ID работы: 3922507

Рождество в духе Уизли

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1207
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1207 Нравится 20 Отзывы 255 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она чувствовала, как он сверлит взглядом ее спину. Она пыталась забыть об этом, но понимала, что он полон решимости испортить ей праздник, как она испортила ему. Причиной стало то, что Гермиона отвергла Рона, поэтому он и хотел, чтобы она почувствовала себя такой же несчастной. — Рон пялится на тебя весь вечер, — прошептал Гермионе Фред, — Хочешь, я с ним поговорю? Гермиона Грейнджер знала, что, если кто-то поговорит с Роном, особенно его братья, то драки не избежать. Это худшее, что могло бы случится. Все должны были быть счастливы — ведь сейчас канун Рождества. Если Рон хотел быть угрюмым весь вечер, то ей придется с этим смириться. — Мне кажется, что, если он и нуждается в разговорах, то в любом случае сейчас не самое лучшее время. Сейчас он слишком рассержен на меня, так что кто бы с ним не заговорил, он взбесится. — Он мешает тебя с грязью, — не отступался Фред. — Неважно. — Гермиона отвернулась, чтобы не прижиматься к парню так сильно. Основной причиной, почему она отвергла Рона, было то, что девушку влекло к другому Уизли. К тому, кто сидел рядом с ней. Не нормально, вовсе не нормально. — Нет, Гермиона, важно — упрямо вторил Фред, — Он настоящий придурок и не заслуживает такую девушку, как ты. — Почему ты об этом так заботишься? — спросила Гермиона. Их взгляды пересеклись, и сердцебиение Грейнджер участилось. Она была уверена, что он хочет что-то сказать, но не могла понять что. — Я люблю, когда Рон получает по заслугам, — ухмыльнулся Уизли, и момент был упущен. — Нет, — ответила девушка, не понимая до конца, что именно отрицает, но стараясь скрыть свое разочарование. Она подошла к столу, чтобы перекусить. Допивая сливочное пиво, Гермиона почувствовала, как кто-то дотронулся до ее плеча. Обернувшись, она увидела Рона. — Гермиона, мы можем поговорить? Один на один? — спросил парень, хотя это совершенно не звучало вопросительно. — Хорошо, — ответила девушка, и последовала за Роном наверх. Девушка чувствовала взгляд Фреда и хотела было сказать ему, чтобы он не вмешивался, но это было бы бессмысленно, он все равно поступит по-своему.

