ID работы: 3911914

Правила "умного детектива в смешной шляпе"

Гет
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста
Он заворачивал в тесный холл ветхой трехэтажной гостиницы. Вывеска над входными дверями гласила "у Бохри". Ему тут же в нос ударил резкий запах пряностей, смешанный с умопомрачительно сладкими ароматами цветов. Он шагнул раз, шагнул два, и замер. Будто сомневаясь - куда дальше. Под потолком, покачиваясь от сквозняка словно маятники, весели обыкновенные, тускло светящие лампочки накаливания. Собственно обстановка внутри подсказала ответ на вопрос, напрашивающийся в подобной ситуации. В лучших традициях: гостиничные стены и потолки оказались глиняными и мазанными, весь ресепшен составляли прохудившаяся стойка, древние этажерки с ключами, по всей видимости заставшие еще времена колониальной Индии, а также ветхий пакистанец в потертом национальном костюме и очках с тонкой оправой. Одно радовало - по крайней мере здесь было чисто и опрятно. Если конечно не обращать внимания на мелочи, вроде не замолкающего роя уличных звуков, летящих из каждого окна, из каждой щели, или кричащей безвкусицы всюду, куда ни глянь, на полосатую ли обивку мебели, на занавески ли с цветным орнаментом. Тряхнув головой, сыщик прошел дальше. Он не успел переодеться, после своей небольшой спасательной эскапады. Заявился сюда, как есть. Ему было жарко, волосы под шемагом насквозь промокли. Хотелось поскорее сбросить с себя мешок, который курды называли одеждой, и забраться под душ. Однако Шерлок Холмс не торопился. Прищурившись, он продолжил осматривать помещение, тщательно, все замечая и запоминая то, что необходимо запомнить. К старику обратился только тогда, когда абсолютно уверился в том, что ни одна деталь сложившегося пазла не возбуждает подозрений у его mind palace, закрома которого обширны как компьютерное хранилище и настолько же сверхточные: - У вас остановилась женщина, фроляйн Вандеркроп, - после короткой паузы он добавил: - Моя жена. Мне необходимо знать в какой она комнате. Пакистанец едва заметно вздрогнул, после чего неловко развел руками. Требование сыщика его явно взволновало, но старик постарался не подавать виду, что нервничает. - Фрохляйн Вань-дхер-кхроп? – осторожно переспросил на ломаном английском пожилой владелец гостиницы. По всей видимости он не горел желанием выдавать своего, возможно, самого крупного клиента за всю историю существования этого заведения. - Да, моя жена. Послушайте, я герр Вандеркроп. Фроляйн Вандеркроп, моя жена - супруга - спутница жизни, пришла сюда час назад. Одетая в геллабу черного цвета. Полагаю, что с собой у нее был только телефон. Все. Больше никаких вещей, - Шерлок заговорил короткими и резкими как выстрел фразами. Ему довольно быстро наскучила примитивная манера старого пакистанца уходить от ответов. К тому же, старик весьма неумело разыгрывал из себя идиота. Шерлок ТАК взглянул на пакистанца, что тот съежился за стойкой. - Я я я… не знаю, сэр… - испугано лепетал пожилой владелец гостиницы. Голос старика стал выше. Он зачастил. – Я не знаю, ничего не знаю, сэр. Сегодня у нас не было новых постояльцев. Никто не уезжал и никто не приезжал. Вы наверное перепутали гостиницу. Тут, ниже по улице, есть другие гостиницы и, и пол дюжины хостелов. Скорее всего, ваша супруга остановилась у наших соседей, а у нас ее нет. Это досадная ошибка. И я, я сожалею. - Никакой ошибки. Проверьте свой журнал, - энергично настаивал Шерлок. Перегнувшись через стойку, сыщик указал на толстую канцелярскую книгу в коричневой обложке, что лежала на хлипком столике перед владельцем гостиницы. Прочитав в глазах старика, что тот собирается и дальше ломать комедию, Шерлок, не долго думая, сам открыл журнал и решительно повел пальцем по колонкам с именами и цифрами. Старика словно оса ужалила! Осознав, что вот прямо сейчас пронырливый ищейка найдет то, что ищет. И тогда он, который дал обещание весьма щедрой инфантильной чужестранке, что ее здесь никто не найдет, лишится выплаты по чеку на баснословную для него сумму - он попытался выхватить журнал. - О, прекратите! - раздраженно отмахнулся от него гениальный лондонский сыщик. - Это бесполезно. - Я я я… - пакистанец начал