Ты, я и вода

R
Заморожен
53
__Alexandrit__ бета
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 33 937 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник

4 глава "Поход на ярмарку или кто тебя обидел?"

Настройки
      Ночь окутала город. Луна восседала на небе. Яркие звёзды рассыпались по небосводу. Чистые лунные лучи освещали крыши домов, просачиваясь в проулки. Один за другим гаснет в окнах домов свет, пустеют улицы и дороги. Однако кое-где мелькают огни. Тишина стоит по-всему городу, лишь изредка можно услышать шум.       Глухие шаги разлетались на несколько метров. Одинокая фигура, шагая по тёмным проулкам, лишь изредка освещённая лунным светом, приближалась к храму. В храме, где девушка жила вместе с братом и дедушкой, уже отсутствовал свет.       С трудом поднявшись по многочисленным ступенькам, девушка облегчённо выдохнула. Храм встретил её приятным запахом затушенной свечи, который навевал воспоминания о детстве. Ещё будучи ребёнком, Минако проводила много времени с дедушкой в храме, помогая ему держать порядок в доме. Уже тогда, Минако привыкла видеть множество незнакомых лиц, приходящих сюда за советом.       Сейчас, ночью здесь царит пустота и тишина. Ни одной живой души. Светлый храм погрузился в сон.       Ноги уже стали ватными от долгой беготни, а глаза невольно слипались. Минако была готова упасть прямо здесь, на пороге. В душе девушка понимала, что утром будет много вопросов, как от дедушки, так и от Нарико. Не было ни сил, ни желания отвечать на них. Сейчас её главная цель добраться до кровати и уснуть. Усталость всё ближе и ближе подступала к сознанию.       Не помня себя, Минако не спеша проследовала к главному коридору, который вёл ко многим комнатам. Осторожно ступая по-холодному полу, так чтобы не разбудить никого, Минако приблизилась к своей комнате.       Распахнув двери, она в полумёртвом состоянии вошла в свою обитель. Скинув ненужную одежду, которая уже неприятно пахла, плюс ко всему была школьной, Минако упала на кровать.       Мысли заполняли, и без того уставший, разум. Вспоминая все события, произошедшие за последние дни, на глазах появились слёзы. Сколько ещё друзей ей предстоит потерять? Оставшиеся, близкие люди были сейчас рядом. Даже новые знакомые, появившиеся три дня назад, стали ей дороги. Но не о новых знакомых она сейчас думала. Тот, кто посмеялся над ней, кто обидел её и ударил, причинил намного больше боли, чем желал. Тот, кто был ближе всех, кому она доверилась, отвернулся. Это и приносило больше боли. Боли в самом сердце.       Однако вспомнив об ударе, Минако вновь ощутила покалывание на губе. Приложив два пальца, она почувствовала что-то тёплое и жидкое. Посмотрев на них, Минако увидела кровь.       Не понимая отчего, она усмехнулась. Завернувшись в одеяло, девушке всё-таки удалось провалиться в царство Морфея.

