ID работы: 3912756

Кот-пёс-конь-птица-дракон

Джен
G
Завершён
81
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Двенадцатилетнему Джону не впервой было возиться с разной живностью. В небольшом домике Уотсонов постоянно проживала кошка, две собаки, ёжик, три хомяка и попугайчик, а во дворе находился ещё и птичник с десятком кур и гордым петухом. Но всё-таки мальчик был слегка озадачен, когда однажды промозглым осенним утром обнаружил перед дверью дома яйцо неизвестного происхождения размером с футбольный мяч, завёрнутое в синий шарф. – Кто же это может быть? – вопросил в изумлении мистер Уотсон, когда сын предъявил ему находку. – Страус? Да, пожалуй... В любом случае, не можем же мы бросить бедняжку на холоде. Гм... сажать на него несушку было бы глупо... Неси-ка яйцо поближе к камину, укутай его потеплее и позови Джека с Найтом, уложи их рядом – пусть греют. В восторге, что у него скоро появится свой страус, Джон принялся обеспечивать новому постояльцу комфорт. Правда, собаки не желали лежать смирно рядом с непонятной штукой, поэтому мальчик сам частенько устраивался возле камина, приобнимал яйцо, накрывшись пледом, и рассказывал, как здорово им будет жить всем вместе. Предполагаемый родич эму или нанду не возражал. Спустя неделю из-под скорлупы стало доноситься лёгкое постукивание. К тому времени старший Уотсон достроил загон, в котором намеревался держать питомца. Вечером ожидалось счастливое событие, поэтому отец и сын решили организовать небольшой пир. Хозяин дома уже водрузил на стол собственноручно испечённый пирог, когда Джон воскликнул: – Смотри, вылупляется! Яйцо покрылось сетью трещин. Изнутри последовало несколько ударов, скорлупа развалилась на несколько частей, и на полу оказался... – Пресвятая мадонна, – пробормотал мистер Уотсон. – Это же дракон! Маленький дракончик тем временем встряхнулся, попытался встать, тотчас запутался в лапах и забавно шмякнулся на пузо. Это ему, видимо, не понравилось, потому что малыш издал какое-то недовольное мяуканье. – Он же, наверно, голодный? – зачарованно наблюдая за новорожденным, спросил Джон. – Да, но чем питаются драконы? – Отец растерянно почесал затылок. – Что-то не припоминаю... Красавицами? А у нас, как назло, ни одной нет... – Я налью ему молока! – Мальчик сорвался с места и через минуту вернулся с блюдцем, которое поставил перед дракончиком. Тот осторожно понюхал жидкость, лизнул, и вскоре посуда стала чистой, а сытый малыш удовлетворённо курлыкнул, отчего из его пасти вырвался небольшой язычок пламени. Оба Уотсона ахнули: один от ужаса, другой от восхищения. – Он же дом может спалить, – с испугом проговорил старший. – Ничего, пап, я прослежу! – Джон заволновался, что отец захочет отдать кому-нибудь этого чудесного зверя. – Джон... – осторожно начал мистер Уотсон, но продолжить не получилось, потому что дракончик неожиданно повернул голову к мальчику и повторил тонким голосом: – Жжон. – Он говорит! – Джон аж задохнулся от переполнявших его эмоций. Неудавшийся страус снова привстал и сделал несколько шагов к своему маленькому хозяину, чуть опять не свалившись. Но теперь его подхватили заботливые руки. – Осторожней, Джон! – Всё хорошо, пап. – Мальчик прижал дракончика к груди, и тот потёрся мордочкой о его плечо: – Жжон. Хош-шо. – Кажется, он признал тебя мамой. – Старший Уотсон улыбнулся, но всё ещё чувствовал себя немного неуверенно. – Только гляди, как бы он тебя не обжёг. – Всё будет в порядке. Обещаю. – Как бы его назвать? – Мистер Уотсон поднял синий шарф и в задумчивости уставился на него. – Шарик? – Джон погладил малыша. – Нет, это нелепо. Шурик? Ещё глупее. Шер... – Л’к, – снова курлыкнул дракончик, но на этот раз воздержался от пожароопасных действий. – Шерлок! Я буду звать его Шерлоком, папа! – обрадованно заявил мальчик. – Ну что ж, Шерлок так Шерлок.