раздуваться, как бойцовский петух Араукана, - если вы сейчас же не уйдете, сэр, то мой сын позвонит в полицию! - выпалил он и выразительным жестом указал незваному гостю на дверь - но бестолку. - Не позвонит, - быстро возразил Шерлок и спокойно продолжал, не обращая внимания на упрямого пакистанца. Он уже практически добрался до интересовавшей его информации: на следующей строчке, прямо под пальцем, стояло знакомое имя. - Почему это??? - вырвалось у потрясенного владельца гостиницы. Его вопрос был инстинктивным, впрочем, как и ложь про сына, который на самом деле уже третий месяц находился на ежегодном профилактическом лечении в больнице Нур Джехан. Но откуда все это известно ищейке, старик ума не мог приложить. Хотя такой как "этот" ничем не побрезгует, чтобы разведать чужие секреты. Пакистанец был не лучшего мнения о Шерлоке. С плохо скрываемым отвращением старик осматривал грязные, окровавленные исламские одежды на незваном госте. Тем временем Шерлок бегло глянул на лестницу, ведущую на второй, а там и на третий этаж, рассматривая вмонтированный в стену, небрежно замаскированный подъемник для инвалидов. - Почему? - строго переспросил Шерлок, отрываясь от журнала. Он уже выяснил все, что хотел. - А вы мне вот что скажите: зачем в такой убогой гостинице, явно переживающей сейчас не лучшие времена, рядом с лестницей оборудован подъемник для инвалидной коляски, не для посетителей же? Не настолько это для них вещь первой необходимости, правда? Если вы ответите на мой вопрос, тогда я отвечу на ваш. Шерлок одарил лжеца фирменной гримасой, которая должна была означать сухую и безучастную улыбку. Шерлок даже не пытался скрыть своего пренебрежения. Старый индуист уставился на сыщика с суеверным ужасом в глазах. Даже если владельцу гостиницы и было что сказать, он не мог этого сделать. Выпучив глаза, он не отрываясь смотрел на сыщика. Казалось еще немного и пакистанец просто рухнет на пол марионеткой с обрезанными нитками, он едва держался на ногах, не говоря уже о том, чтобы продолжать свои нападки. Лондонский сыщик выдержал паузу в несколько минут, а потом, не тратя больше своего времени на, превратившегося в онемевшее изваяние, старика и тучную горничную, которая застыла с открытым ртом на пороге холла, стремительно шагнул к лестнице и начал подниматься на третий этаж. Стоило ему скрыться из виду, как холл снова наполнился жизнью. Словно таинственный заклинатель змей неожиданно спрятал флейту в карман, тем самым, снимая с присутствующих мистическую пелену гипноза. Горничная густо запричитала. Вышедший из оцепенения, пакистанец повернулся к алтарю на стене за своей спиной и дрожащим голосом затянул “om ganeshaya namaḥ”... В этом суматошном городе, который между собой местные называли uroos ul bilaad, что в переводе означает “невеста городов”, где странным образом переплелись экзотические и яркие богатства востока, строгие правила ислама, а также иностранные капиталы и местные трущобы кварталов Колони Касба и Иттехад, Шерлок чувствовал себя не в своей тарелке. Он понимал, что это глупо с его стороны, но ничего не мог поделать. Пожалуй так ощущали себя британские генералы, сэр Чарльз Непиру, маркиз Дальгаузи, лорд Уильям Бентинк, которым приходилось реформировать колониальную Индию и неминуемо сталкиваться с чуждыми им обычаями и нравами местного населения. Когда Шерлок спас Ирэн Адлер, то не имел ни малейшего представления, куда эта женщина побежит и где спрячется. От него в том числе. Уязвленное самолюбие на многое способно, а женское уязвленное самолюбие - непредсказуемо и способно на гораздо большее. Но. Схема, позволившая ему отыскать в Карачах Ирэн Адлер, была почти такой же простой, как та, которой он пользовался в Лондоне, чтобы найти нужного человека в рекордно короткие сроки. Снова изобретать колесо не было необходимости. Здесь также полно нищих, желающих заработать. Все гениальное... необычайно просто в использовании. Он огляделся по сторонам и улыбнулся: Ирэн предусмотрительна и осторожна, как всегда. На ручках дверей третьего этажа были развешаны картонные таблички "do not disturb". Вряд ли сюда попал бы кто-то, кроме него, тем не менее, Эта Женщина любую ситуацию продумывает