***
Акаши сидел в кресле возле камина, обдумывая всю полученную информацию. Куроко мирно спал в позе клубочка на его руках, иногда нервно подёргивая лапками. А собакой он выглядит забавнее. В доме было тихо, поэтому ничто не могло помешать мыслям Акаши. Уверен, первый наш шаг является правильным. Есть то, за что можно ухватиться и двинуться дальше а, значит, всё идёт по плану. Щенячьи лапы снова задвигались, послышалось тихое скуление. Когда Куроко проснётся в теле человека, я буду уже знать, что нам нужно делать дальше. — Скоро мне не придётся ждать полночи для того, чтобы поговорить с тобой, Тецу, — уже вслух произнёс Акаши и продолжил дальше смотреть на яркие играющие языки пламени в камине.Глава 21. В гостях у Момои Сацуки.
3 марта 2016 г., 18:21
— Дайки, место, — синеволосый парень, услышав команду Момои, покорно сел на огромный кожаный диван и дружелюбно посмотрел в сторону гостей.
Акаши убедился, что Куроко в безопасности, но всё равно сел на другой кожаный диван, который стоял напротив дивана, где сидел Дайки. Чёрно-белый щенок сразу же освободился от рук Акаши и устроился рядом.
Сама хозяйка дома села на кожаное красное кресло, прихватив мягкую розовую подушку для удобства.
Когда наконец-то все расселись и перестали глазеть друг на друга, Акаши решил заговорить.
— Пожалуй, я начну всё с самого начала, чтобы тебе, Момои, всё было понятно, — своим спокойным тоном начал Акаши, но его тут же перебили.
— Кхм, а мне и так уже всё понятно, — улыбнулась Момои и хлопнула три раза в ладоши.
Откуда ни возьмись появился темноволосый парень в очках одетый в белоснежную рубашку и элегантный черный костюм. С хитрой улыбкой он взглянул сначала на Куроко, а потом на Акаши, но, увидев угрожающий взгляд разноцветных глаз, тут же отвернулся и принялся наливать чай в красивые фарфоровые чашки.
— Спасибо, Шоичи, ты как всегда великолепно выглядишь, — нежно обратилась к нему Момои, аккуратно забирая из его рук чашку.
— Приятно слышать от Вас такое, госпожа, но Вы выглядите куда великолепнее и прекраснее, — слюбезничал темноволосый и неожиданно испарился в воздухе.
— Мой замечательный призрачный дворецкий, Имаёши Шоичи. Не пугайтесь его, он тот еще добряк, к тому же он делает превосходный чай, — Момои кивнула на другие наполненные чашки и сама немного глотнула из своей. – Ах, изумительно.
— Он действительно думает, что мой пёс будет важно попивать чаёк из кружечки, — усмехнулся Акаши, заметя, что напротив Куроко тоже стоит чашка с чаем.
— Пёс? — удивилась непонятно чему Момои. — Я не вижу здесь пса, я вижу двух красивых и влюблённых друг в друга парней.
Если бы Акаши в этот момент пил бы чай, то он обязательно бы поперхнулся. Но и без этого Момои заметила на вечно спокойном бледном лице Сейджуро след от неподдельного удивления.
— Да ладно тебе, Сей-кун, я всегда знала, что девушки не по твоей части, — еле сдерживая смех, Момои старалась как можно спокойнее пить чай.
— Я больше поразился тому, что ты как-то узнала о том, что мой пёс на самом деле человек, — с недоверием ответил Акаши и всё-таки взял чашку с чаем, чтобы хоть как-то прикрыть непривычный появившийся румянец на лице.
— Как-то узнала? Да у меня всё на стене написано, а остальное — на твоём лице, — уже в голос засмеялась Момои, заметив, как покраснел Акаши.
Акаши кинул взгляд на одну из стен комнаты и удивился ещё больше.
На ней была его собственная тень и тень человеческого облика Куроко, а с места, где мирно сидел синеволосый парень, показывалась тень собаки.
— Здорово я придумала, правда? — спросила Момои, увидев изумлённого Акаши. — От меня ничего не скроешь, Сей-кун.
— Я и не собирался, — огрызнулся Акаши. — Если ты понимаешь, что случилось, то уже наверняка догадалась, зачем я к тебе пришёл.
— Конечно, я понимаю, твой мальчик отхватил древнейшее заклинание, которое не так-то просто расколдовать. Кхм, точнее, я даже не знаю, как его расколдовать, потому что сам понимаешь, если бы знала, то сейчас Дайки был бы полноценным псом, а не таким, — грустно взглянула Момои в сторону синеволосого.
— Но с ним же совсем иной случай, — Акаши не понимал, как заклинание, которое овладело Куроко, связано с заклинанием, которое на синеволосом парне.
— Акаши-кун, ну что же тебе непонятно? Куроко — человек в теле собаки, Дайки — собака в теле человека. Логично, что процессы избавления от заклинаний схожи по своей структуре, но естественно есть отличительные черты.
— И какие же?
— Ещё раз повторяю, я не знаю, как превратить твоего недопёсика обратно в человека, но я могу дать тебе инструкцию, некое описание способа, который поможет решить тебе твою проблему, — Момои снова хлопнула в ладоши, но уже 2 раза и в комнате незамедлительно появился знакомый темноволосый дворецкий.
— Госпожа, я нашёл то, что Вы просили, — дворецкий подал Момои свиток на вид древнего происхождения и снова исчез также неожиданно, как и появился.
— Ты понимаешь, Акаши-кун, я многое могу, но прочитать это не могу, — одновременно и грустно и с непонятной усмешкой сказала Момои. — Найдешь того, кто тебе сможет перевести — узнаешь способ, который расколдует твоего ангелочка, извини, но я больше не знаю, чем тебе помочь.
Акаши взял из рук Момои свиток, но разворачивать не стал.
— Спасибо, Сацуки, ты мне и так сильно помогла, — Акаши взял щенка на руки и направился к двери. — И за чай спасибо, тебе повезло с дворецким.
— Если Акаши Сейджуро одобряет, значит, всё и правда на высшем уровне, — Момои проводила Акаши добрым взглядом и милой улыбкой до самой двери. — Если всё получится, то с нетерпением жду вас обоих здесь.
— Конечно, Сацуки всё получится, и мы придём, нам же ещё Дайки надо расколдовать, — Акаши увидел как улыбка девушки стала ещё шире, и, незаметно улыбнувшись в ответ, закрыл за собой дверь особняка.