* * *

Дракончик рос не по дням, а по часам, и умнел ещё быстрее. Скоро он уже вовсю болтал, совал любопытный нос во все щели и бегал за Джоном как собачка. Правда, при этом откликался на зов «кис-кис-кис» и так же любил молоко, как толстая взрослая кошка Бесси. К слову, он и считал себя котом. Старший Уотсон убедил мальчика не раскрывать дракону всей правды о его звериной природе. Кто знает, как может поступить в такой ситуации столь опасное животное? Джону было очень неприятно обманывать друга, но и отца расстраивать не хотелось. Так прошли три зимних месяца. Как-то вечером, когда дракон по привычке лежал на ковре, положив голову Джону на колени, пока тот читал, мимо них прошагала пушистая Бесси. Шерлок поднял голову и спросил: – А почему я намного больше её? – Ну, знаешь, кошки ведь бывают разные... – начал мальчик и вздохнул. – Может, ты не совсем кот, – пробормотал он. – Не кот? – Шерлок немного подумал, потом его пасть расплылась в улыбке: – Ну конечно! Я – собака! Отныне я буду сторожить дом! Мистер Уотсон был весьма доволен таким поворотом. Хотя две собаки уже имелись в хозяйстве, но говорящий пёс никому не помешает, верно? Надо сказать, что соседи Уотсонов, люди весьма толковые, рассудили точно так же, как и отец Джона. Все в округе знали, что здесь проживает дракон, который не знает, что он дракон, поэтому не представляет никакой опасности. Впрочем, не все достигли согласия касательно последнего пункта. Мистер Хадсон был категорически против нахождения в непосредственной близости от его дома потенциальной угрозы жизни и благополучию. Несколько раз он пытался обвинить Шерлока в преступных замыслах по сожжению его особняка. Дракон давным-давно сообразил, что выдыхание пламени не способствует закреплению дружбы, и старался сдерживать это своё умение, но иногда ему казалась заманчивой мысль подпалить имущество на редкость глупого человека. Он, конечно, никогда бы не решился на такое: во-первых, мог пострадать Джон; во-вторых, Шерлок не хотел подвести свою семью; и в-третьих, жена мистера Хадсона, удивительно добрая женщина по имени Марта, души не чаяла в драконе, постоянно угощая его сладостями и фруктами, и сам Шерлок относился к ней с большой симпатией. Объявив себя псом, дракон переселился на улицу, благо в воздухе уже разливалось весеннее тепло. Вместе с Найтом и Джеком он прыгал по двору и учился облаивать прохожих, но это ему быстро надоело. Тем более что спустя ещё два месяца он уже никак не вмещался в будку. В очередной раз измерив рост дракона (шестьдесят дюймов), мистер Уотсон откашлялся. – Гм-гм... видишь ли... кажется, ты становишься лошадью. – Лошадью? – удивился Шерлок. – И что мне теперь делать? – Как что? Катать людей верхом! Или возить тележку! Нрав у Шерлока был добродушный, и, хотя он любил пошалить, но услужить «дедушке», как дракон называл старшего Уотсона, был всегда готов. Когда же он предложил Джону путешествовать на нём, мальчик пришёл в неописуемый восторг. Набив пару шишек и десяток синяков, чем ужасно расстроил «коня», Джон в конце концов научился не сваливаться со спины друга на крутых поворотах. С тех пор соседи часто видели удивительную картину: изумрудно-зелёный дракон с мальчиком на спине, непринуждённо беседуя, бежит к ближайшему магазину или в растущий неподалёку лес за ягодами и грибами. Иногда, если они находились на достаточном расстоянии от деревьев и домов, всадник позволял другу выдохнуть струйку-другую пламени. В этом случае Шерлок больше всего заслуживал имени Конь-огонь. А между тем дракон продолжал увеличиваться в размерах, росли и его крылья. Однажды спросонок он так взмахнул ими, что чуть не развалил загон, выстроенный для «страуса». В тот день Шерлок был непривычно тихим, а под вечер спросил у старшего Уотсона: – Дедушка, а разве у лошадей бывают крылья? – Конечно. – Тот уже подготовился к такому вопросу и даже заранее нашёл подходящую книгу. – Вот, смотри: Пегас, крылатый конь, любимец муз, летающий со скоростью ветра, символ поэзии. – Оу! – Сказанное Шерлоку понравилось. – Завтра же начну учиться летать. Теперь настала очередь дракона покрываться ссадинами. Джон обрабатывал его повреждения и умолял быть осторожнее. С каждым днём дела шли всё лучше, и, когда листья начали осыпаться с деревьев, символизируя окончание лета, горожане уже могли любоваться парящим в небе «пегасом».

