ID работы: 3923465

Лирд Сарверга

Слэш
PG-13
Завершён
700
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
700 Нравится 34 Отзывы 295 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Наверное, все мальчишки в детстве мечтают стать героями. Спасти принцессу, победить дракона… Героические приключения, верные друзья, слава и почет… Ну, это довольно неплохая мечта. А вот Лирд Сарверга с детства хотел быть волшебником. Жить в высокой башне, читать старинные свитки, собираться с друзьями, такими же магами, за куском яблочного пирога и кружкой травяного настоя. И обсуждать последние новости мира магии, изучать последние исследования алхимиков; смеяться над глупыми и мечтательными героями, приходящими в жилища волшебников за помощью; давать мудрые советы приходящим воинам, направляя их то к дракону, то к принцессе. Но жизнь зачастую поворачивается самым причудливым образом, выворачиваясь как корень дерева… - Лирд? Я промолчал, старательно пытаясь прикинуться если не куском дерева, то хотя б маленьким и незаметным сверчком, которого мало кто может заметить сразу. Не повезло, впрочем, как всегда. - Лирд, вот ты где… Я подавил раздраженный вздох и порыв выброситься из ближайшего окна на мощеный булыжником двор. Ну вот почему именно мне повезло оказаться наставником принца Сариэля в мои не такие уж и старые двадцать пять лет, когда магу положено наслаждаться жизнью и своей властью над силами стихий? Изначально все выглядело вполне благопристойно и невинно – письмо от короля с просьбой прислать ему какого-нибудь волшебника поопытнее для наставлений его племянника в чародейском искусстве и воспитания из оного заклинателя. Недолго думая, отправили меня, сообщив, что всем и так хватает учеников, а мне, в силу моего юного возраста, учеников обучать не положено, а вот наставником для королевского племянника поработать – самое то. Я и не сопротивлялся особо, подумаешь, немного с ребенком побыть, года два-три. Заодно доступ к королевской библиотеке будет, поработаю там вволю, заклинания какие-нибудь, считающиеся давно утраченными, поизучаю. Ну, как же. Разве мне хоть когда-то везло? Не знаю уж, почему все твердят, что судьба любит рыжих… Меня она не любила столь изощренно, как только могла, хоть я и был рыжим настолько, что надо мной вечно посмеивались, мол, мне и заклинания Огня кастовать не надо, достаточно шевелюрой взмахнуть. Я на идиотов не обижался, отшучиваясь единственным возможным способом: кочергой по хребту. Что мне совершенно никак не помогало прибавить хоть немного удачи. Так вот, о моем текущем невезении… Когда я прибыл в Арцию, меня там уже ждали всем королевским семейством. Я осмотрел тронный зал, в котором находились лишь король, королева и какой-то еще юноша, мило улыбавшийся. Должно быть, кто-то из их сыновей. - Волшебник пятого ранга Лирд Сарверга, - возвестил обо мне церемониймейстер. Я вошел, украдкой осмотрелся, подивившись на красоту зала, и поклонился: - Добрый день, ваши величества. А где мой воспитанник? - Добрый день, а где обещанный наставник моему племяннику? - Здрасте, а где мой учитель? Воцарилась немая пауза, во время которой мы все недоуменно смотрели друг на друга. Король – на невысокого тощего рыжего парня в магической робе. Парень – я, то бишь – таращился на высокого тощего блондина в затканной золотом одежде. Блондин, который оказался племянником короля, то есть моим воспитанником, ни на кого не таращился. Поздоровался со мной. И уселся прямо на полу тронного зала, перекатывать какие-то камешки, рассыпающие вокруг себя искры. Я машинально отметил, что рубины, изумруды и сапфиры были настоящими. И только после этого понял, что вот это… белобрысое… лет двадцати пяти на вид… увлеченно играющееся с камешками, как ребенок лет четырех… - Принц Сариэль? Принц не отреагировал. Король, похоже, еще не отошел от шока, вызванного тем, что вместо почтенного седобородого старца ему прислали какого-то веснушчатого колдуна, так что мне помогать не собирался. Пришлось набрать побольше воздуха в грудь и рявкнуть: - Принц Сариэль! - А… А вы мой новый учитель? - Да. Меня зовут Лирд Сарверга. И я буду тебя учить магии. - А вы научите меня делать огоньки? Я оторопел несколько от такого вопроса. Но потом припомнил парочку фокусов, которыми мы развлекались на уроках. И кивнул: - Научу. Вряд ли этому принцу понадобится изучение настоящей боевой магии. Обойдемся сотворением каких-нибудь маленьких светлячков и радуг. Король тем временем уже отошел от шока, вызванного моим появлением. - Ну, вы познакомились. Я рад. Мэтр Сарверга, нам необходимо переговорить с вами насчет уроков Сариэля. - Хочу своего учителя, - закапризничал принц. И подскочил ко мне. Я и опомниться не успел, как меня уже подхватили за плечи и поволокли прочь. А хватка у юноши – будь здоров, я даже и вырваться не пытался. И силой тоже его природа не обделила, в отличие от ума. - Сари! – королева, до этого момента не подававшая признаков жизни, отмерла. Принц остановился. Хныкнул тихонько: - Но, тетя… - Сари, отпусти своего учителя. Вы приступите к занятиям позже. Собери