Прошлое моё, ты было...

R
Завершён
55
Polina Gray бета
Размер:
76 страниц, 25 134 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник

Глава 8. Подарки на день рождения.

Настройки
(POV Гермиона Грейнджер)       Утро моего дня рождения было солнечным и тёплым. Когда я проснулась, первым делом увидела огромную корзину алых роз, подарок Виктора. Я разглядела среди бутонов небольшую тёмно-красную коробочку с привязанной открыткой. Крам поздравлял меня с тридцать первым днём рождения и извинялся, что не сможет никуда вырваться вплоть до Рождества. "Я надеюсь, этот небольшой сюрприз поднимет тебе настроение", - писал Виктор. В коробочке оказался совершенно невероятный браслет из белого золота с россыпью рубинов. Очень красивая, очень дорогая, но совершенно бесполезная вещь. От созерцания подарка меня отвлекло хлопанье крыльев. Подняв глаза я увидела до тошноты знакомую маленькую сову с приличным свёртком в лапах. Сычик! Не очень аккуратно опустив подарок на кровать, птица принялась с шумом носиться по комнате. Больших трудов мне стоило отловить это летающее недоразумение и выдворить в окно. Затем моё внимание переключилось на яркий свёрток, в личности адресанта которого я даже не сомневалась. Присев в кресло, я развязала большой бант и развернула бумагу. Подарком оказалась книга. Причём не просто книга, а редчайшее издание "Теории Трансфигурации", написанное на основе исследований самой Кандиды Когтевран. Да уж, Рональд, угадывал бы ты так с подарками раньше! В первый момент у меня появилось огромное желание вернуть книгу отправителю, но потом мне показалось, что это несколько по детски. Да и подарок мне пришёлся по душе, чего уж там говорить.       Время поджимало, и я начала лихорадочно собираться. Закалывая непослушные волосы, я услышала тихий смех в гостиной. Учитывая, что только три человека знали пароль от моей комнаты, я точно знала, кто сейчас выпрыгнет из-за угла.       - С днём рождения, мамочка! - дочки кинулись мне на шею. У них за спинами стоял смеющийся Невилл.       Девчонки весело щебетали, поздравляя меня, а Лонгботтом вручил мне странное растение в большом горшке. И хотя друг уверял меня, что оно абсолютно безопасно, я не до конца в это уверовала. Все вместе мы спустились в Большой зал. Девчонки поспешили присоединиться к завтракающим однокурсникам, а я принимала поздравления от коллег. (POV Рон Уизли)       Мне было приятно найти для Гермионы хороший подарок. И пусть я получил за это только сказанное вскользь "спасибо". Кроме того, сегодня утром Макгонагалл сообщила мне долгожданную новость. Наконец-то я начну вести пары и стану полноправным членом педагогического состава. Да уж, Рон Уизли, мог бы ты хоть пару лет назад подумать, что станешь учителем?       Первые два урока прошли как по маслу. Студенты внимательно слушали лекцию, но мне хватало ума понять, что эта внимательность вызвана не столько моим ораторским даром, сколько моим громким прошлым. За обедом я исподтишка наблюдал за Грейнджер. Она о чём-то весело болтала с Невиллом. Нет, я решительно не испытывал к ней ничего, кроме стыда и, быть может, лёгкой грусти.       Во второй половине дня я вёл сдвоенную пару у первого курса Гриффиндора и Слизерина. Наблюдая за рассаживающимися первогодками, я удивлялся: неужели мы тоже были такими забавными? Среди многочисленных детей я заметил свою племянницу в обществе двух её новых подружек. Мари-Виктуар помахала мне, я приветственно улыбнулся.       Рассказывая малышам о тёмных искусствах, я старался подражать профессору Люпину - лучшему, на мой взгляд, преподавателю ЗОТИ. Иногда первокурсники пытались отвечать на мои вопросы. Особенно отличилась рыжеволосая Роза, которая усиленно тянула руку, подскакивая на месте. Своими стараниями она мне очень напомнила Гермиону.       В конце урока я по журналу отмечал присутствующих и тут... И тут мой взгляд наткнулся на фамилию Грейнджер. Мне пришлось несколько раз перечитать, чтобы удостовериться, что мне не померещилось.       - Кэтлин Грейнджер, - произнёс я дрожащим голосом.       С места поднялась моя новая знакомая, и я взглянул на неё другими глазами. И как я сразу не заметил?! Те же губы, тот же нос, подбородок. Но волосы! Глаза! Веснушки по всему лицу! Нет, этого просто не может быть...       Девочка села. Вслед за ней встала сестра. Роза, за исключением волос, оказалась самой настоящей копией матери. И похоже не только внешностью, но и характером. Младшая Грейнджер улыбнулась, и я с замиранием сердца отметил, что её передние зубы чуть длиннее, чем нужно.

***

      Гермиону я нашёл в учительской. Она сосредоточенно что-то читала. Я с грохотом захлопнул дверь, она удивлённо подняла голову.       - Ну и долго ты собиралась молчать? - меня аж трясло.       - Ты вообще о чём? - она непонимающе подняла брови.       - Роза! Кэтлин! Гермиона, я не идиот!       В больших карих глазах мелькнул всепоглощающий страх, она опустила голову.       - Да? А очень похоже?       - Почему ты не сказала, что у нас есть дети?!       - А у тебя есть дети? - пытается строить из себя дурочку.       - Гермиона, прекрати немедленно! - я стукнул кулаком по столу. - Им по одиннадцать лет! Они обе рыжие! У Кэтлин мои глаза! Это мои дочки!       - Всё. Довольно, - говорила она спокойно, но в глазах роились тысячи мыслей. - Я не знаю, что вы себе придумали, мистер Уизли, но разговаривать со мной в таком тоне я вам не советую. Мои дети и вы никак не связаны. И обсуждать это я больше не намерена.       Она встала и направилась к двери. Прямая спина, высоко задранный подбородок. Неужели она действительно думает, что я поверю?!       - Наш разговор ещё не окончен! - крикнул я прежде, чем за ней закрылась дверь.
55 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)