ID работы: 3919732

Имбирное печенье

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ㅤㅤ ㅤㅤ       Люди — метеориты. Мелькают своей судьбой, оставляют ненадолго след на небосводе и пропадают бесследно. Остаются лишь записи, воспоминания очевидцев.       Стайлз Стилински стал ее лучший воспоминанием, лучшим метеоритом. Она навсегда запомнила ту предрождественскую суету, в волшебных огнях которой каждая газета, каждый новостной сайт искрился заголовками статей «В Калифорнии выпал снег», «Снежная погода — крайне нехарактерное явление для солнечной Калифорнии», «Метеорологи в замешательстве: пришел мощный циклон!» и «Санта познакомил жителей юго-западной части страны с зимой!», что стало мощным толчком для роста рекламы (будто она выпала вместе со снегом) и бешеных скидок.       И было так много всего! Это выглядело так, словно все эти годы Рождество вообще не праздновалось, или же жители штата обходились скромными — очень скромными — ужинами с голой елью в углу и пустыми носками на камине, а в этом году вдруг так все изменилось, невозможно было сосредоточиться на чем-то одном: глаза постоянно разбегались от количества товаров и еды, разноцветные вывески так и мелькали, заманивая в очередной магазинчик за ненужной штукой, что режет овощи в виде звездочек, или пятой парой лыж, ведь прапрабабушке нужно в обязательном порядке размять кости! А как же иначе?!       Но на Бейкон Хиллс это не произвело впечатление. Конечно, в начале ликовал весь город: детишки выходили на улицу и лепили снеговиков, пока их родители чистили площадь перед домом; проснулась сила, что спала все это время, как медведь, и пустила некое волшебное, все так запорошило, громадные хлопья не прекращали свой полет — каждая в конечном счете касалась поверхности, и душа чувствовала это волшебное и сказочное, но не могла дотронуться кончиками пальцем — это было неосязаемо.       Вспоминая, Мартин будто перенеслась в те чудесные времена. Ей было четырнадцать. Тогда снега выпало не так много (и он вскоре растаял), но как же было прекрасно ехать на машине к домику у озера, за окном эти прекрасные пейзажи заснеженных лесов, и музыка по радио такая спокойная и праздничная, что сама душа сияла от предвкушения и она не могла найти себе места, а по приезду кидалась наряжать елку, бегала по дому, обмотавшись гирляндой, чтобы найти розетку, и сама становилась рождественской елкой; ее окружали все эти огоньки, на ней было ещё то милое платье в горошек, и когда она взмахивала юбочкой, создавалось впечатление, что снег пошел и в доме, — белые пятнышки-горошки мелькали, мелькали и мелькали, гирлянда светилась, менялась, сверкала то красным, то зеленым, что дух захватывало!       В тот год ей подарили щеночка — она решила назвать ее Прадой. Первого января Лидия нашла чей-то дневник в комоде, в одной из комнат, но удачно о нем забыла, стоило только Праде позвать ее на улицу своим воодушевленным лаем.       Через четыре года Стилински заявился к ней пьяный. Он ругался, кричал и восхвалял ее продуманный и удачно свершившейся план по разрушению его жизни, а под конец лишь сполз на пол, прижавшись к стене. Лицо его пылало злобой, но глаза выражали бессилие, его навернувшееся слезы только усилили ее душевные боли, а когда алкоголь начал делать свое дело и Стайлз все-таки выложился, исповедавшись, Лидия поняла, что оставлять его в таком состоянии — бесчеловечно, поэтому подняла его на ноги, дотащила до своей кровати и уложила спать.       Наутро он извинялся. И извинялся бы дальше, но теперь она знала все, ей открыли до того закрытую часть дома, Лидия Мартин увидела столько всего нового, одновременно сосуществовавшего вместе с ней, и ее удивлению не было придела, а боли стало еще больше, он почему-то думал, что ей плевать, поэтому поцеловала его.       