пока свои игрушки. Сариэль обиженно посмотрел на меня, но руки опустил: - Принц, соберите игрушки, - повторил я, изо всех сил стараясь походить на своего наставника. Сариэль поплелся собирать. Я посмотрел на эту нелепую картину: юноша, вполне взрослый уже, ползает по полу, собирая разноцветные камешки, потом забывает обо всем, садится на пол и снова начинает их перебирать. И подумал, что судьба меня ненавидит. - Ступайте за мной. Я безропотно пошагал за королем, размышляя по пути, перед кем я так провинился, что на меня свалили нелегкую участь – быть наставником идиота-принца. Нет, я не оскорбляю Сариэля, идиотия – это, к сожалению, медицинский диагноз. И он у принца наличествует. - Не скрою, что я удивлен таким выбором… Я кивнул. Король посмотрел на меня. И вздохнул: - Но, может быть, это и к лучшему. По крайней мере, Сариэль впервые проявил столь открыто свою привязанность к кому-то. Вполне возможно, что у вас получится быть его наставником. И вполне возможно, убеленный сединами колдун тут бы не справился. - Мне хотелось бы узнать о… - О том, что с ним? Он болен, мэтр Сарверга. Именно потому его отец и прислал его сюда. Дело в том, что двор моего брата…не самое подходящее место для ребенка. А Сари именно ребенок. Я вздохнул. - Если вы откажетесь… - Я не откажусь. Вот так я и получил на свою голову белобрысое несчастье – ребенка, заключенного в тело взрослого. Надо признать, вел себя Сариэль довольно тихо, никаких хлопот не доставлял никому… кроме меня. Уж отчего парень так в меня вцепился, я не понимал, но принц без меня просто жить не мог. И началось все это с того, что в первый же вечер за мной прибежали слуги. - Мэтр Сарверга. Я опасался, что из-за юного возраста меня будут воспринимать несерьезно, однако прислуга была вышколена в достаточной мере, чтоб почтительно обращаться ко мне. Может быть, просто считали, что волшебник может выглядеть так, как ему заблагорассудится, а колдовскую силу никто еще не отменял. А может, приказ короля действовал. - Да? - Принц Сариэль… - Что с ним? Я встревожился. Стал перебирать в уме все исцеляющие заклинания, какие только знал, гадая, что могло случиться. - Он отказывается спать, если вы не почитаете ему сказку на ночь. Я оторопел. Но потом решил, что, вообще-то, требование принца вполне закономерно. Я же ему наставник теперь, то есть, мать и отец в одном составе. - Иду. Сариэль валялся в постели, сбив на пол все подушки. И хныкал тихонько. Завидев меня, он обрадовано заулыбался: - Лирд. Ты пришел. Я растерялся. С одной стороны, слышать от воспитанника свое имя, да еще и с обращением на "ты", как-то совсем не вязалось с моим представлением об отношениях наставника и наставляемого. С другой стороны, фраза: "К старшим так не обращаются", прозвучала бы нелепо – Сариэлю было двадцать семь лет, то есть, он был меня еще и старше. - Здравствуй, Сари. - Лирд, а ты мне почитаешь сказку? Я кивнул, беря в руки заботливо всученный кем-то из слуг тяжеленный фолиант в обложке с намалеванным пучеглазым рыцарем в старинных латах. - Почитаю… Читать пришлось недолго, Сариэль вскоре уснул. Я отложил книгу на столик, поднял с пола все подушки, разместив их на кровати. Пригладил растрепанные белокурые волосы принца. Какой он все же красивый, когда спит. - Спокойной ночи, ваше высочество. Однако за порог мне выйти не дали. - Ли-и-и-и-ирд? - Да, Сари? Я вернулся к кровати, сел на край постели. И тихо поинтересовался: - Почему ты не спишь? - Мне жарко. Я задумался. С одной стороны, в комнате действительно прохлады не было, с другой – мне же окно не открыть в одиночку, а звать слуг… Тогда у принца точно весь сон улетит. - Ладно, сейчас. А я, вообще-то, еще и волшебник. По комнате прошел порыв ветра, повинуясь движению руки. - А как ты это делаешь? - Магией, Сари. - А меня научишь? Я посмотрел в наивные синие глаза. И вздохнул: - Когда-нибудь, Сари. Если у тебя будут способности к магии. - Они будут, - горячо уверил меня принц. И подвинулся. - Ложитесь. Я помотал головой: - Нет, Сариэль, я буду ночевать у себя. Принц явно приготовился снова захныкать, так что пришлось забраться в кровать. Хорошо, что ее размеры позволяли нам обоим спать поодаль друг от друга – несмотря на свое умственное развитие, Сариэль все же физически был половозрелым мужчиной. И я как-то слабо себе представлял, как спать в обнимку с таким соседом. - Все, спи, - как можно строже велел я, внутренне готовясь к тому, что сейчас последует очередная волна капризов. Но, к моему удивлению, никаких возражений не последовало. Сариэль послушно закрыл глаза и задремал. Я последовал его примеру. Ночью я проснулся от вспышки молнии. Сперва я и сам не понял, что так насторожило меня в ней, вроде бы обыкновенный самый отсвет. А потом затуманенный сном разум включился, и я сообразил – свет. Неестественно-белый свет молнии имел явно колдовское происхождение. Я рискнул приблизиться к окну и выглянуть осторожно. В саду никого не было. Совсем никого. Я оглянулся. Принц спал, обнимая подушку. Хоть в чем-то повезло, по крайней мере, не придется усыплять его заново. Я еще немного