на три хода вперед - она выкупила целый этаж. При каждом шаге старые половицы под ногами жалобно поскрипывали, но сыщик не боялся, что эти звуки выдадут его присутствие, прежде чем он окажется перед дверью номер 311, комнатой так называемой фроляйн Вандеркроп. Шерлок прибавил шаг. Если он все правильно рассчитал - а он РАССЧИТАЛ, можно даже не сомневаться - то после пережитых потрясений мисс Адлер первым делом захочет запереться в ванной на полтора часа, как минимум. Когда эта женщина скрывалась в доме на Бейкер-стрит, то им, с Ватсоном, приходилось торчать под дверью собственной ванной по сорок минут и ждать, пока мисс Адлер соизволит оттуда выйти. В то время он подметил, что для мисс Адлер это не предел. А сейчас она скорее всего захочет смыть грязь, согреться, расслабиться… Проклятье! Что говорить про Ирэн Адлер, если он сам сейчас готов рискнуть многим, чтобы получить в свое распоряжение элементарные блага цивилизации! Решительно вскрыв замок отмычкой, которую скрутил на ходу, Шерлок тенью черного ворона проскользнул в номер и закрыл за собой дверь. Несколько оборотов, щелчок, один другой - теперь дверь снова заперта на замок. Сыщик развернулся и двинулся вперед, стремительно, от одной двери к другой, спальня, гардероб. Он довольно быстро обнаружил ванную комнату. Пожалуй впервые в жизни этого человека гнал вперед не жгучий интерес, а азарт хищника, который учуял добычу. Но и здесь он сохранял завидную сдержанность, внешне не обнаруживая спешки или неуверенности. Все его движения были расслабленными и неторопливыми. Он потянулся к шамагу. Как же приятно было, наконец, снять эту чертову тряпку с головы! Сыщик бросил на пол мокрый от пота головной убор исламских террористов. После дерзкого побега из настоящего шакальего логова, он не сразу пошел за Ирэн Адлер, до этого ему предстояло одно важное дело. Ко встрече с такой женщиной необходимо готовиться, хотя бы частично, поэтому прежде чем заявиться в холл "у Бохри", Шерлок посетил парочку магазинов. И так как в исламских трущобах Пакистана о мужчине в испачканном кровью геллабе побоятся докладывать и побоятся отказывать в покупке, то Шерлок появился в гостинице со всем необходимым. Необходимыми вещами для встречи с мисс Адлер оказались: дюжина багровых шелковых галстуков и стэк. Это все, что ему удалось раздобыть за столь короткое время, в столь враждебных и ограниченных условиях. Впрочем, этого должно хватить тому, кто изначально наделен богатой фантазией. Сыщик достал из-за пазухи "покупки" и водрузил на стол. Подойдя к зеркалу, мужчина придирчиво осмотрел собственное отражение. Несмотря на слегка вымученный и взъерошенный вид, его глаза отливали сталью. Пожалуй даже для самого Шерлока являлось занятным и интригующим: что лишь у мисс Адлер получилось увлечь его настолько, что он снова жаждет затеять с ней игру. Тут Шерлок принюхался. Он почувствовал знакомый запах и оглянулся в поисках его источника. Откуда-то доносился сводящий с ума тонкий аромат карахильо*. Последний раз сыщик встречал запах карахильо в аристократической Белгравии, в доме номер 44, когда проник туда под видом священника. Он заглянул за тумбу, где на полу обнаружились поднос с эспресснецей, полупустая чашка кофе и открытая бутылка бренди. *Карахильо - испанский кофейный напиток, представляет собой смесь кофе и бренди или рома. По одной из версий, происхождение напитка восходит к периоду испанского владычества на Кубе, по другой — карахильо появился в Барселоне. Первоначальный рецепт карахильо предполагает, что кофе и алкогольный напиток смешиваются в одинаковых пропорциях, однако, в зависимости от географического региона употребления напитка, доля алкоголя и кофе может сильно отличаться. Например, в Каталонии напиток приготавливается с высоким процентным содержанием алкоголя, в то время как в городах Кастилии и Леона карахильо содержит больше кофе, чем алкоголя. Иногда в карахильо добавляют рюмку анисовой водки или шерри. В сельских районах часто используют виноградное бренди домашнего производства, а для получения сильного аромата, перед тем как добавить кофе, бренди с уже добавленным сахаром поджигают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.