Прошлое моё, ты было...

R
Завершён
55
Polina Gray бета
Размер:
76 страниц, 25 134 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник

Глава 21. Закадычные враги

Настройки
      Кэтлин всё ещё со мной не разговаривала. Не припомню другого случая, чтобы мы поругались так на долго. Она совсем ко мне не заглядывала, а на уроках сидела надутая и обиженная. Кроме всего прочего, я переживала за результаты её экзаменов. Не сомневаюсь, что Роуз помогает ей готовиться. Я посоветовала ей пару способов. Спасибо Гарри и Рону в подготовке к экзаменам мне нет равных.        Свадьбу назначили на двадцать девятое апреля. Мне не хотелось приглашать много народу, но Виктор настоял на большом празднике. Это дало мне подвод пригласить многих однокурсников. Встал вопрос о том, как мы будем жить после свадьбы. Виктор снова предложил мне перейти на работу в Дурмстранг и перевести туда девчонок. Не нравилась мне эта идея, но жить на две страны тоже не дело.       Последнюю примерку платья назначили на двадцатое число. Я с трудом нашла окошко в своих занятиях и отправилась на Косую аллею одна. В Лондон уже пришла весна. Она наполнила и воздух, и людей. Светило солнышко, на голубом небе не было ни облачка, но я вдруг поймала себя на мысли, что меня это почти не трогает.       Хозяйка магазина встретила меня как всегда с улыбкой и проводила в примерочную. Тонкая ткань платья плотно прилегала к телу, несмотря на свою внешнюю изящность оно оказалось очень тяжёлым. Я с нетерпением отодвинула шторку примерочной и вышла к зеркалу. Платье было так же прекрасно как и его проекция. Я снова смотрела на себя и не узнавала. "Крам, Гермиона Крам," - звучало у меня в голове. Я собрала свободно лежащие волосы наверх, оголив шею. Пучок будет смотреться лучше чем локоны.       - Так, так, так... Гермиона Грейнджер, вот так встреча, - эту манеру растягивать слова даже спустя четырнадцать лет я не могла не узнать.       - Малфой? - я повернулась к закадычному недругу. - Ты-то, что здесь делаешь?       - Приехал забрать костюм, - пожал плечами Драко. - А ты изменилась, даже где-то похорошела. В последнее время в "Пророке" о тебе много писали.       - Ты тоже не сходишь с обложек газет и журналов, - я снова посмотрела в зеркало. - Ты и твоя очаровательная жена.       Драко усмехнулся, изучающе глядя на меня. Я тоже рассматривала наследника рода Малфоев. Он изменился, возмужал, в нём уже не было той юношеской спеси, была лишь сила и гордость чистокровного волшебника.       - Никогда бы не подумал, что ты всё-таки выйдешь замуж за Крама, - вдруг произнёс Малфой. Уж от него-то я таких замечаний явно не ожидала.       - Почему?       - Ну, у вас с Уизелом такая гармоничная пара была! - Малфой, кажется, издевался, но в его голосе я уловила нотки, которые никогда прежде не замечала.       - Не говори глупости! У нас нет ничего общего! - вот зачем я начала обсуждать с ним свою личную жизнь? - Да и откуда тебе знать?       - Ну, насчёт общего я готов поспорить, - Малфой скрестил на груди руки. - Вы оба вечно ищите на свою пятую точку приключения и не можете усидеть на месте. Да и кому об этом знать если не мне? Никто не скажет о тебе больше, чем твой закадычный враг.       - Так, интересно, - я в упор посмотрела на Драко, - и что же такого ты мне можешь сказать?       - А то, что ты авантюристка, - Малфой расплылся в ехидной улыбке, - несмотря на всю твою разумность и холодность, ты не умеешь соблюдать правила. Тебе хочется приключений, и сама мысль о браке с таким человеком как Крам тебя пугает. Тихая жёнушка из тебя никакая. Твоему жениху с тобой не справиться.       Я внимательно посмотрела в серые глаза. Неужели лучше всех меня знает человек, который всю жизнь презирал меня.       - С чего это такие жизнеутверждающие советы? - к своему собственному удивлению, я не чувствовала ни злости, ни раздражения.       - Сам не знаю, - Малфой взял из рук мадам Малкин чехол с костюмом. - Может стало тебя жалко. Ты же погибнешь за такой "каменной стеной" как твой Крам.       С этими словами Малфой вышел из магазина, а я осталась наедине с кашей из мыслей. Вот зачем он это сказал? Я была уверена в своём решении. А теперь... Что же со мной творится? Что вообще со мной происходит в последнее время?..       Всю следующую неделю меня не покидали мысли подобного рода. Я была рассеянной на занятиях, даже оставила четвёртый курс без домашнего задания! Невилл утверждал, что это всего лишь предсвадебная лихорадка.       И вот до свадьбы оставалось всего пару дней. Мы встретились с Виктором в Лондоне, чтобы всё закончить. Он пытался меня увлечь разговором о предстоящей свадьбе, пока мы шли до ресторана. Я вполуха слушала Крама, находясь полностью в своих мыслях. В ресторане мне показали меню и выбранный дизайн для зала. Я кивала на всё предложенное. Из оцепенения меня вывел вопрос Виктора:       - Может быть пригласим Рона?       Вот в этот момент я напряглась. И впервые за день внимательно посмотрела на своего жениха. На его лице не было никакого выражения, но чёрные глаза лихорадочно светились.       - Зачем?       - Мы же приглашаем других твоих однокурсников.       Повисло неловкое молчание. Я не знала, куда деть глаза, нутром чувствуя недоброе. Или...       - Ты меня не любишь, - тихий вопрос прозвучал как гром среди ясного неба.       - С чего ты взял? - я посмотрела в глаза Виктору. К моему удивлению он грустно улыбнулся.       - Потому что я хорошо тебя чувствую. Поэтому я и замуж тебя позвал, и быть с тобой хочу. Но я не идиот, Гермиона. Я тебе не нужен, а сказать об этом ты никогда не решишься. Это всё...       Я потрясённо смотрела на Крама. Мне нечего было сказать. Я слишком хорошо понимала, что он прав: я люблю совсем другого человека.       - Прости меня.       Виктор только шире и ещё грустнее улыбнулся. Не глядя на него, я стянула с пальца холодное кольцо и вложила его в жёсткую ладонь. Крам сжал кулак и кивнул мне на прощание.       Я вышла на улицу и вдохнула свежий воздух. Только сейчас я поняла, как тяжело было у меня на сердце последние месяцы. (POV Рона Уизли)       В воскресенье, когда Гермиона исчезла из замка, я позвал Кэтлин и Роуз пройтись до Хогсмита. Погода располагала к прогулке, но девочки шли понурившись. Да и я не чувствовал радости. После квиддича мы с Гермионой почти не пересекались. Я не хотел её видеть, не мог. Зато Лаванда так и вилась вокруг меня. Нет, в этот раз у нас ничего не получится.       От близняшек я узнал, что свадьба должна быть совсем скоро. А ещё то, что Гермиона подумывает перебраться в Дурмстранг. Ну, что ж, значит так и должно быть... Ой, кого я обманываю?! Не должно! Но девочкам так думать не годиться.       Весь день я пытался приободрить дочек, которым вовсе не хотелось менять школу. Мы зашли в "Три метлы" и заказали сливочного пива. Роза, чтобы нарушить молчание, начала рассказывать о подготовке к экзаменам, а я не мог её слушать. И не потому, что мне не интересно. Просто рассуждала она один в один как Гермиона. Кэтлин же с каждой минутой становилась всё угрюмее и, наконец, сама попросилась в школу. Я не возражал, день всё равно не задался. Мы вышли на улицу и уже было на правились к Хогвартсу, как вдруг меня окликнули. Обернувшись, я не поверил своим глазам! К нам спешила улыбающаяся Гермиона. Её растрёпанные волосы развевались на лёгком ветерке, а карие глаза блестели как четырнадцать лет назад. Я, ничего не понимая, уже сделал несколько шагов навстречу Гермионе, но вдруг остановился как вкопанный. Я увидел, как за спиной любимой появилось сразу несколько человек, и к ней устремился неотвратимый обжигающий зелёный луч.
55 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)