постоял у окна, ожидая, не повторится ли вспышка. Но было тихо. - Странно, - сам себе сообщил я. Никаких видимых причин для колдовства я не видел. Тем более, для боевого заклинания. Дуэль? Но почему лишь одна молния? Кто-то упражняется? Под дождем в такой час? К тому же, если здесь есть волшебники, почему понадобился еще один для обучения принца? И почему мне ничего не сказали о коллеге? С такими мыслями я и возвратился в постель, осторожно пробрался на нагретое место, стараясь не потревожить Сариэля. И постарался прогнать из головы воспоминание о странной вспышке. Пробуждение мое ознаменовалось тем, что мне в щеку ткнулись чьи-то губы. И радостный голос возвестил: - Лирд, просыпайся, уже утро. И за что судьба меня так не любит? - Доброе утро, принц Сариэль. Я рискнул все же приоткрыть один глаз и оценить всю прелесть моей жизни. Оценил. При виде принца, прикрытого только распущенными волосами, я как-то сразу затосковал по родной келье в академии. - Сариэль, ты почему не одет? – стараясь совладать с голосом, просипел я. - Так утреннее купание же, Лирд. - А купать… я должен? - Да-а-а-а. Ой, мама. За что? Нет, ну в чем я так провинился перед судьбой? Впрочем, проверить свои нервы на прочность я не успел толком. В дверь постучали. - Принц Сариэль… Я поспешил открыть дверь. Слуга, стоявший на пороге, при виде меня выпучил глаза и едва не рухнул в обморок. Странно, что это с ним. Вроде бы и выгляжу, как обычно. Ну, может, немного не причесался, но это же не повод так таращиться, будто привидение узрел. - М-мэтр Сарверга… - Ну да, это я. А вот от следующей фразы стало плохо уже мне. - Вы живы? - А почему я должен быть мертв? – пробормотал я. Откуда-то набежали слуги. Принца увели, Сариэль, должно быть, понял, что сейчас не самый лучший момент капризничать, так что покорно дал себя увлечь в сторону купальни. А меня уволокли на кухню, где принялись отпаивать чаем и наперебой рассказывать новости сегодняшней ночи. С каждым произнесенным словом мне становилось все хуже. Оказывается, ночью мне в приоткрытое окно кто-то зарядил заклинанием молнии вкупе с заклинанием ветра. Выжгло все внутри, перемешав обивку стен, обломки мебели и предметы гардероба. Разумеется, все решили, что меня уже нет в живых. Подумать только что случилось бы, если б Сариэль не закапризничал… Я бы спокойно ушел спать к себе. И точно не успел бы среагировать на заклинание. Конечно, у меня есть антимагические щиты, они даже всегда на мне, подпитываются от резерва. Но противостоять сдвоенному заклинанию стандартные щиты не могут. - А что придворный колдун? Слуги переглянулись и понизили голос. Чья-то добрая душа принесла вместо чая вино, так что я успешно надирался, пропуская рюмку за рюмкой и слушая, как мне живописуют моего коллегу. Если верить словам слуг, в портрете данной особи места не то что белому – светло-серому мазку не находилось. - Но как король мог допустить черного колдуна в придворные маги? Ответить мне на этот вопрос слуги не могли. В общем, мне было над чем поразмыслить. Я не понимал причины нападения, следовательно, не мог предположить, кому я успел перейти дорогу во дворце. Ну не своему же коллеге… - А где, кстати, его можно найти? - Колдуна-то? В башне его. Ну да, логично, вообще-то. Я попрощался со слугами. И стал прикидывать, куда теперь двинуться. Вообще-то, мне следовало денно и нощно находиться при Сариэле, но и нанести визит вежливости здешнему придворному колдуну тоже было необходимо. Рассудив, что принц без меня как-то двадцать семь лет жил и еще пару часов спокойно обойдется, я двинулся искать башню соратника по магическому ремеслу. - Кого-то ищете? – поприветствовал меня спокойный благожелательный голос. Я обернулся. На меня взирали насмешливые синие глаза, самые наглые в мире. И принадлежали они самому наглому в мире черному магу. Грегору Сарверге. - Уже нашел, - проворчал я. И с ходу двинулся в наступление. - Ты, сволочь, зачем ты в меня молнией швырялся, тварь такая? А если б убил? Грегор только рассмеялся и сгреб меня в объятия. Встряхнул пару раз, похлопал по спине и заявил: - А сейчас за рюмкой чая ты мне все-все расскажешь, братишка. Я покорно позволил увлечь себя в принадлежащие Грегору покои. И уже там продолжил бушевать: - Ты превратил мои книги и мою одежду в сплошное месиво! От осознания того, что я едва не погиб от руки брата, меня затрясло. Грегор подвинул мне стакан с чем-то, пахнущим травами и спиртом. - Залпом, - коротко распорядился он. Я покорно выпил. По пищеводу в желудок прокатился раскаленный ежик, мигом прогнавший дрожь. - А сейчас рассказывай, с чего ты взял, что это сделал я. - Но… Молния… - И что? – Грегор накинул мне на плечи кусок мягкой пушистой ткани. – Ты весь дрожишь. - Ты не видел, во что превратилась моя комната. Уцелела только моя колдовская книга… - На которую заклятья накладывал я, - невозмутимо довершил Грегор. – Что как раз и показывает, что молнию бросал не я – иначе книга погибла бы первой от рук зачаровывателя. - Ты мог специально это сделать, - проворчал я. - Лирд, зачем мне тебя убивать, сам подумай? - Можно