***

— Минако-тян! — громкий и достаточно резкий голос Нарико, заставил её приоткрыть глаза.       Парень сидел на краю кровати, положив руку ей на талию. В глазах его читалась угроза, и Минако поняла, что скоро на неё польются вопросы. Закатив глаза, она вновь закрыла их. Однако, брат стал отчаянно трясти девушку, отчего та мгновенно взбодрилась. — Ты с ума сошёл? — зашипела Минако, не отрываясь от кровати. — Это ты с ума сошла! — грозно произнёс парень, скрестив руки на груди. — Ты во сколько вчера пришла? — Ой, да отстань ты... — сонно пробормотала Минако, накрыв голову подушкой, дыбы не слышать назойливого голоса брата.       Ответа не последовало. Вместо этого, Нарико слегка надавил на подушку. Минако резко распахнула глаза, понимая, что делает брат, схватила его за руку. Усмехнувшись, парень отодвинулся от разъярённой девушки, которая вскочив, злобно уставилась на него. — Ты меня придушить хотел? — спросила Минако, скрепя зубами от злости. — Не хотел, — пожал плечами Нарико, пытаясь скрыть улыбку на лице, — Просто попробовал.       Минако пристально смотрела на него, в то время как взгляд брата упал ниже. — Минако-тян, я понимаю, что я твой брат, но ты бы прикрылась, — слегка покраснев, произнёс он.       Девушка опустила взгляд ниже и, тут же покраснев, натянула одеяло выше. Оглядев ковёр, она увидела свою одежду, от которой сама не помнит, как избавилась. — Что тебе надо? — перейдя на более спокойный тон, спросила Минако. — Ты во сколько вчера пришла? — от веселья не осталось и следа. Голос Нарико был серьёзным. — Не помню, — соврала девушка, переведя взгляд на пол. — Не ври, — мгновенно произнёс брат, глядя на неё, словно прожигая взглядом. Конечно, Нарико знал её лучше других, поэтому легко отличал правду от лжи. — Хорошо. Второй вопрос: где ты была? Ты сбежала с бассейна. Мы все искали тебя. — Все? — искренне удивилась Минако. Схватив свой телефон, который она забыла вчера взять, выбегая из дома, девушка увидела семнадцать пропущенных от брата. Видимо сразу после бассейна он ушёл искать её, не возвращаясь домой. — Да. Все. Так, где ты была? — Гуляла, — сухо отозвалась девушка. — Пусть будет так, — слегка рассмеялся Нарико. — Кто же тогда, тебе губу разбил.       Этого вопроса Минако и боялась. Однако, собравшись мыслями выпалила: — Я сама себя укусила. — Минако-тян, уж я-то смогу отличить простой укус от удара. К тому же, с каких пор ты кусаешь губы? — взгляд Нарико был прожигающим, и под ним Минако ощущала себя, как на ладони. Словно вся она была открыта для него, и он с лёгкостью мог прочитать все её секреты.       Девушка опустила голову, не в силах смотреть ему в глаза. Почему-то сейчас внутри заиграла совесть. — Минако, — вновь спокойно заговорил брат. — Скажи мне, кто это сделал?       Однако девушка молчала, не желая выдавать обидчика. Минако понимала, что если начнутся разборки, то ей будет хуже всего. — Минако-тян, расскажи мне, — голос его был успокаивающим, нежным, но Минако не могла посмотреть в глаза ему. Нарико зажал её подбородок между большим и указательным пальцем и поднял её лицо.       Однако Минако не смогла ничего сказать. Губы задрожали, а на глаза невольно набросились слёзы. Увидев изменение в настроении сестры, Нарико прижал девушку к себе. Минако уткнулась ему в грудь, пытаясь сдержать непрошеные слёзы. Брат успокаивающе гладил её по голове, сам слегка удивившись изменению настроения. Парню оставалось только гадать, что могло произойти, и кто посмел обидеть его сестру.

***

— Нарико-чан, а где Минако? — спросил Нагиса, подойдя к парте, за которой раскинулся Нарико.       С самого утра в школе никто не видел девушку, и друзья стали волноваться, внезапному исчезновению. Нарико, единственный кто знал, где она, не удосужился даже подойти к ним. Однако, как заметил Нарико, Харуки в школе тоже не было.       Нарико бросил короткий взгляд на мальчика и вновь уткнулся в телефон. Конечно, он хотел всё объяснить, однако говорить о личных проблемах с друзьями ему не нравилось.       После неудавшегося разговора, парень решил оставить Минако дома, чтобы та смогла хотя бы успокоиться. Но сама девушка обещала прийти на тренировку. — Нарико-чан, — вступил в диалог Макото, — Мы все волнуемся за неё.       Хмуро глянув на приставучих парней, Нарико обречённо вздохнул. — Минако плохо чувствовала себя утром, и я разрешил ей остаться дома. — А она сможет сегодня пойти с нами? — осторожно поинтересовался Нагиса. — Куда? — вопросительно изогнул бровь Нарико. — Сегодня приезжает ярмарка, — пояснил Макото. — Мы собираемся пойти туда все вместе. — Посмотрим, — сухо бросил тот.

