ID работы: 3907042

Фрагменты

Гет
Перевод
G
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Тумнус! — вскрикнула Люси и села на кровати.       — Что такое, Лу? — Сьюзен повернулась к ней лицом.       — Я опаздываю на чай с ним! — младшая Пэвенси начала одевать свои туфли.       — Люси, подожди, — остановила ее сестра. — Мы не можем больше вернуться в Нарнию через шкаф. Ты ведь помнишь, что сказал профессор Керг.       Люси не сдержалась, и слезы полились из ее глаз:       — Но я хотела попить с ним чай… мы договаривались.       Сьюзен обняла сестру. Она не сказала, что все будет хорошо, потому что это было ложью, чтобы заставить кого-то чувствовать себя лучше. Все они скучали по Нарнии. И даже если они когда-либо вернутся, время шло иначе; все могло бы уже никогда не быть таким же.        Прошло всего несколько дней, но воспоминания от лет проведенных там начали уже увядать, раскалываться, становясь все более и более сказочными. Тумнус был важен для сестры, хотя Сьюзен стоило больших усилий, чтобы вспомнить, почему. Обрывки воспоминаний мелькали у нее в голове, создавая неясный образ становившийся все более и более четким…       — Он был Фавном, — внезапно вспомнила она. — Он был первым, кого ты встретила в Нарнии, в свой самый первый визит. И вы… вы были очень близки.       Люси кивнула не отрывая лица от плеча сестры.       — Да, он был моим другом.       И, возможно, Сьюзен поняла ― потому, что была старше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.