подумать, что ты знал… Грегор широко ухмыльнулся. Взгляд его проследовал куда-то к камину. Я посмотрел туда же. И ощутил себя полным идиотом. На каминной полке светился медальон. Грегор зачаровывал такие для нас обоих, чтобы можно было узнать, когда мы рядом, не видя друг друга. - Он засветился, стоило тебе войти во дворец. Я развел руками, признавая свое поражение. И поинтересовался: - А как ты сюда-то попал? Ты же в Эрниале служил. Брат посмотрел на меня с жалостью во взоре: - А ты даже не удосужился узнать, что правитель Эрниала – отец Сариэля? В голове у меня упорно не складывались части происходящего. - Ну, допустим, что Сари… - Он тебе уже Сари? - Грегор? Только не говори мне… - Да, я покинул Эрниал и отправился сюда как наставник Сариэля. О причинах того, почему я это сделал, ты сам догадаешься, ты ведь неглуп, братишка. Я дотянулся до брата и погладил его по руке, не зная, что сказать. - Я знал его еще с тех пор, как ему было четырнадцать. Я был его наставником, - монотонно принялся рассказывать Грегор. – И все было хорошо, мы подружились. Затем, когда Сариэлю было шестнадцать, он пришел ко мне в спальню. Мы любили друг друга, действительно любили. Это было самое прекрасное время моей жизни. Но потом… Король Эрниала жесток и признает лишь силу. Он ухитрился поссориться с Магратом, Королем-Чародеем. И тот в отместку накинул на любимого сына короля заклятье, которое должно было навеки превратить Сариэля в слабоумного… Мне удалось снять часть чар. Но ты сам видишь, каков теперь мой любимый. Год, Лирд. Я уже год молюсь всем богам и изучаю все книги, какие только могу найти, чтобы распутать чары Маграта. - И ты нашел хоть что-то? Грегор покачал головой: - Нет. Снять такие чары, что считаются утраченными тысячи лет назад, может лишь Король-Чародей. Но Маграт исчез… И никто теперь не может сказать, куда он направился. - А почему ты попросил нового наставника Сариэлю? - Я хочу полностью уйти в книги. Не хочу загадывать… - Грегор покусал губы. – Но мне кажется… Может быть.. Я нащупал какую-то тонкую ниточку… - Я буду ему самым лучшим наставником, - пылко пообещал я. - Спасибо, Лирд. Я, признаться, готовил несколько фокусов, чтоб отваживать наставников, которые могли б не прийтись мне по нутру. Но удача повернулась ко мне лицом – на зов короля отозвался мой младший брат. - Меня пытались убить, Грег. - Я разберусь с этим, малыш. - Хорошо. Брату я верил. - Но у тебя ведь теперь только книга осталась? - Да. - Я одолжу тебе свою одежду, - Грегор подошел к шкафу, распахнул его и предложил. – Выбирай. - Что угодно? - Конечно. Иногда я завидую Грегору. Он высокий, ладный, у него шикарная копна черных волос до самых колен. И он красивый и притягательный, от него млеют все окружающие – черный маг, нелюдимый, замкнутый ах-х-х-х. А я так, среднего роста, тощий – в Академии неважно кормят – волосы дурацкого рыжего цвета, вечно встрепанные. И мне приходится их стричь по плечи, иначе выходит крысиный тощий хвостик. А еще я совсем не нравлюсь дамам, я всего лишь обычный маг, ничего таинственного, вечно прожженная мантия и руки в пятнах от кислот – а вы думали, что магические зелья и вещи сами творятся? Нет, мы еще и алхимики-травники-портные-ювелиры по совместительству. Недаром же двадцать лет в Академии проводим. Я, например, с пяти лет, как только прорезался у меня магический дар, отправился туда. Реву, конечно, было много, но деваться было некуда, закон есть закон. Каждый ребенок, независимо от того, в каком возрасте у него прорезается дар магии, должен быть отправлен в Академию. Но мне повезло чуть больше, чем другим мальчишкам – со мной был старший брат, который туда отправился на тринадцать лет раньше меня. Грегор меня обучал после занятий приемам магических боев, что мне не раз помогало в стычках со старшими ребятами. И заботился обо мне, что было крайней редкостью в этом маленьком закрытом магическом сообществе, где каждый маг друг другу волк по осени. Впрочем, нам делить было нечего, я выбрал для себя стезю мага-универсала, который занимается всем, чем может – от уничтожения крыс по погребам до шитья магических перчаток; а Грегор стал черным магом. Потом наши дороги разошлись. Когда мне было двенадцать лет, Грегор закончил учебу. И отправился на службу в далекое королевство Эрниал. Конечно, оно было не настолько далеко, чтобы я совсем потерял связь с братом, но и не так близко, чтобы он мог приезжать ко мне. От Грегора я получал письма и посылки, он добровольно взял на себя такой труд – обеспечивать меня всем необходимым, избавив родителей от этой участи. Так у меня у первого в академии появилась именная мантия, потом небольшой, чистой воды, голубой топаз для посоха. Я в ответ присылал ему свои изделия: перчатки с косыми стежками, кривобоко выструганные волшебные палочки, причудливой формы медальоны. И Грегор действительно носил их, не стесняясь появляться при дворе короля в расходящихся по швам перчатках с торчащими отовсюду нитками. - О чем ты задумался? – весело окликнул меня брат. Я встряхнулся. Действительно, что это я. Совсем уже