***

      Минако спускалась с лестницы в довольно хорошем настроении. Немного полежав в кровати, собравшись с мыслями, девушке полегчало. Она выпрямилась, настроение мгновенно подлетело, а на душе стало так радостно, что быстро собравшись, Минако вылетела из дверей дома. Особенная свежесть возле храма предавала ей сил. Солнце щедро одаривало землю теплом. Ветерок гулял в листве деревьев. Люди сновали повсюду, гудели машины. Осознав, что не сможет спокойно сидеть дома, девушка решила выбраться на улицу и немного прогуляться. Школа сегодня не входила в её планы, магазины, уборка дома отошли на второй план.       Вдохнув полной грудью, она стала не спеша спускаться, считая каждую ступеньку. Весёлое настроение играло вовсю. Этот район довольно тихий. Только жилые домики, в которых уже все отсутствовали люди. Улица была довольно пустая, лишь изредка пробегали знакомые лица, живущие где-то в этом проулке.       Минако огляделась. Тишина и спокойствие. Внутри стало так легко, что казалось девушка сможет парить. Она словно охраняет эту тишину. Словно жрица этой улицы, охраняющая покой. И эта игра ей нравилась. Блаженно вздохнув, Минако бросила взгляд вниз.       Внезапно перед ней вырос Харука, который не спеша поднимался по лестнице, но был довольно низко. В руках его был пакет, как показалось Минако, с рыбой. — Хару-чан!? — удивлённо воскликнула девушка.       Парень резко поднял голову, узнав голос девушки. В глазах его читалось чистое удивление. Он остановился, глядя на неё.       Минако улыбнулась и, оглядев с ног до головы парня, спросила: — Хару-чан, а почему ты не в школе? — Взаимный вопрос, — отозвался он. — Ну, у меня появились кое-какие проблемы, — легкомысленно ответила Минако. — А я на ярмарке был, — Харука приподнял пакет с рыбой, — Решил купить скумбрию. — Здесь есть ярмарка? — спросила она, начиная спускаться к нему. — Да, тут недалеко, — он обернулся назад. — Слушай, Хару-чан, покажи мне, где эта ярмарка, — в голове Минако уже продумывала список покупок.       Подождав, пока она спустится, Харука ответил: — Минако-чан, я сейчас занят, — он обошёл недоумевающую девушку и не спеша продолжил свой путь. — Ну, пожалуйста, Хару-чан, — крикнула ему в след девушка, когда тот уже был на повороте. На мгновение парень остановился.       Не глядя на неё, в голове Харука взвешивал все за и против. В принципе, у него сегодня были намечены другие планы. Именно сегодня, решив прогулять школу, Харука составил план на день. Накупив рыбы, он намечал большую готовку, затем плаванье в бассейне и под вечер съесть свежий ужин. Заметив смятение парня, Минако подлетела к нему ближе. — Нет, — сухо бросил он, уже надеясь, что та отстанет, продолжил свой путь. — Ну, пожалуйста! — бросилась за ним девушка, словно хвостик, идя следом. — Нет, — обречённо вздохнул он. — Харука-чан! — насупилась Минако, перегородив ему путь и, убрав руки за спину, слегка наклонилась. — Ну чего тебе стоит? Просто покажи мне, где ярмарка, и я отстану, — улыбнулась она, искренне надеясь, что упрямый Харука всё-таки удосужится согласиться.       