Стайлз перестал извиняться. В глубине души она всегда хранила и прятала ото всех то воспоминание о моментально проскочившем и сбивающем с толку желании, чтобы он поцеловал ее в ответ, тогда, при его панической атаке, при их первом поцелуе, но, к сожалению, этого не случилось, а в этот момент он взял себя в руки, сделал то, чего она хотела от него еще тогда, — и эта вещь перевернула ее жизнь с ног на голову.       И то было прекрасное воспоминание. А предрождественская суета и волшебные огни все продолжали свой танец в просторе бытия. Стайлз и Лидия на ногах с раннего утра: первым долгом поехали украшать тот же домик у озера (она дважды чуть не упала с крыши, но Стилински каждый раз успевал поймать ее, из-за чего Мартин не могла удержаться и хохотала от собственной неуклюжести), потом покатались на коньках (конечно, сначала пришлось очищать лед от снега, но долгожданное удовольствие того стоило; Стайлз даже попытался закружить ее в вальсе, однако его разыгравшееся настроение позволило лишь неумело, но очаровательно покружиться, поэтому она и не переставала улыбаться), а под конец устало завалились на диван у камина, отогревая замерзшие пальцы ног.       И от этой усталости Лидия вспомнила, что снег идет уже пятнадцать часов и что город совсем не под впечатлением. Одно огорчение! Неужели человек, так запросто поверженный цинизмом, расстроенный и разочарованный до невозможного, боящийся смотреть на мир непредвзятым взглядом ребенка и испытывающий ничего, кроме грусти, может настолько бесцеремонно и невоспитанно отнять всякую веру и у других?!       Но она ни в коем случае не осуждает. Сочувствует. Это же надо так: потерять атмосферу праздника! Тихий ужас! Люди наоборот должны дарить друг другу это чувство! Ну а если вдруг сами затеряли, то тотчас обязаны предпринять меры, обязаны оживиться, ведь как чудесно покупать подарки: душу приятно греет, рождаются светлые мысли, представления о том, как эти самые подарки будут распаковывать, а справа от камина стоит елочка, воздух вокруг напоен ароматом сосновых веток, трепетный свет свечей и сверкание блесток с мишурой лечат своей магией. Выходишь на улицу — ребятишки бегают в костюмах (некоторые становятся оленями Санты, другие же — эльфами), они смеются и заражают своим настроением, а ей ни за что в жизни не хотелось бы упускать такие моменты: их слишком мало. Ну, кому ж захочется пропускать такое?       И оттого ей казалось, что это геройский поступок. Ведь пока люди верят, пока наполняют год от года свою душу исключительными чувствами, сила продолжает жить и вносит тот несказанный вклад в судьбу человечества. А что было бы без нее! Самое душистое на свете слово — Рождество — потеряло бы свой дух, свою чудодейственность, свое тепло; мир бы погряз в миазматических убеждениях; торжество света так бы и забылось навеки, а ожидание чуда и странное, но незабываемое и теплое чувство, с которым ты в новом году засыпаешь впервые, больше не заставляло бы тебя улыбаться перед сном. Но люди не поддаются на это! Не упускают эту лечебную магию, а значит не дают восторжествовать безотрадности и мраку — совершают геройский поступок.       Мартин даже сама от таких мыслей разулыбалась: так сильно была в них уверена. И тут же вскочила с дивана, почувствовав резкую потребность что-либо сделать.       — Вставай! — воодушевленно воскликнула она. — Нам еще в супермаркет ехать!       — Что? Там же сейчас пробки дикие! — Стайлз взял одну из макарун с тарелочки на журнальном столике.       — Индейка сама себя не купит! — лишь сказала Мартин и убежала в прихожую.       И, конечно же, они поехали. Лидия прихватила с собой список покупок, и быстро пробежаться никак не получилось (особенно с таким количеством людей в магазине). Она зачитывала ему, а Стайлз искал нужные продукты, а вскоре, как только движение для тележки стало затруднительным из-за перевозимого ею веса, он взял управление на себя и настала очередь Лидии искать нужное.       