Прошлое моё, ты было...

R
Завершён
55
Polina Gray бета
Размер:
76 страниц, 25 134 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник

Глава 13. Добро пожаловать!

Настройки
      О том, что Рон Уизли отец детей Гермионы Грейнджер уже спустя полторы недели знал буквально каждый таракан. Эта новость потрясла Магическую Британию почище торнадо. По Хогвартсу летали сквозняки слухов и сплетен. Окно спальни преподавателя трансфигурации сутками осаждали совы из разнообразных журналов и газет. И я была очень удивлена, когда за пару недель до Рождества среди чёрных и бурых перьев различила сероватое оперение Стрелки, престарелой совы семейства Уизли. Бедная птица с трудом протиснулась сквозь оконную раму и тяжело приземлилась на письменный стол. Я налила ей в блюдце воды, разломала булочку, принесённую недавно с кухни. Стрелка благодарно ухнула.       Тогда я осторожно отвязала от лапки совы письмо от миссис Уизли. Честно говоря, брала я его в руки с некой опаской, памятуя тот громовещатель, который я получила через пару дней после нашего разрыва с Роном. Но в тёмном конверте лежал только небольшой листок, на котором мелким подчерком Молли было написано:

Дорогая Гермиона, Я надеюсь, что у тебя всё хорошо. Не буду скрывать, мы все были потрясены, когда Рон сообщил нам, что уже давно является отцом двух замечательных дочек. Я была очень расстроена, что ты не рассказала мне. Я понимаю, что ты обижена на Рона, он поступил подло, не так я его воспитывала, но это не повод скрывать от меня моих же внучек! Так что, дорогая моя, приезжайте с детьми к нам в Нору на рождественские каникулы. И никакие отговорки не принимаются! Мы будем ждать вас.

Всегда твоя, Молли Уизли

      Да, чего-то подобного я и ожидала. Милая миссис Уизли! Похоже только она переживала за наши отношения с её сыном больше, чем я. Честно говоря, я даже успела по ней соскучиться.       А что касается приглашения... Вообще-то, мы собирались съездить домой, в Монпелье, отметить праздник вчетвером вместе с Виктором, но с другой стороны мы поругались... И потом, когда-нибудь эта встреча должна будет состояться, если уж окунаться в прошлое, то целиком. Думаю, девочки будут только рады. Я написала миссис Уизли ответ, в котором согласилась привезти Розу и Кэтлин в Нору на каникулы.       Дни до каникул пронеслись со скоростью света. По традиции в Большом зале громоздились рождественские ели, коридоры были украшены омелой, а в головах у студентов не осталось ни одной мысли об учёбе (кстати, тоже по традиции).       Невилл решил уехать на день раньше нас, он мне все уши прожужжал, про то как соскучился по жене и сыну. Хорошо, что Макгонагалл вошла в положение и отпустила своего зама. Теперь я сидела в кабинете Лонгботтома и наблюдала за последними сборами друга. Он бегал из стороны в сторону, пытаясь запихнуть в чемодан ещё какие-то бумаги.       - Думаешь, я правильно поступила, что согласилась на каникулы в Норе? - кажется, что уже в сотый раз я задаю этот вопрос.       Невилл скептически на меня взглянул:       - С годами ты превратилась в невероятную зануду, Грейнджер!       - А разве что-то изменилось, - я ответила ему таким же взглядом.       - Гермиона, ну мы тысячу раз уже это обсуждали! - Невилл пытался застегнуть объёмную сумку. - Если ты этого не сделаешь сейчас, ты можешь уже никогда на это не решиться. И потом мне кажется, что девчонкам в Норе понравится.       - Ну в этом я даже не сомневаюсь, - я улыбалась, наблюдая за суматошными сборами Невилла. - Всё-таки в них очень много от Уизли. Но всё равно как-то тревожно.       - Не параной, - Невилл наконец собрался - сложил сумки рядом с камином и развернулся лицом ко мне. - Я уверен, всё будет отлично!       - Надеюсь, - я обняла друга на прощание. - Ждите от меня рождественскую сову.       Невилл чмокнул меня в щёку и стремительно исчез в зелёном пламени камина.