Однако Харука не спешил с ответом, пристально оглядывая ей лицо. На мгновение Минако не смогла понять, что в ней не так, но, догадавшись, опустила глаза. Стыдно. Хотя... не стыдно, а неприятно. Неприятно оттого, что её рану видят новые друзья, с которыми уже наладились отношения. Ей была неприятна мысль о том, что они могут подумать о ней. — Минако-чан, — Харука слегка наклонился к ней. — Кто тебе губу разбил? — Никто, — буркнула она. — Ну ладно, не говори, — пожал плечами Харука, усмехнувшись, обошёл её и продолжил путь домой, который был уже в паре метров от него. — Да, что вы ко мне привязались с этой губой?! — воскликнула Минако, сжав кулаки и смерив спину Харуки злобным взглядом. — Просто я хотел знать, — остановившись, обернулся парень, — Кто посмел поранить милое личико.       От гнева ни осталось и следа. Девушка смотрела на него с искренним удивлением. Кулаки разжались сами собой, и руки буквально упали. Минако замерла на месте, смотря на него. Казалось, все звуки пропали, и ощущалось лишь лёгкое дуновение ветра. Однако, не смотря на свою прямолинейность, Минако не была настолько наивна. В каждом комплименте в свою сторону, она искала шутку или насмешку.       Заметив лёгкую, еле заметную, улыбку на его лице, Минако усмехнулась: — Это был сарказм?       Харука был удивлён такой легкомысленной реакции, однако посмеявшись, продолжил путь домой, который растянулся надолго.       Минако так и осталась стоять на месте, не зная, куда ей идти. Оглядевшись, девушка оценила обстановку. Продолжать свою прогулку не было смысла, а вот новая цель о поисках ярмарки была уже главной на сегодня. Вновь бросив взгляд на Харуку, она уже развернулась, дабы уйти, однако... — Минако-чан, ты идёшь? — явный голос Харуки окликнул её. — Что? — резко развернулась она. — Я положу домой скумбрию, — он вновь приподнял пакет, — И сможем выдвигаться.       На лице Минако заблистала широкая улыбка, глаза загорелись, а внутри словно открылось второе дыхание. Девушка чувствовала, что этот поход будет весёлым, по крайней мере, для неё.       Она добежала до парня, который уже открыл двери своего дома. Минако становилась напротив дома. Оглядывая его с большим интересом, она осторожно вглядывалась вперёд, пытаясь разглядеть мебель в доме. Было видно, что Харука жил один, что её немного удивило. В таком большом доме, где столько места, парень находился в одиночестве. Хотя, девушка не думала, что ему одиноко. Ведь его пристрастие к воде, она заметила ещё в первый день знакомства. Однако Минако рассчитывала, что хотя бы иногда друзья ночуют у него. Ведь одному в таком большом доме не выносимо... страшно. Особенно ночью. — Харука-чан! — крикнула она, крадясь ближе к порогу. — Что? — послышался голос внутри дома. — А ты один живёшь? — уже войдя в дом, Минако огляделась. В светлых тонах дом, был похож на её храм. Однако легкая уборка тут не помешает. Но было довольно чисто. — Да, — голос Харуки был слегка недоверчивым. Вопрос Минако заставил его задуматься, так как прозвучал странно. — И тебе не страшно? — осторожно поинтересовалась девушка, пытаясь, наконец, понять, где находится сам парень. — Я ничего не боюсь, Минако-чан, — Харука вышел из кухни в своей повседневной одежде и остановился напротив неё.       Минако долго смотрела на него, словно увидела в первый раз, и наконец, улыбнувшись, произнесла: — А знаешь, Харука-чан, мы с тобой оказывается, близко живём. — Правда? — удивился он, выходя вместе с девушкой на улицу. — Да. Я живу чуть выше. В храме с дедушкой.       Выйдя на лестницу, Минако указала, на вышестоящий храм. Харука поднял взгляд и невольно подметил, что живут они и правда, близко. Тогда ему и стало ясно, почему они встретились сегодня.