распустился. Все ведь теперь в порядке, брат со мной. - Лирд, я же обещал тебе, что я разберусь с тем, кто пытался напасть на тебя. - Он не пытался, он напал. Я повесил на руку выбранные вещи. Посмотрел на Грегора, вздохнул. Все же я буду выглядеть довольно нелепо в его одежде, но что ж теперь поделать. Жалование я получу еще нескоро, придворный портной наверняка цену заломит соответствующую его положению приближенного к знати мастера, а в город мне выбраться удастся еще нескоро. - А где ты жить будешь? – задумался брат. - Думаю, что мне выделят комнату где-нибудь рядом с принцем. Ну, или на худой конец, к тебе переберусь. Будем вызывать кривотолки и сплетни о том, почему два мага разных специальностей мирно уживаются друг рядом с другом. - Мэтр Сарверга, мэтр Сарверга… - уже надрывались в коридоре слуги. – Где вы, мэтр Сарверга? - Грегор, а почему они не называют так тебя? – внезапно заинтересовался я. - Потому что черным магам не положены имена рода, малыш, ты забыл об этом? Мы не должны навлекать на наши семьи беду, и потому у нас есть лишь наши собственные имена. И прозвища. - А у тебя есть прозвище? - Да. Есть. Грегор Драконий Клык. Иди уже, тебя зовут. Пришлось идти, так и не выяснив, почему же у брата такое прозвище, и какому такому дракону он этот самый клык выбил. Слуги забрали одежду Грегора из моих рук, унесли в новые мои апартаменты. Как я и думал – смежные с покоями принца. Сариэль уже ванну принял, теперь ждал меня в игровой комнате. Огромная светлая зала, расписанная узорами. Игрушки, кубики… Прекрасное место для ребенка. Вот только вся игрушечная мебель рассчитана на вес взрослого парня. - Лирд, а мы поиграем? - Поиграем, малыш. - А ты научишь меня делать красивые искорки? Я не видел причин для отказа, потому кивнул: - Научу. Смотри, сделай руки вот так. Щелкни пальцами и подумай, какие искорки ты бы хотел видеть. От просвистевшего над ухом огненного шара меня спасла только реакция, вбитая годами тренировок. Мэтр Ниадей, наш учитель боевой магии, очень уж любил на тренировке поджарить иной раз зазевавшегося студента. Я машинально увернулся. Хорошо хоть, не ответил на автомате каким-нибудь заклинанием. - Лирд, Лирд, ты в порядке? Сариэль перепугался до слез, вцепился в меня. Пришлось срочно обнимать его, прижимать к себе и гладить по волосам. - Все в порядке, малыш. Ну же. Ну не бойся, ничего страшного. Твой наставник способен справиться с заклинаниями. - Это потому что ты взрослый и умный, да? Горло у меня перехватило. Передо мной сидел на полу двадцатисемилетний мужчина, возлюбленный моего брата. И называл меня, только-только выпустившегося из Академии студента, взрослым и умным. - Да, Сари. Пришлось обнять его снова. - Что у вас тут случилось? – Грегор появился буквально из ниоткуда. - Да вот, пытался научить Сариэля шуточному фейерверку и едва не получил огненным шаром в лицо. - Лирд, ты точно в порядке? - Да, Сари. В облике Сариэля что-то неуловимо изменилось. Я сперва никак не мог понять, что именно. А потом он повернул голову. И выдохнул: - Грегор? - Не может быть… - сдавленно прошептал брат. - Грегор, мне страшно. Что происходит? - Я не знаю. Я не верил своим ушам. К Сариэлю вернулся разум. Однако радость была недолгой. Принц дернулся, закрывая глаза. Открыл их. И прижался ко мне, пугливо косясь на Грегора. - Лирд… Что здесь делает злой колдун? - Все в порядке, ваше высочество, - чопорно заявил брат. – Я лишь заглянул узнать, как ваши дела. Развлекайтесь. И он покинул комнату, в коридоре раздался щелчок телепортации. Если б я не знал Грегора настолько хорошо, насколько я его знаю, я б точно решил, что все в порядке. Но он был моим братом. Именно поэтому я был уверен, что он сейчас меряет комнату шагами, запершись у себя в башне и переживает. Однако все произошедшее означало еще кое-что. А именно – заклятие Маграта может быть снято с Сариэля. Когда принц использует имеющуюся у него магию, она начинает разрушать чары. И, может быть, если я буду достаточно осторожен, то смогу выяснить, какие заклинания способны расплести заклятье. Если грамотно восстанавливать и расходовать резерв принца, у меня получится добиться того, чтобы разум к нему возвращался хотя бы на время. А еще надо поговорить с Грегором. Брат умнее и лучше разбирается в наложении заклятий. - Лирд, о чем ты думаешь? Ответить я не успел. Только собрался сказать, что размышляю над устройством тренировочного зала для принца, как в дверь постучали. И голос слуги сообщил: - Прошу прощения, что прерываю ваши занятия, мэтр Сарверга. Но его величество просил передать, что принц Кантариол прибывает через четверть часа во дворец. - Братик, - радостно завопил Сариэль. Я тихо сглотнул – если верить рассказу Грегора, вся семья Сариэля была отнюдь не образцом доброты и дружелюбия. - Ну что же, идем, - я постарался выглядеть как можно бодрее. В конце концов, не съест же меня его брат, так ведь? - Добрый день, мэтр Сарверга, - поприветствовал меня король. Я поклонился почтительно. Кивнул Грегору, стоявшему у трона. Жаль, спохватился я поздно, надо было выяснить, стоит ли мне