Но стоило ему попросить взять глазури, как ее лицо изменилась и девушка насупилась. «Сама сделаю», — послышалось уверенное, и как только они доехали до дома, девушка побежала на второй этаж, а вернулась со старым дневником.       — Я тоже сначала подумала, что это дневник, — сказала она и открыла его, шагая по кухне. — Мне было четырнадцать, и я даже не посмотрела, что в нем! — Лидия положила раскрытую книгу на столешницу.       — Книга рецептов, — сказал Стайлз и прочел «Имбирное печенье».       — Книга рецептов! — повторила она. — Можем сделать. И глазурь! — произнесла Мартин таким тоном, будто ей бросили вызов и она обязана на него ответить.       И он тепло улыбнулся, посмотрев на нее. Дух детского соперничества не смел покидать ее; для своих лет Лидия пусть и была уже серьезным образованным человеком, недавно устроившимся на работу, но ту искорку ребячества она терять не смела, что и заставляло его умиляться раз за разом.       Как же были прекрасны те дни, полные бодростей и взаимной поддержки! Бывали у него моменты, когда чувствовал себя бесконечно измученным и подавленным, но она находила способ его оживить и даже помогала зубрить, выбирая новые интересные способы, говоря, что испытывает дикое удовольствие от такой помощи. Он же в свою очередь не упускал случая и со всей быстрой и радушной манерой добро подтрунивал любую удобную ситуацию, вкладывая силы в мотивацию, тем самым облегчая ей путь.       А Лидия смеялась. Засмеялась и сейчас, взбудоражив его чувства сильнее, отчего и не ускользнул поцелуй — долгий и любящий, и Стайлзу было уже трудно вспомнить то чувство, когда не мог просто подойти и сделать так же. Но вспоминать он и не хотел, а рыжеволосая убежала с улыбкой на лице, собрала волосы и нашла фартук ярко-красного цвета, украшенный рисунком Санта-Клауса, и принялась нарезать небольшие корни имбиря.       Если для кого-то запах имбиря и был особенным, то он чувствовал какой-то ментол или, в крайнем случае, лимон. Мартин натерла его на мелкой терке, измельчила гвоздику и корицу в ступке, попутно рассказывая о каждом отпразднованном в этом доме Рождестве, а Стайлз взбивал масло с сахаром, и если бы не Лидия, то взбивал бы яйцо и сахар. Перемешав муку с разрыхлителем, натертым имбирем, гвоздикой и корицей, они отправили туда взбитое Стайлзом добела, добавили яйцо и замесили тесто.       И пусть все то время у него с папой праздники выдавались не с самым шикарным столом, но в этом году он пообещал себе устроить что-нибудь эдакое, а Лидия только подхватила идею. Печенье же вырезать пришлось долго, после долгого стояния, согнувшись над столешницей, заныла спина, но такие последствия ему даже понравились, а стоило ей уложить все на противень и засунуть в духовку, как она сказала:       — Что ж, будущий шериф Стилински, извольте наблюдать и записывать, — и вытащила пачку сахарной пудры.       Но тут его чем-то ударило, он живо повел ее на улицу, взяв за руку, а затем велел встать чуть подальше и включил гирлянду.       Снег на улице уже не шел такими огромными хлопьями, он искрился от света фонарей своими маленькими снежинками, будто кто-то взорвал хлопушку; Лидия стояла в своих домашних тапочках-оленях, в фартуке и со спертым дыханием, уставившись на огни. Стайлз подошел к ней и приобнял, залюбовавшись вместе с ней.       — Знаешь, сегодня Рождество через два дня, — прошептал он. — Так долго… Я не могу больше ждать.       Лидия рассмеялась:       — Всегда ты торопишься.       А Стилински посмотрел на нее, так ласково улыбнувшись.       — Все равно не могу, — и опустился перед ней на одно колено.       Для других Стайлз был обычным метеоритом. Этот парень так же мелькал своей судьбой, оставлял след на небосводе, а затем и пропадал бесследно, как и остальные. Но он стал ее лучшим метеоритом. Навсегда. Ведь она видела его полет по Вселенной. ㅤㅤ ㅤㅤ
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.