***

      Солнце скрылось за облаками и лишь изредка появлялось, дабы порадовать тёплыми лучами света. Вся ярмарка была похожа на разноцветный букет, смешанный из разных красок. Улицы были многолюдны, однако к середине дня люди разошлись по своим делам. В парке, недалеко от ярмарки было намного больше народу. Влюблённые парочки заняли почти все скамейки, дамы с детьми развлекались у фонтана. На самой ярмарке можно было найти всё, что угодно: сладости, одежду, зоотовары, украшения и много всякого хлама. Каждый уголок ярмарки светился своими прелестями, например: место, где продавался заграничный мёд, блистало золотым светом, аквариумные места заливались голубизной, а на продаже игрушек слышались радостные крики детей.       Именно там, где обитали океанские и морские рыбки, Минако просматривала каждый аквариум. Она не упускала ни один, оглядывая по несколько минут каждую. В глазах девушки отражалась голубая поверхность воды. Она с восхищением сновала между рыбками, в голове уже накидывая каких можно купить.       Харука следовал за ней, лишь изредка посматривая на воду. Конечно, первое время Минако оттаскивала его от каждого проходимого ими аквариума. Но лишь первое время. Походив так полчаса, Харука и сам стал уставать. Он по пятам следовал за ней и, лишь когда они останавливались, он устало прикрывал глаза. Наконец парень стал замечать, что у одного аквариума попутчица стоит достаточно долго. — Что ты остановилась? — поинтересовался Харука, надеясь, что скоро они продолжат тяжёлое путешествие. — Хару-чан, ты посмотри, какие рыбки! — девушка стукнула ногтем по стеклу. — Вот эта такая же, как я. Может купить их? Хотя, меня с этими рыбками дедушка на улицу выбросит. — Минако, — вмешался в её монолог Харука. — Вот, тебе они зачем? — Не знаю, — честно призналась девушка. — Но они такие милые. И хлопот с ними не будет... О! У Макото, по-моему, были рыбки! — У него уже есть четыре рыбки, — словно невзначай напомнил парень, мысленно надеясь увести Минако отсюда. — Вроде: Харука, Макото, Нагиса и Рей? — Минако слегка задумалась. — Тогда я добавлю ещё Минако и Нарико! — Нагиса тебе рассказал про рыбок? — изогнул тёмную бровь Харука.       Девушка лишь молча кивнула, подходя к продавцу. Харука тяжело вздохнул, глядя как девушке отдают два пакетика. Конечно, Хару знал, что ходить по магазинам они будут долго, однако предположить, что пробудут они здесь до вечера, никак не мог.

***

      Держа в руках два пакетика, Минако не спеша шла по ярмарке, в поисках новых покупок. За ней еле-еле волочился Харука. Тот, казалось, был слишком увлечён своими мыслями, чтобы обращать внимание на девушку, а та с счастливым видом оглядывала ларьки. Конечно, Харука надеялся, что вскоре они смогут пойти домой и мысленно проклинал себя, за то что согласился тогда. — Эй, Хару-чан, посмотри, какие красивые, — решив вывести его из раздумий, буквально подсунула под нос рыбок Минако. — Да-да, красивые, Минако-чан, — он слегка отодвинул её руку от своего лица. — Вот скажи мне, ты весь вечер с ними таскаться будешь? — Ну да, — невозмутимо продолжила та, слегка нахмурившись. — Вот и хорошо, — бесцветным голосом отозвался парень. — Только потом не вздумай их сплавить мне, — он обошел Минако и, пройдя пару шагов, крикнул, — Я таскать их не буду!

***

      Спустя пару часов, не спеша, прогуливаясь по улицам ярмарки, Минако, с довольной улыбкой на лице, уже без интереса оглядывала ларьки. Сзади неё шёл, уставший и валившийся с ног, пловец, держащий в одной руке большой пакет со всяким ненужным хламом, а в другой два пакетика с красивыми рыбками. — Хару-чан, — Минако повернулась к нему и, шагая спиной вперёд, ласковым (издевательским) голосом продолжила, — Тебе не тяжело? — Знаешь, Минако-чан, я не понимаю, что можно было набрать в такой пакет, — бросая короткий взгляд на белый пакет, спросил её Хару. — Ну... Однако не успела она договорить, как её попутчик с пакетами плюхнулся на стоящую неподалёку скамейку. Девушка резко остановилась, глядя на, расслабившегося, Харуку. Тот попытался сделать вид, что крайне устал и измотан, однако по взгляду девушки было видно, что она не поверила наигранному виду попутчика.        Минако упёрла руки в бока, подойдя ближе к Харуке. Тот прикрыл глаза и откинулся на спинку скамейки. Усмехнувшись, девушка резко повернулась и, изобразив удивление на лице, зашагала в сторону от парня. Харука был слегка удивлён. Проследив за Минако, он тут же улыбнулся. Девушка стояла в нескольких метрах, у прилавка с большими веерами. Вновь облокотившись на скамейку, Харука облегчённо вздохнул. Он был искренне рад, что за сегодняшний вечер ему всё-таки удалось присесть, и мысленно проклинал себя за то, что согласился пойти с Минако       Девушка, приблизившись к прилавку, бросила взгляд на Харуку. Улыбнувшись ему, Минако вновь переключилась на выбор веера. Конечно, сама девушка понимала, что весь этот шоппинг утомил её попутчика, однако ничего поделать с собой не могла. Каждый раз, когда в её родной город приезжала какая-либо ярмарка, девушка набирала полные пакеты ненужного хлама и притаскивала его домой, отчего часто получала от дедушки. Брат каждый раз ругал её, за то что как только они идут в магазин за вещами, так Минако начинает ныть и ворчать, однако стоит ей пойти на ярмарку, или в любой другой магазин за всякими безделушками, так она тут как тут. Каждый день не обходился без того, чтобы Минако не притащила в дом любой ненужный хлам. Сама девушка это прекрасно понимала, но её любовь ко всякой "прелести" было не убить.       Забывшись в своих мыслях, Минако засмотрелась на веера. Уже слишком много было выбора, чтобы выбрать что-то одно. — Думаю, тебе подойдёт вон тот, — мужской голос, чья-то рука указывали на большой синий веер висевшей выше всех.       Глаза Минако резко расширились, и она отшатнулась от незнакомца, словно от огня. Дыхание девушки стало прерывистым, в душе нарастал страх, однако он мгновенно сменился яростью. Высокий, широкоплечий, темноволосый, имеющий голубые глаза, парень чем-то напоминал Минако брата. Она с силой сжала кулаки, нахмурилась и, сжав зубы от злости, произнесла: — Какого чёрта ты тут делаешь?! — Ты не рада меня видеть, Мина-тян, — ласково произнёс парень, подойдя ближе к девушке, — Или ты злишься за прошлую ночь? Ну, тогда извини. — Извини?! — вскинула руками Минако, буквально кипя от злости, — Казуко, не будь идиотом! Я знаю, что ты сделал с Даи! — Даи? Ахах, — парень наигранно рассмеялся, что злило девушку ещё больше. Эта его несерьезность порой выводила из себя. — Эта дурочка сама виновата, что повелась на мои речи, — Казуко, сжав подбородок Минако между большим и указательным пальцем, заставил ту посмотреть ему в глаза. — Ты сама знаешь, Мина-тян, что кроме тебя мне никто не нужен.       