***

      Из-за преподавательских и деканских обязанностей нам пришлось сильно задержаться в школе, поэтому уезжали мы аж двадцать четвёртого декабря. Рональд сиял как начищенный галеон, левитируя наши чемоданы по коридорам до директорского кабинета. Кэтлин и Роза вместе с Мари-Виктуар шли рядом со мной. Надо сказать, девочки были приятно шокированы тем, что их новая подруга, на самом деле их кузина. Мы решили, что лучше уж мы доберёмся все вместе через камин, чем девочка будет одна трястись в поезде.       Первыми в зелёном пламени исчезли Рон и Мари-Виктуар. Следом мы с дочками шагнули за каминную решётку. Девочки явно волновались и крепко цеплялись за мои ладони. Я ободряюще улыбнулась им и, высвободив одну руку, зачерпнула летучий порох, чётко произнесла: "Нора! "       Перед глазами замелькали чужие камины и вот мы стоим в до боли знакомой кухоньке и наблюдаем как миссис Уизли обнимает своего великовозрастного сына. Молли за все прошедшие годы почти не изменилась. Только прибавилось морщинок на круглом лице. Наконец, она выпустила Рона из объятий и обернулась к нам.       - Здравствуйте, миссис Уизли, - только и смогла выдавить из себя я, боясь расплакаться.       - Гермиона, - в отличие от меня Молли даже не пыталась скрыть слёзы и крепко меня обняла. Я со всей искренностью ответила на её объятия. Мне вдруг стало так тепло и уютно рядом с этой женщиной.       Разжав руки, Молли оглядела меня с ног до головы:       - Ты превратилась в невероятно красивую женщину!       Я покраснела, почувствовав себя неловко в джинсах и простом белом свитере.       А тем временем миссис Уизли обратила своё внимание на девочек. Они стояли почти вплотную прижавшись к Рону.       - Вот мам, познакомься, - кажется Рональд тоже волновался, - это Кэтлин и Роза, мои дети.       Как ни странно, это собственническое "мои" не сильно меня напрягло. Молли по очереди обняла девочек, кажется немного их ошарашив.       - Добро пожаловать, дорогие мои! - и вот непонятно, что она мела в виду: Нору или саму семью Уизли.       Рон повёл дочек знакомиться с остальными многочисленными родственниками, а я в очередной раз попыталась помочь Молли по хозяйству, но была выпровожена с кухни. Похоже мои способности к ведению хозяйства до сих пор были у Молли не на лучшем счету. И разумеется то, что я вырастила двоих детей не в счёт.       Выйдя из кухни, я попала в гостиную. Нора осталась такой же как и в моих воспоминаниях. Вопреки моим ожиданиям народу в комнате было немного. Уизли наложили согревающие чары на сад так, что получилась большая веранда, где и собралась вся семья. В комнате я столкнулась с Артуром, Чарли и Перси с женой. На самом деле мы с Одри уже были знакомы: встречались по работе.       Я была очень рада всех видеть. Артур обнял меня, как родную дочь, Перси сухо поздоровался в своей манере. Обнимая Чарли, я поблагодарила его за книгу для Розы, в которую та ушла с головой. Оказалось, Рон уже успел познакомить отца и братьев с дочками. А я ещё удивилась, почему у Артура глаза на мокром месте! Одри заверила меня, что у меня замечательные девочки, которые далеко пойдут.       Обменявшись новостями со старыми знакомыми, я прошла в сад. Уизли явно постарались на славу. Температура на улице не сильно отличалась от температуры в комнате, забор в конце участка смотрелся как граница между сугробами и зелёной травкой. Посреди двора стоял огромный стол, который прямо таки ломился от разнообразных блюд, приготовленных заботливой хозяйкой. На деревьях и кустах были развешены гирлянды и фонарики, в воздухе парили свечи.       Краем глаза я заметила, что Мари-Виктуар утащила девчонок к остальным детям. Ну будем надеяться, освоятся.       И тут моё внимание привлекло одно обстоятельство. Оно стояло ко мне спиной и тихо беседовало с Роном. Уизли заметил подходящую меня первым, и его глаза широко раскрылись от удивления. Обстоятельство обернулось ко мне с жутко виноватым видом.       - Ну здравствуйте, мистер Поттер.
55 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник