская руку на шею Гарри и притягивая его. Это самый нежный, самый сладкий поцелуй, что когда-либо был у Гарри. И самый лучший. Он не знает, что это такое, но ему кажется, что это начало чего-то прекрасного. И таких поцелуев их ждет немало – с кофейным привкусом и нотками ванили. Или карамели. Или пряностей. Но все их поцелуи будут горячими и, безусловно, будут Гарри по вкусу.