Казуко стал приближаться к лицу девушки, сокращая между ними расстояние. Опомнившись, Минако резко смахнула его руку и отвернулась. Парень, слегка опешив, сделал шаг назад. — Чертов ублюдок! — шикнула на него Минако, глядя прямо в глаза. — Поосторожнее с выражениями, Минако, — нежный взгляд парня похолодел, а голос стал более серьёзным. — Или ты забыла, как обращаться с друзьями? — Ты мой друг? — наигранно удивилась Минако, — По-моему, ты не вспоминал об этом вчера. Казуко, ты и правда идиот, если считаешь, что мы друзья. — Хватит, Минако, — прервал её Казуко, понимая, что она ведёт его в тупик. К тому же этот издевательский тон стал его раздражать. — Мне это надоело. Мы сейчас же уходим отсюда.       Парень резко схватил девушку за запястье и потянул на себя. Однако та, не желая ему подчиняться, дернула рукой. От такого неожиданного жеста Казуко выпустил руку. — Не смей трогать меня! — буквально пропищала Минако, не до конца отойдя от его действий. Но больше её удивило то, что все проходят мимо. Конечно, никому не хочется связываться с такой "дубиной". Да и сама Минако побаивалась его.       Проигнорировав её действия, Казуко вновь схватил девушку за запястье и, развернувшись, потянул за собой. Минако отчаянно сопротивлялась, однако силы были явно не равны. Девушка зажмурилась, как от боли, так и от обиды, что она ничего не может сделать. — Пусти. Мне больно, — прошептала она.       Однако не прошли они и несколько шагов, как запястье самого Казуко было схвачено. Парень резко остановился и, обернувшись, уставился на незнакомца. Минако открыла глаза и подняла голову. Рядом с ней стоял Харука, который прожигая взглядом обидчика, держал его за запястье. — Она же сказала, пусти её, — стальным голосом произнёс Харука, не отпуская его руку.       Поначалу Казуко замешкался. Однако быстро сообразив, отпустил запястье Минако, теперь уже с интересом оглядывая Харуку, на его лиц была злобная ухмылка. Минако же, как только её рука стала свободна, спряталась за спину Харуки, однако выглядывая из-за неё на Казуко. — Ты кто такой? — произнёс Казуко, но звучало, словно насмешка. — Харука. Нанасэ Харука, — глядя прямо в глаза Казуко, произнёс парень. — Харука значит, — словно пробуя на вкус его имя, Казуко переместил взгляд на Минако. — Значит он твой новый друг, Мина-тян? — сделав ударение на слово, он указал глазами на Харуку. — Да, — буквально выплюнула Минако. — И в отличие от тебя, он умеет дружить! — Прошу прощения, — встрял в их диалог Харука, — Ты знаешь меня, но я так и не услышал твоего имени. — А это, Харука, — ответила Минако, всё ещё прожигая противника взглядом. Харука опустил голову, глядя на выглядывающую из-за его спины девушку. — Тот из-за кого у меня на губе порез красуется. — Хм-м-м, — Харука слегка задумался. Затем, переведя взгляд на Казуко, продолжил тем же спокойным тоном, хотя в голосе его явно слышалось некое презрение. — Ударить девушку разве достойное поведение мужчины? — Послушай, Нанасэ, — Казуко натянул на лицо издевательскую ухмылку. Видимо для него, всё это было игрой, — Я знаю Минако дольше и лучше тебя. Уж поверь мне на слово, она заслужила. Хотя если посчитать все грешки, то убить её было бы справедливее.       Харука уже нахмурился и открыл рот, чтобы должно ответить нахалу, однако злобный рык Минако перебил его. — А ты не лезь не в свое дело.       Внезапно девушка резко дёрнула Харуку на себя и, подхватив его за руку, повела прочь с места ссоры. Она вела его словно маленького ребёнка, однако тот даже не сопротивлялся. По-яростному взгляду Минако и по плотно сжатым зубам, было ясно, что девушка крайне зла. Сейчас ей хотелось вцепиться в лицо Казуко и расцарапать так, чтобы места живого на нём не осталось. Думая о нём, ярость в душе Минако разгоралась сильнее и сильнее.       