* * *

Однажды, когда старший Уотсон ушёл на работу, а Джон, обняв на прощанье Шерлока, отправился заниматься в школу, к дому, стараясь не выдать страха, приблизился мистер Хадсон. – А ты ведь вовсе не Пегас, – сказал он небрежно. – Конь с крыльями – персонаж древнегреческой мифологии. Понял? Мифический зверь! Выдуманный! Так что никакой ты не конь! Ты – птица! Шерлок растерялся. Птицей, конечно, быть тоже неплохо. Но... почему Джон и дедушка ему не сказали? – Они просто боятся, что ты улетишь, – усмехнулся мистер Хадсон. – Куда улечу? – В тёплые края, куда же ещё. Ты разве не знаешь, что осенью все птицы улетают на юг? – Но я не хочу! – Тогда погибнешь, – напористо заявил мистер Хадсон. – Думаешь, птицы хотят? Они тут просто с голоду и с холоду вымрут. А Джон с отцом тебя лю-юбят, – ядовито протянул он. – Им не хочется с тобой расставаться. Не знаю, как они представляют себе твою зимовку тут. Наверно, сами будут мёрзнуть и голодать, лишь бы тебя спасти! – С этими словами сосед, насвистывая, удалился. Сердце Шерлока сжалось. Неужели и вправду Джон боится за него? Прошлую зиму дракон провёл в доме, но тогда он был маленьким, не умел летать. А что будет теперь? Надо дождаться Джона из школы и спросить у него. Но если друг решил спасти его ценой своих страданий, то он ни за что не признается. Шерлок тяжело вздохнул. Придётся лететь в эти жаркие края или как их там... Дракон взмахнул крыльями и, полный печали, поднялся в небо. Он не видел, с каким злорадством потирает руки сосед на земле. Какое-то время Шерлок следовал за караваном журавлей. Было довольно трудно лететь, не обгоняя их, но дракон никуда не спешил. Тут ему пришло в голову, что следовало бы оставить хотя бы прощальную записку, ведь Джон будет волноваться. Шерлок пошёл на снижение и вскоре опустился возле небольшой деревушки, схожей с его родным городком. Он раздумывал, в какую дверь постучать, чтобы попросить листок бумаги и ручку (царапал дракон как... э-э... птица лапой, но он был уверен, что Джон разберёт – тот же будущий врач), как вдруг услышал: – Шерлок? Дорогой, что ты тут делаешь? Вот так сюрприз! Миссис Хадсон в своём прекрасном старомодном фиолетовом костюме и шляпке в тон с радостью обняла своего любимца. – Я заезжала навестить подругу. А почему ты оказался так далеко от дома? Что-нибудь случилось? – с беспокойством осведомилась почтенная леди. – Я улетаю в тёплые края, – едва не плача, признался Шерлок. – Как все птицы. – Боже мой, – прошептала миссис Хадсон. Она немного поколебалась, потом, приняв решение, уверенно выпрямилась во весь свой невысокий рост. – Ладно. Надеюсь, Джон простит меня, если я скажу тебе – ты вовсе не птица, Шерлок. Да, к сожалению, ты и не Пегас. Ты дракон, мой мальчик. – Дракон? – Шерлок захлопал глазами в изумлении. – А что делают драконы? – Ну, в большинстве своём они злые и кровожадные. Часто нападают на людей, отнимают сокровища, похищают принцесс. – Но мне совсем не хочется этим заниматься! – в ужасе вырвалось у Шерлока. На фоне того, что говорила пожилая дама, даже ненавистный юг стал как-то притягательнее. – О Шерлок, тебе вовсе не нужно делать всё это, – улыбнулась добросердечная соседка. – Если хочешь жить так, как раньше, тебе никто не может запретить. – И я могу вернуться домой? – робко поинтересовался дракон. – Ну конечно, мой хороший. Думаю, Джон уже соскучился по тебе. Через два с половиной часа к дому мистера Уотсона прибыл кабриолет системы «Дракон» с очаровательной старой леди на борту. Шерлок не мог оставить миссис Хадсон дожидаться пыльного автобуса, но и взлететь с ней он тоже не решился. Поэтому идти (фактически ползти) ему пришлось медленно и очень осторожно, и к тому времени, как живописная пара нарисовалась в конце родной улицы, бедный Шерлок уже выслушал уйму длиннющих и маловразумительных историй о многих жителях городка, а также был заочно знаком со всеми родственниками достопочтенной дамы. Джон, который уже обегал весь район в поисках пропавшего друга, кинулся ему на шею. Шерлок лизнул мальчика в щёку. – Оказывается, я дракон, – сообщил он заговорщицким шёпотом. – Только никому ни звука! – Караул!!! – завопил кто-то совсем рядом. Оглянувшись, наши герои увидели пятки мистера Хадсона, которые, как и их хозяин, видимо, мечтали оказаться как можно дальше от вернувшегося «кошмара». – Ему сказали, что он дракон! Спасайся, кто может!!! – Сосед заскочил в свой дом, но спустя несколько минут вылетел оттуда с огромным чемоданом. Не удосужившись даже помахать на прощанье своей супруге и не снижая скорости, мистер Хадсон рванул к автобусной остановке. Несколько секунд царила тишина. Миссис Хадсон разбавила её одним словом: – Наконец-то!

* * *

Всё вернулось на круги своя. Джон ходил в школу и дружил с Шерлоком, а миссис Хадсон, избавившись от зловредного мужа, без устали угощала обоих чудесной выпечкой и конфетами. Пришла зима, и мистер Уотсон укрепил и утеплил загон, чтобы дракон не замёрз. Иногда жители городка «нанимали» Шерлока, чтобы разгрести снег или привезти дров, так что нахлебником его никак нельзя было назвать. Уотсоны жили счастливо. Но в один прекрасный день раздался стук в дверь, и, отворив, Джон обнаружил на крыльце... Впрочем, это уже совсем другая история.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.