оповещать всех, что я брат придворного чародея. Ну ничего, как-нибудь догадаются. - Я слышал, что ваши покои были уничтожены? Хорошо, что вы не пострадали. Я снова поклонился. Сариэль, необычайно притихший, жался ко мне, боязливо осматривая зал. Странно, что могло так напугать принца? Я тоже окинул толпу придворных взором, обещавшим крупные неприятности тому, кто посмел испугать моего воспитанника. Внимание мое привлек какой-то крупный холеный мужчина в дорогой одежде. Он сразу мне не понравился, однако объяснить, чем именно, я не мог. Впрочем, предаваться размышлениям на тему этого придворного слишком долго мне не дали. - Его высочество Кантариол Эгларион. Я просто онемел, увидев принца. Высокий, широкоплечий, красавец-мужчина. Русые волосы до середины спины, зеленые глаза. Я утонул в его взоре, просто потерялся и не захотел возвращаться обратно. - Лирд, ты в порядке? Я очнулся от голоса Сариэля. И сообразил, что чуть не вышел уже на середину дорожки к принцу Кантариолу навстречу. - Д-да, все отлично, малыш. - А мне нельзя при всех обниматься с братом, да? – жалобно поинтересовался Сари. - Потерпи чуть-чуть. Сариэль вздохнул и уткнулся мне в шею носом. Я онемел, представив, как это выглядит со стороны, однако придворные никак не отреагировали. В отличие от Кантариола, который меня пытался испепелить взглядом. Недурное начало отношений с мужчиной, в которого я влюбился с первого взгляда. *** Светская церемония в этот раз была сокращена донельзя. Отлично, дядя в кои-то веки сподобился не затевать долгие приветствия, то ли самому надоело уже, то ли решил мои нервы не испытывать. Не знаю, как бы я высидел все положенное этикетом время, глядя, как какой-то рыжий задохлик обнимает моего брата, а тот ему в шею носом тычется, что твой котенок в плошку молока. И, главное, Грегор молчит почему-то. Что, любовь прошла, уже не нужен калека-возлюбленный? Наконец, дядя отпустил всех. Я поспешил в покои брата. И столкнулся в коридоре с Грегором, явно направлявшимся туда же. - Что, бросил возиться с Сари? Я хотел прошипеть это злобно, но вышло неожиданно горько. Однако колдун покачал головой: - Нет, я ищу средство для восстановления ему памяти. И, кажется, нашел. Вместе с Лирдом. - Лирд – это тот рыжий? - Да. Мой младший брат – Лирд Сарверга. Сариэль от него в восторге. Я немного успокоился. Хорошо, что на свете есть такие вот влюбленные, как Грегор. Помогает чувствовать, что еще стоит вообще жить. Почему я сразу поверил Грегору? У меня есть одно свойство – я хорошо чувствую ложь собеседника. За что при дворе отца меня и недолюбливают. Так что мне приходится вечно мотаться по границам и владениям родственников, нигде особо не задерживаясь. Недорого в наше время ценится правда. - Значит… Все хорошо? - Да. Только он все равно меня почему-то боится. Я развел руками, тут уж я был бессилен. Сариэлю кто-то что-то сказал о том, что черных колдунов нужно бояться, вот он и боялся. Впрочем, может быть, в присутствии своего наставника и меня он не будет так уж сильно шарахаться от Грегора. По крайней мере, я на это надеялся. - Идем. *** Сариэль радостно взвизгнул, бросаясь обниматься к вошедшему Кантариолу. - Братик, ты пришел наконец-то. Я подумал немного. И точно с таким же воплем повис на шее у изрядно опешившего Грегора. Энергия, переполнявшая меня, требовала выхода. Причем срочно. - Ты в порядке? – брат заглянул мне в глаза. - Нет, но это неважно. - Кантир, я заберу братца на прогуляться пока, ладно? Он здесь второй день и мы толком не поговорили. Присмотришь за Сари? - Конечно. Однако Сариэль воспротивился. Ухватил меня за руку и поволок к Кантариолу: - Братик, а это Лирд. Он мой наставник. И он меня учит огоньки делать. - Лирд Сарверга, - я постарался улыбнуться. Гримаса вышла жалкая. В глазах старшего принца я отчетливо увидел себя, тощего недокормыша, не блещущего красотой. И силой принудил себя улыбаться, слушая, как он называет свое имя. - Сари, твоему наставнику надо побыть со своим братом, поговорить. - Они тоже давно не виделись? - Да, десять лет. - Ой, это так много. - Сари, - мягко позвал я. – Только о том, что я брат Грегора, ты никому не говори, ладно? Это наш секрет. - Хорошо, - торжественно пообещал Сариэль. – Я никому-никому не расскажу. Грегор поспешил утащить меня к себе в башню телепортом. Он усадил меня в кресло. Вручил чашку чая с кусочком лимона, подвинул вазочку конфет. Устроился напротив в кресле. И поинтересовался: - Что случилось? Я совсем размяк от его участия. Зашмыгал носом, и поведал сквозь слезы про глаза принца Кантариола. Брат внимательно выслушал и вздохнул: - К несчастью, принц не любит юношей. Но, к счастью, девушек тоже. И, неизвестно, к счастью или к несчастью, он вообще никого не любит. - Но с кем он хоть спит? Я согласен хотя бы на одну ночь. Грегор явственно зашипел: - Что? Чтобы мой брат… - Мне ничего не светит, Грегор. Он принц, а я всего лишь маг без опыта работы, совершенно случайно попавший ко двору. - Ты достоин короля, Лирд. - Ну, если когда-нибудь он будет королем. Я хотел бы быть его фаворитом. - А почему бы и нет, Лирд? Он всего лишь четвертый сын. Грегор пересел ко мне, обнял. - Все будет хорошо, братишка, верь мне. Ты станешь возлюбленным короля Кантариола. А к Сариэлю вернется память. Я улыбнулся. Стало легче. В конце концов, со мной рядом мой брат, который всегда меня поймет и поддержит. Ну, почти всегда. - То есть, у меня нет шансов даже ночь провести с ним? - Ну хочешь, я зачарую его? Он будет спать всю ночь, а ты сможешь прийти к нему и побыть рядом. - Звучит заманчиво, но Сариэль не отпустит меня. Кажется, я ему понравился настолько, что он готов всех слуг разогнать, чтобы я был рядом постоянно. Представляешь, я сегодня едва избег необходимости купать принца утром. Грегор вздохнул: - Да лучше б ты не избегал. Я в последнее время не доверяю слугам. Помнишь того аристократа, что так смотрел на тебя в зале? - Помню. Сари его испугался. - Мне это не нравится. Это герцог Грайнин, двоюродный брат короля. Редкостная сволочь. И, кажется, он положил глаз на принца. - Я буду оберегать Сариэля вдвойне. *** Сариэль выглядел довольным и счастливым, что мне придало бодрости духа и развеяло последние сомнения – ему хорошо здесь. Вот только он почему-то все время рассказывал о своем наставнике, так что через десять минут я уже жалел, что остался с братом наедине. Если верить Сари, этот Лирд Сарверга был просто образцом мага и воплощением мудрости и спокойствия. Ну и заодно, самым красивым, самым умным и прочее. Я снова вспомнил странный взгляд, которым меня одарил этот мальчик-маг. Точнее, все его странные взгляды, он другими меня и не одаривал. Может, младший Сарверга что-то такое увидел своим магическим взором? Порчу там или, не знаю, проклятие. - Кан, ты меня слушаешь? - Конечно. Я вслушался в восторженный монолог Сариэля. Брат как раз рассказывал, что от комнаты его наставника ничего не осталось. Интересно, почему я так стиснул край покрывала? - И он учит меня делать огоньки… Только я что-то напутал и кинул в него огненным шариком. Вот тут я совсем потерял дар речи. Почему-то меня встряхнуло при одной мысли о том, что это рыжее недоразумение могло меня и не встретить. Так, соберись, Кантариол. - И вам тут вместе весело? - Очень! Надо все-таки поговорить с этим самым наставником. Вот как только он вернется. - Кан, а ты поиграешь со мной? Я сглотнул вставший в горле комок и кивнул, пытаясь улыбаться. Сари не виноват. Виноват отец. Это он поссорился с Магратом. А Сари — мой младший брат. Просто надо поиграть с ним. Просто поиграть. - А во что ты хотел бы поиграть? - Можно порисовать вместе, - предложил Сариэль. Я согласился. А что мне еще было делать? Я любил брата. Действительно любил, может, только его из всей нашей ветви. Еще я уважал дядю, который не побоялся забрать Сари к себе, обеспечить ему детские покои, нанять лучшего наставника. И еще я ценил жену дяди — мало кто из знакомых мне королев так безропотно принял бы слабоумного племянника мужа у себя дома. - А Лирд скоро придет? - через некоторое время Сари снова начал капризничать. - Я уже здесь, - обреченно пробормотал рыжий маг, входя в комнату. Сари тут же побежал хвастаться рисунком. Его наставник внимательно рассматривал рисунок, кивал, хвалил. Сари был искренне счастлив. Я смотрел на них и почему-то глупо улыбался. *** Угомонился Сариэль быстро. К несчастью. Я был бы совсем не против, если бы он и дальше меня отвлекал. Однако он увлекся пересыпанием своих цветных камней, перестав обращать внимание на меня и Кантариола. - Мы можем поговорить? – спокойно спросил старший принц, подходя ко мне. Я вспомнил, что я маг. Я могущественный маг. Перестать трястись, перестать. Быть спокойным. - Разумеется, ваше высочество. Почему он так странно на меня смотрит? - Вам не очень трудно приходится с моим братом? - Нет, что вы. Сари – чудесный… - я чуть не сказал "ребенок", - ученик. Кантариол снова внимательно меня осмотрел, мне стало неуютно, однако я пытался этого не показывать. - И вы вправду сможете расплести чары? Я вздохнул, вот он, тот самый вопрос, которого я ждал и боялся. Смогу? Я действительно не знал, смогу ли я сделать хоть что-то здесь. Чары Маграта расплести не может никто из ныне живущих, он был величайшим магом. И что я должен сказать? Что Сариэлю надо побольше швыряться огненными шарами, тогда есть шанс на то, что все получится? - Я сделаю все, что смогу. Эти чары… Я настолько не знал, что еще сказать, что применил от безысходности внутреннее зрение, чтобы рассмотреть плетение чар на Сариэле. Я онемел. И вот это – дело рук искуснейшего Короля-Чародея? Вот это, напоминающее мои первые перчатки? - Что-то не так, мастер Сарверга? - Нет-нет, - пробормотал я. – Просто, это плетение. Скажите, а сколько магов пыталось расплетать его? - Никто, - удивленно ответил Кантариол. – Как только все узнавали, кто сотворил его, все отказывались даже смотреть на моего брата. Может быть, Грегор… - Грегор магически слеп, - рассеянно произнес я. – То есть, я первый, кто смотрит на него. Это многое объясняет. *** Я не знал, что именно сейчас скажет мне этот маг, но я догадывался, что это будет что-то хорошее. Почему-то