Харука молча шёл рядом, иногда жмурясь от лёгкой боли. Минако настолько сильно сжимала его запястье, что казалось, останется синяк. — Минако, стой, — Харука резко остановился, отчего девушка едва не упала спиной на него. Минако повернулась к нему лицом. Харука видел, как гневно она смотрит на него, словно сквозь пелену. — Может, успокоишься? — Прости, Хару-чан.       Глубоко вздохнув и отпустив бедную руку парня, Минако резко развернулась, чтобы продолжить путь, однако её лицо впечаталось в чью-то твёрдую грудь. Осев на землю, девушка прикрыла глаза и схватилась за свой покрасневший нос, глухо постанывая. — Смотреть надо, куда идёшь, крольчиха, — прозвучал возмущённый голос над головой Минако.       Резко распахнув глаза, она подняла голову, дабы подтвердить свою догадку. Увидев своего обидчика, девушка мгновенно поднялась с ног и встала напротив парня. — Какого чёрта ты подходишь так близко, многоглазый? Тебе колокольчик на шею надо? — лицо её вновь стало приобретать красный оттенок от злости. — Минако, успокойся, — обречённо вздохнул Нарико. — Ну, Минако-чан, — вырос Нагиса между ними, — Это ты на него налетела. Рей-чан не виноват. — И ты туда, Нагиса-кун? — изумилась Минако, вскинув руками, как вдруг перед глазами у неё вырос Макото, который стоял в сторонке, разговаривая с Харукой. — Мако-ча-а-ан! — словно маленький ребёнок завопила Минако, бросившись к парню. Обвив его руку, Минако заглянула тому в глаза. — Защити меня, Мако-чан. Многоглазый кричит на меня. — Отвянь от Макото-семпая, крольчиха! — Рей подбежал к девушке и, схватив ту за руки, стал оттаскивать от Макото.       Минако яростно сопротивлялась, пытаясь высвободиться из его хватки. Казалось, даже самому Рею тяжело её сдерживать. Макото, взглянув на их "игры", слегка рассмеялся. Однако когда Нагиса, наконец, успокоил обоих, Макото обратился к Харуке: — Хару-чан, а что вы тут делали? — О, Мако-чан, — опомнилась Минако, отвлекаясь от Рея. Повернувшись к высокому пловцу, девушка улыбнулась. — А мы тебе подарок купили! — Правда? — изумился тот. — И какой же?       Однако глаза девушки расширились, словно она увидела призрака. Осознав такую реакцию Минако, глаза Харуки увеличились, а волосы буквально встали дыбом. — Хару-ча-ан, — протянула Минако, надеясь получить отрицательный ответ, — Ты же не хочешь сказать, что оставил их на лавочке? — Я сейчас, — бросил на ходу Харука, убегая в противоположную сторону от них. — А мне значит, не купила? — подойдя сзади к сестре, Нарико приобнял её за плечи. Минако напряглась всем телом, что не укрылось от парня, который притянул её ближе, прижав к себе. Минако сжала кулаки, когда Нарико коснулся губами её плеча. — Забыла уже брата своего со своим Харукой. — Он не мой, Нарико-чан. Как же я могу забыть про тебя, братик? — улыбнулась девушка, накрыв его ладони своими. В ответ тот легонько поцеловал её в щёку. — Знаете, — задумчиво произнёс Макото, пытаясь скрыть румянец на лице, — Мне порой кажется, что вы не брат и сестра. — Просто мы очень привязаны друг к другу, — оправдываясь, улыбнулась Минако.       Внезапный телефонный звонок заставил Нарико выпустить девушку из объятий. Минако удивлённо обернулась, глядя на, отошедшего, брата. — Да. Да, я смогу. Нет, её нет. Минако? — парень обернулся, взволнованно оглядывая её. — Нет, всё по-прежнему.       Разговор был недолгим. Нарико скорее отвечал на вопросы, чем разговаривал, но Минако прекрасно понимала, что полчасти разговора идёт о ней. Как только Нарико закончил разговор, он тут же вернулся к сестре. — Что там? — по её взгляду Нарико понял, то девушка крайне взволнованна. — Всё в порядке, — брат поцеловал её в лоб. Минако прикрыла глаза, понимая, что Нарико не хочет ей рассказывать. — Просто небольшие проблемы, — он наклонился к её уху и прошептал. — Все ждут тебя, Минако.
53 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)