ID работы: 3913796

Драбблы

Слэш
Перевод
R
Завершён
114
переводчик
Kubik_of_Sahar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 13 Отзывы 31 В сборник Скачать

36

Настройки текста
Примечания:
      Гарри застонав открыл глаза, но только для того, чтобы вновь зажмуриться от слепящего света. Он попытался поднять руку, чтобы заслониться от света, и почувствовал жжение на предплечье. Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на руку, и с огромным усилием открыл глаза.       Дискомфорт причиняла воткнутая в руку игла от капельницы, значит он в госпитале. В маггловском госпитале.       Поттер резко вскочил, но тут же пожалел о содеянном: голова закружилась, и Гарри поднёс свободную от маггловского варварского приспособления, чтобы потереть лоб.       — Сестра! — позвал он хрипло из-за долгого не использования гола. Когда никто не ответил, Гарри попытался снова. — СЕСТРА!       В комнату тут же ворвалась женщина в белом: — Ох, Сэр! Вы проснулись! Вы не должны сидеть, лягте обратно! — Упрекнула она, и стала настойчиво укладывать пациента в постель, попутно проверяя оборудование вокруг.       — Что произошло? — спросил Гарри, отмахиваясь от лекарства, которое пыталась ему всучить медсестра.       — Взрыв, Сэр, — ответила женщина, отставляя лекарства. — Вас вытащили из-под обломков после того, как на вас обрушилось здание. Вы пролежали в коме несколько месяцев. Мы не думали, что когда-нибудь придёте в себя. Это чудо, что вы вообще выжили после такого.       Сердце Гарри остановилось, когда он услышал сколько пробыл без сознания.       Драко.       Где Драко?       — Моя семья?       — При вас не было документов, Сэр. И у нас нет никаких записей о вас, поэтому мы не смогли связаться с экстренным контактом или ближайшими родственниками.       Сердце снова пропустило удар. Где его палочка? Где его телефон? Он должен был связаться с Драко: — Что было при мне? — спросил Гарри, понизив голос.       Медсестра бросила на него недовольный взгляд: — Только ваша одежда, Сэр. Я могу принести её, но мы бы хотели, чтобы вы остались как минимум на ночь для наблюдения.       Гарри помотал головой. Он будет в порядке, как только получит свою палочку: - Принесите одежду, пожалуйста.       Выписавшись из больницы и заверив медсестру и своего врача, что с ним все будет в порядке, Гарри побежал к месту нападения, глядя на обломки, которые, к счастью, еще не были очищены. Он засучил рукава и принялся за работу, отбрасывая мелкие обломки в сторону, а если что-то было слишком для него тяжёлым - аккуратно использовал беспалочковую магию.       Наконец он наткнулся на что-то, но не на палочку, а на сотовый телефон. Чары, которые он наложил на батарею, все еще были активны, так что телефон был включен. Было около сотни пропущенных звонков и сообщений на голосовой почте. Он открыл ее, чтобы прослушать самые важные.       "Гарри", — это был Драко, его голос дрожал, — "Ты ведь не мёртв, да? Всё как в прошлый раз. Перезвони мне".       "Гарри, ты должен перезвонить мне, придурок! Мне нужно знать, что ты в порядке".       "ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ПОТТЕР, ТЕБЕ ЛУЧШЕ ОТВЕТИТЬ МНЕ!"       "Пожалуйста, просто возьми трубку, Гарри".       "Я люблю тебя, Гарри, прости меня..."       Сообщения закончились, и сердце Гарри больно сжалось. Он лихорадочно набрал номер Драко и поднёс телефон к уху.       "Извините, но набранный вами номер больше не существует".       Чёрт, Малфой.       Плевать на всё! Гарри протянул обе руки, разгребая обломки. К чёрту секретность, если его кто-то увидит, то министерство сможет это уладить. Сейчас ему нужно найти своего мужа.       Гарри заметил свою палочку под обломками в эпицентре взрыва. Не успел он за неё ухватить, как тут же аппарировал прямиком домой.       — Драко! — позвал он.       Нет ответа.       — Драко Малфой, ответь мне сейчас же! — крикнул Гарри в тишину дома.       А потом он услышал стон из гостиной и рванул туда. Драко лежал на диване, его растрепанные волосы выглядели тоньше и бледнее, чем обычно. Вокруг него на земле и кофейном столике были разбросаны газетные вырезки, стаканы и бутылки с огневиски, а также одежда Гарри. Драко был одет в старую гриффиндорскую мантию Гарри и держал один из своих свитеров Уизли.       Глаза Гарри затуманились, когда он посмотрел на своего сломленного мужа, и рухнул на диван, притягивая Драко к себе.       — Нет... Гарри... Ты не можешь так поступить со мной... Ты мертв... Пожалуйста, ты не можешь... Ты не можешь быть призраком здесь...       Гарри прижал Драко к себе: — Драко, я не призрак, я здесь. Я здесь ради тебя.       — Я дома. Я люблю тебя.       — И я люблю тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.