***

— О чем ты хочешь поговорить? — спросила Гермиона, чувствуя себя крайне неловко в комнате Рона, хотя она была там много раз. — О нас, — просто ответил он, — Что произошло с нами, Миона? — Слова Рона звучали как поражение. Гермиона отвела взгляд, — Я думал… Я действительно думал, что между нами что-то есть. — Он сидел на кровати, сжав кулаки чуть ли не до крови. Сердце Гермионы было разбито. Она любила Рона — действительно любила, — но другой любовью. Она любила его так же, как и Гарри, он был для нее как брат. — Рон, я… — Я сделал что-то не так? — спросил он, пристально вглядываясь своими голубыми глазами в ее карие. Она привыкла мечтать об этих глазах, но теперь могла думать только о другом Уизли. Признаться в том, что она влюблена во Фреда, будет смертельно для Рона. Он будет видеть в брате соперника и, как в погоне за крестражами, будет чувствовать себя ненужным. — Нет, — тихо ответила Гермиона, — Ты тут ни при чем. — Тогда что не так, Гермиона? — расстроено спросил он, — Только, пожалуйста, будь полностью честной со мной. «Я не могу. Не могу рассказать, что влюблена в твоего старшего брата», — думала она. — Я.. У меня есть чувства к другому. — Он резко поднял голову. — К кому? — Гермиона побледнела. — Я не могу тебе это рассказать, — ответила она, гадая, куда улетучилась вся ее гриффиндорская храбрость. — Это ведь не Гарри, так? — прищурившись, спросил он. — Что? Нет, конечно же, он с Джинни! Он мне как брат! — Тогда кто? — требовал Рон. Гермиона, закусив губу, сжимала и разжимала кулаки. — Миона, пожалуйста, скажи мне. Пожалуйста, — молил Уизли, и сердце Гермионы сжималось при одном только взгляде на друга. Он по-настоящему любил ее — она чувствовала себя еще хуже от того, что это не взаимно. Рон для нее хороший выбор, но не идеальный. — Я не могу, — прошептала она. — Какого черта, Гермиона?! — Ты возненавидишь меня, — ответила она, чувствуя, что еще немного и слез не избежать. — Рон, ты один из моих лучших друзей. Если я тебе расскажу, ты никогда больше со мной не заговоришь! Я не могу тебя потерять! — Миона… Я никогда не смогу возненавидеть тебя. — Сомневаюсь, — горько ответила она. Девушка была готова прыгнуть к нему в объятия и быть счастливой, но в глубине души она понимала, что так будет не надолго. Гермиона не могла с ним так поступить, поскольку это несправедливо и он заслуживает лучшего. — Это мой брат? — Он заглянул в ее глаза. — Почему ты так думаешь? — пытаясь скрыть румянец и выглядеть удивленной, спросила она. — Единственная причина, по которой, как ты думаешь, я могу тебя возненавидеть, — это твоя любовь либо к моему лучшему другу, либо к моему брату. — Ну… — Гермиона опустила голову, стараясь скрыть уже очень заметный румянец и думая о Фреде. — Так вот оно что — уставился на нее Рон. — Ты думала, что я не смогу тебя выносить, если ты будешь с моим братом? — он облегченно улыбнулся, — Пока он заботится о тебе и пока ты с ним счастлива, я буду бесконечно рад за вас. — Д-действительно? — запнулась Гермиона. Рон уверенно кивнул, у него как будто исчез груз с плеч. Можно было сказать, что он был расстроен достаточно долго — они расстались почти месяц назад — и теперь стресс позади. — Рон, спасибо! — Девушка бросилась к нему в объятия. — Нет проблем, Миона. Теперь ты расскажешь, какой из братьев тебе приглянулся? — Нет, Рональд, нет, — она была вне себя от радости. Рон дал благословение, Гарри — Гермиона была уверена — будет рад за нее. Теперь осталось рассказать обо всем Фреду. — Билл женат и слишком стар для тебя, Чарли помешан на драконах и тоже слишком стар, Перси с Пенелопой и слишком придурок, Джордж с Алисией, Фред… — Он широко раскрыл глаза. — Это Фред? — уточнил он. Лицо Гермионы было пунцовым, она кивнула. — Если продолжишь меня обнимать, я начну сомневаться в том, что ты влюблена в него, — усмехнулся Рон, а Гермиона рассмеялась: — Давай спустимся вниз.

***

Еда была потрясающей — миссис Уизли была, как всегда, на высоте. После ужина все собрались вокруг камина, рассказывая друг другу истории и наслаждаясь компанией: Гарри и Джинни поделились рассказом об их катастрофичном первом свидании — смеясь, они договаривали друг за другом предложения; Артур вспоминал, как сделал предложение Молли, которая во время истории раскраснелась, как школьница; Билл и Флер выбирали имена детям, Фред и Джордж хвастались своим новым изобретением. Гермиона изредка вслушивалась, гадая, как рассказать Фреду о своих чувствах. Теперь, когда она уже не чувствовала себя виноватой, от нервозности девушку слегка подташнивало. — А ты, Гермиона? Расскажешь что-нибудь? — Она была вырвана из размышлений ни кем иным, как объектом ее грез и желаний, Фредом. — Вы все знаете, — уклончиво ответила она. — Уверена, Рон и Гарри уже все рассказывали. — Давай же, что-то точно есть, какой-нибудь секрет, который знаешь только ты, но который так не терпится рассказать своим близким друзьям и семье, не правда ли? — засиял Фред, и Гермиона задержала дыхание. Да, кое-что есть. Но будь я проклята, если признаюсь тебе на глазах у всех, особенно, если ты меня отвергнешь. — На самом деле, не знаю, что сказать, — так же уклончиво ответила она. Поймав на себе угрюмый взгляд Рона, она мысленно умоляла, как вдруг ей пришла идея: — Ах вот, я сейчас работаю над одним заклинанием. — В самом деле? — Каждый был заинтересован происходящим. Всем было давно известно, что Гермиона блестящая ведьма и все, что она делает, выходит идеально. — Это Рождественское заклинание, — продолжила она. Достав палочку из заднего кармана, она пробормотала: — Scarleto verdantes Красные и зеленые искры вылетели из ее палочки и приняли различные формы вещей, связанных с Рождеством. В основном, праздничная ель и печенье. — Гермиона, это прекрасно! — восхитилась Молли, от чего девушка покраснела. — Детская игра, — прокомментировал Фред, — Я бы сделал куда лучше. — Фред, это не соревнова.. — начала было миссис Уизли. — Да ну? — усмехнулась Гермиона. — Простите, миссис Уизли. Ну что ж, покажи нам, на что способен. — Легко. Он достал свою палочку и взмахнул ей, бормоча собственное заклинание. Внезапно раздался звук фанфар, появился фейерверк и оглушительно громкая музыка. — Хватит красоваться, — раздраженно проворчала Гермиона. Фред закинул руку ей на плечо и заразительно засмеялся. Её сердце затрепетало. — Прости, любимая, смысл моей жизни заключается в том, чтобы заставлять людей смеяться. — Он слишком рано убрал руку, напомнив этим движением Гермионе, что их отношения — это лишь ее фантазия. — Извинения не приняты. Ты просто идиот, и — О Мерлин! — как же тебе нравится выставлять это напоказ! — скрывая улыбку, воскликнула Гермиона. — Ты меня подловила, — с огоньком в глазах ответил Фред. Гермиона не могла отвести взгляд. — Кому десерт? — спросила Молли, держа на подносе два пирога. Гермиона чуть не упала с дивана — она напрочь позабыла, что в комнате есть кто-то еще.

