ID работы: 391702

Я мог бы

Слэш
G
Завершён
31
автор
phoeniculum бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я мог бы сказать еще многое. Сотни предложений, тысячи фраз, миллионы слов могли сорваться с моих губ, подобно тем ласточкам, что свили гнездо под крышей дома, в котором я жил раньше. Жил до того, как встретил тебя. Жил? Я бы мог сказать. Я мог бы говорить еще долго, говорить до тех пор, пока предательский голос не решил бы покинуть меня, рассыпаясь стеклянной пылью и терзая горло. Он бы пропал, оставив меня наедине с ритмичным тиканьем старых настенных часов, чтобы я лишь нелепо, подобно маленькой аквариумной рыбешке, открывал рот, пытаясь украсть у истязающей тишины еще хотя бы звук. Но это все мелочи. Я бы мог говорить. Я мог бы шептать бесконечно. Я бы залез на вершину горы, туда, где небо становится безграничным и пушистые облака касаются земли, туда, где по утрам охотятся вольные соколы; я встал бы на самый край, вдохнул влажный воздух и стал бы нашептывать ветру о том, как ты прекрасен. И я знаю, что лишь услышав о тебе, он стал бы согревающе-теплым, он бы спустился с гор и, пробегая по крышам сельских домов, начал раскручивать медные флюгеры в виде петушков и кораблей, чтобы они звенели, звенели твоим именем. Я бы мог шептать. Я мог бы петь вечно для тебя серенады, исполнять все существующие и еще не рожденные песни о любви. Я бы зажмуривался от нахлынувших чувств, но все равно продолжал бы видеть твои улыбающиеся шоколадные глаза и твой мягкий медовый взгляд, обволакивающий мою трепыхающуюся душу. Я бы мог петь. Я мог бы кричать беспрерывно и изо всех сил. И даже если бы мой голос путался в проводах и кабелях, протянутых над городом, если бы его заглушал шум мегаполиса, рвущий слух и изводящий нервы, если бы он разбивался о зеркальные витрины дорогих магазинов и бутиков, я бы не останавливался. Я бы мог кричать. Но я молчу. Я слышу шорох твоего дыхания, оно теплое, словно тот ветер, который я мог бы найти в горах. Я чувствую аромат твоих волос, он тонкий, едва уловимый. Твои волосы пахнут воспоминаниями, а может, это мои воспоминания пахнут твоими волосами. Я смотрю в твои глаза и вижу в них мою вселенную - ласточек под крышей, старые часы, медные флюгеры - все там, все в твоих глазах. И я молчу. Потому что слова не нужны, ведь ты и так все знаешь. Я люблю тебя, Ли Донхэ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.