я всей душой поверил в этого рыжего мага. И он не подвел меня. Он не подвел Сари. - Плетение держится очень небрежно, я могу уничтожить его за полчаса. У меня перехватило горло, я сперва не понял, что именно он сказал. Полчаса? Он сможет вернуть разум Сариэлю за половину следующего часа? - Что вам понадобится? - Только время и отсутствие посторонних. Я кивнул, что ж, думаю, что за час я не успею протоптать дорожку в полу перед дверями покоев. Лирд вспыхнул, словно решил, что сказал что-то не то, залепетал что-то про то, что меня посторонним не считает, он совсем не это хотел сказать. Я улыбнулся ему, он сразу же замолк: - Я выйду. Если у вас все получится, награда будет истинно королевской. Вы получите от моей семьи все, на что упадет ваш взгляд. После этих слов на меня уставились так, что только идиот бы не понял намека. - Даже меня, - я поспешил спиной вперед вывалиться в коридор, пока меня от смущения не проводили чем-нибудь огненным. И зря я так громко это сказал, в коридоре на меня сразу же уставился Грегор Драконий Клык. Все, прощай свобода. - Если я увижу вас рядом с моим братом… - сухо произнес он. - Ваш брат мне кажется взрослым и самостоятельным. - Я не позволю вам поиграться с ним и затем выбросить, как игрушку. - Это кто кого выбросит? В конце концов, в своих привязанностях весьма непостоянны огненные маги. - Что? Да вы… Ругались мы вполголоса, наверное, со стороны это выглядело очень забавно, но нам забавно не было. И тем более не стало забавно, когда из-за угла послышалось шипение очень знакомое и мне и Грегору. - Ложись! Я распластался на мраморном полу в позу распятой лягушки, уронив честь, но сохранив жизнь. Выпущенная молния врезалась в выставленный Грегором щит, стекла. Я прополз вперед, нырнул в нишу, решив, что мешать бою двух магов не стоит. Хотя боя, как такового и не было, Грегор что-то прошипел, от чего у меня мурашки побежали, раздался крик боли, мимо моей ниши пробежала фигура в черном, потом раздался удар и все стихло. - Полюбуйтесь-ка, - зловеще произнес Грегор. Я выбрался полюбоваться. У ног черного колдуна корчился герцог Грайнин, обвешанный некогда магическими амулетами как праздничное деревце яблоками. К нам торопились стражники, за которыми бежала королева, сжимая в руке стилет для вскрытия писем. Каюсь, при виде милой хрупкой дамы с безобидной безделушкой я ощутил как по коже проходит мороз. Тетушка, увидевшая герцога и понявшая, кто покушался на жизнь ее дорогого племянника, выглядела так, что палача нам было уже не надо, герцог и без того готов был рассказывать все, что знает. История оказалась стара, как мир. Прикончить хотели Лирда. Герцог понял, что черный маг не в силах снять заклятье, а значит, у бездетного кузена-короля наследника не будет. Но тут появился новый наставник, а это означало, что Грайнин может лишиться трона. - Уведите его, - с отвращением произнесла королева. Герцога утащили. - Лирд пытается распутать заклятье, - поспешил объяснить я тетушке, направившейся к двери покоев. – К ним лучше не входить. - Распутать… - она сразу остановилась. – А это возможно? - Он просил дать ему полчаса. Теперь взволнованно прохаживались мы уже втроем. Время казалось свежей тянучкой, которая никак не может перестать растягиваться. Наконец, на очередном повороте мы с тетушкой попали в объятия Сариэля, Грегор ринулся в комнату проведывать брата, пронес его мимо нас, улыбнувшись Сариэлю. - Сари, - тетушка всхлипывала, гладила его по щеке, привстав на цыпочки. – Как ты? - Все хорошо, все хорошо. Через минуту к нам присоединился еще и король, радостный ничуть не меньше. Я предпочел пойти и проведать магов, о чем сообщил надежно спеленатому объятиями старших родичей брату. Сариэль глазами попросил передать Грегору много всего, чего я передавать и не собирался. И я сбежал в магическую башню, где Грегор отпаивал какими-то мерзкими на вид и вкус зельями бледного как смерть Лирда. - А теперь просто ложись, - напутствовал он брата. – Тебе надо просто отлежаться. О чем ты думал, тащить столько плетений разом? - Мне показалось, что они в один слой. - Чары Маграта? В один слой? А вот и вы, принц. Присмотрите за Лирдом, у меня еще есть кое-какие дела. Я безропотно уселся в кресло у кровати, на которой затих рыжий комок, от волнения завернувшийся в одеяло на манер капусты. - Итак, вы справились с чарами… - Да. - И желаете получить свою награду? - Да, - тихо пробормотал Лирд. - Я не стану обещать вам любви на всю жизнь, королевских почестей и богатства. Все, чем я владею – небольшой замок, конь и коллекция оружия. Вряд ли я когда-либо стану королем. Я могу обещать лишь уважение, дружбу и любовь в самом начале пути. Если вас это устраивает, то я ваш. Лирд отвел глаза и кивнул. Наверное, все мальчишки в детстве мечтают стать героями. Когда-то принц Кантариол тоже мечтал об этом. Но оказалось, что вместо славных побед над драконом и спасения принцессы судьба готовила ему встречу с тем, кто совмещал в себе качества и того и другой – рыжим чародеем Лирдом Сарвергой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.