***

Когда все было сказано и сделано, Гермиона сидела в гостиной, рассматривая подарки. Горы красочно обернутых коробок лежали вокруг вечнозеленого дерева. В комнате висели фотографии детей Уизли. Гермиона поймала себя на мысли, что даже в младенческом возрасте отличает Фреда от Джорджа. Ей казалось, что они совершенно не похожи. Она улыбнулась и вернулась к чтению, она еще не хотела спать, поэтому решила почитать в гостиной. — Что читаешь? — Она вскочила и обернулась, чтобы посмотреть, кто ее так напугал. Это был Фред. Он стоял у порога. Её сердце пропустило несколько ударов. Его волосы были спутаны, он был в мешковатых зеленых штанах и белой футболке. — Маггловский роман, — ответила она. — Я думала, ты пошел спать. — Я так и хотел, но не смог заснуть. Никогда не сплю в канун Рождества. Джордж, наоборот, спит как убитый, — он улыбнулся и покачал головой. — Не возражаешь, если я присоединюсь? — Нет, — ответила она, и Фред сел рядом с ней. Некоторое время они сидели в полной тишине. Фред, казалось, был заинтересован камином, а Гермиона вернулась к книге. Это хорошо. Странно, обычно Фред такой шумный. Может, один на один он совершенно другой? — Миона? — позвал он девушку. Она посмотрела на него, их взгляды пересеклись второй раз за вечер. Только в этот раз они были наедине. — Да, Фред? — Она оторвалась от книги и поняла, что их лица очень близко. Дыхание перехватило. — Было бы хорошо, если бы я… — он колебался, но потихоньку приближался к ней, — Если бы я поцеловал тебя? Она нервно и медленно кивнула. Она успела слегка улыбнуться, прежде чем он прижался к ее губам. Гермиона немного наклонила голову, руки Фреда опустились на талию, притягивая девушку к себе на колени. Она слегка пискнула от неожиданности, но это не нарушило поцелуй. Она провела руками по его рыжим волосам, он коснулся ее каштановых прядей, выпавших из неаккуратного хвоста. Его руки исследовали ее тело, остановившись на талии, когда девушка оказалась прижата к спинке дивана. После длинного поцелуя им пришлось оторваться друг от друга. — Я полагаю, ты меня тогда представляла, да? — он усмехнулся. Гермиона покраснела и смущенно опустила глаза, что Фред нашел невероятно очаровательным. — Именно, — Фред улыбнулся еще шире. — Ой, голубки, — На пороге стоял Джордж с палочкой в руках, через мгновение над влюбленными появилась веточка омелы. — Я твой должник, — крикнул вслед уходящему брату Фред. — Итак, традиция диктует, — улыбнулся он. Парень наклонился, и их губы встретились. — Счастливого Рождества, Фред, — сказала Гермиона. — Счастливого Рождества, Гермиона, — ответил Фред, только потому что последнее слово всегда должно быть за ним. Их губы снова слились в нежном поцелуе. Приятно прикасаться. Фред мысленно поблагодарил своего брата и сосредоточился на прекрасной девушке перед ним. В конце концов, Рождество в Норе никогда не было скучным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.