Часть 1
7 января 2016 г. в 03:58
Эрик соглашается. Он хочет вернуться к борьбе, он хочет вернуть своё могущество, он хочет вернуть былые годы.
Он хочет вернуть Чарльза.
Апокалипсису не нужно знать этого, но он есть билет в лучшую жизнь для него и профессора Ксавье. Апокалипсису правда хватает ненависти Эрика к людям как причины. В конце концов, когда людей не будет, их перестанет удерживать по разные стороны баррикад.
Эрик уверен, силы Апокалипсиса также помогут вернуть ноги Чарльзу. Тот никогда не показывал, как тяжело ему в кресле, но это не умаляет простую истину: никто не хочет быть инвалидом. И никто не хочет быть виноватым. Эрик натворил слишком много глупостей и зла Чарльзу, но он собирался исправить всё. Даже самое нереальное.
Ради Чарльза он — Всадник Апокалипсиса.
***
Эрику не приходится объяснять, почему им нужен Профессор Икс. Апокалипсис сам заговаривает о невероятной силе Чарльза и его небрежном к ней отношении.
— Мне найти его? — в нетерпении спрашивает Магнето.
— Твой друг сам найдёт нас.
Эрик плохо спит в промежутках между крушением мира. Ему плевать на человеческие жизни, но мысли о встрече с Чарльзом одна за другой бьются о его голову. Ударит ли он вновь? Обнимет ли? Обрадуется ли хоть на секунду?
Эрик закрывает глаза, и на вéках возникает Монумент Вашингтона. Чарльз сидит сбоку от него, такой молодой, светлый, но уже такой мудрый. Улыбается ему, Эрику, словно им по 17, а в глазах строится новый, идеальный мир. Чарльз сам кусочек какого-то идеального мира.
Эрик никогда не умел поддерживать мир. Он всегда его рушит.
***
Магнето становится Эриком, когда видит Чарльза. Он прекрасен, даже сейчас спокойствие не даёт исказить красивое лицо. Он весь — умиротворение. Только в голубых глазах это прежнее выражение «Эрик, что ты опять творишь?», и ему хочется рассмеяться, обнимая Чарли, говоря: «Ты же знаешь меня».
Чарльз, зачем ты раз за разом возвращаешься в мою жизнь?
Эрик бросается к его ногам, но Магнето отшвыривает к ним Мистик. Эрик хватает Чарльза за руки — Магнето удерживает на месте Алекса. Эрик целует ладони и касается, дрожа, лица Профессора. Магнето наблюдает, как Апокалипсис лишает его сознания.
Не отступая от плана, Эрик притягивает кресло с безвольно повисшим Чарльзом к себе. Пока кресло рассекает воздух, сердце его колотится. Он уже не может думать о своём личном плане, о конспирации и бегущей за братом Мистик. Когда кресло оказывается у его ног, Эрик без промедления берёт Чарльза на руки. Он безупречен: всё то же доброе лицо, мягкие черты, тонкое тело. И он в его руках. Эрику физически больно от облегчения. Глаза щиплет, а сердце наконец раскалывает слои пород на нём, поэтому когда он смотрит на бегущую Мистик, она останавливается. Рейвен не знает, что правильнее теперь: отпустить или задержать.
Всадники во главе с Апокалипсисом уходят, и всю дорогу в логово Эрик не соглашается выпустить Чарльза из рук.
***
Апокалипсис не пускает Магнето в комнату, где он вправляет Чарльзу мозги. Тогда он удаляется к себе, чтобы никто не увидел его нервных движений, хождения из угла в угол, поджатых губ. Он уже волновался за Чарльза в подобной ситуации.
— Ты отличная подопытная мышь.
Но тогда он был настороже, готовый уничтожить устройство до деталей в случае малейшей неприятности. Теперь же он бессилен.
— Я никогда не ощущал мощь, подобную этой, прежде.
***
Для Профессора Ксавье подготовлено своё помещение как для ценного кадра. Эрик понимает, что не успокоится, пока не увидит собственными глазами, что Чарли в порядке.
Прокрасться незаметно невозможно: Апокалипсис никогда не спит. Тем не менее, никто не останавливает Эрика, и он входит в комнату к Чарльзу.
Там серебристый полумрак, совсем не такой, что окутывал их разгорячённые тела в замке Ксавьеров. Он был томительным, подталкивающим к откровенным касаниям, как и сам Чарльз. Этот же словно вытесняет мужчину из комнаты.
Он видит Чарльза в кровати, как давно мечтал, но глупому сердцу всё не так: оно не чувствует правильности происходящего.
Эрик подходит к постели и присаживается на колени у изголовья. Не проходит и секунды, как Чарльз открывает глаза. Эрик не может рассмотреть их сквозь темноту, но упрямо смотрит в них.
— Эрик, — подал он голос, до странного спокойный, — ты забрал меня. — На его губах играет улыбка.
У самого Эрика дёргаются кончики губ от этого сладкого чувства, будто он чей-то принц, но ему нужно убедиться, что Чарли не причинили зла.
— Ты в порядке? Что Апокалипсис делал с тобой?
— Он показал мне истинную мощь. Объяснил, как я могу ею пользоваться. — Он привстаёт на локтях. — Я скучал.
Эрику кажется, он слышит, как его сердце разбивается. Он резко выдыхает, кладёт на его щёку ладонь, поверх которой Профессор кладёт свою и тепло улыбается. Магнето обхватывает талию Чарльза, чтобы притянуть ближе, обнять наконец.
— Твоя сила сводит меня с ума, Эрик. — Произнесённая вполголоса фраза заводит мужчину, скучавшего по родному телу, в секунды. — Твоя мощь и эта власть… это восхитительно.
Эрик не узнаёт своего Чарли. Что-то не так. Он никогда не восхищался его мощью как чем-то частным, отдельно от самого Эрика. Это не то, что мог бы сказать его Чарльз.
Не отрываясь от Профессора, Магнето включает маленький светильник, и Чарльз преданно смотрит на него абсолютно черными глазами.
— Эрик.
— Чарльз, что Апокалипсис с тобой сделал?
— Он показал мне, что не нужно бояться своего могущества.
— Но это не ты, Чарльз.
— Не бойся перемен, мой друг, не бойся своей силы.
Эрик понимает действия Апокалипсиса слишком хорошо, потому для него очевидно: это лишь начало метаморфоз с Чарльзом. В конце пути он перестанет быть собой.
Он уже не тот добрый Чарли.
Не тратя ни секунды более, Эрик касается пальцами висков Профессора и провоцирует пару маленьких, но отрезвляющих электрических импульсов. Тьма в глазах рассеивается, и вот Чарльз смотрит на него своими ярко-голубыми глазами, потерянный, напуганный, но настоящий.
— Что ты опять сделал, Эрик? — спрашивает он в своей старой манере, и Эрику хочется уткнуться лбом в его колени, как нерадивому псу.
Так он и делает.
Чарльз замирает. Он зол, разочарован и напуган, но жест Эрика приносит умиротворение. Чарльз понимает, что должен чувствовать человек, когда его похищает давняя любовь, превратившая его жизнь в кошмар, как и жизни тысяч людей, но он не понимает, что чувствует на самом деле. Рука сама тянется к рыжей макушке. Профессор падает обратно на спину, и потому Эрик аккуратно сажает его, упирая в изголовье, а сам подсаживается ближе. Он берёт руку Чарльза в свою, подносит к виску два его пальца и смотрит так преданно, как это было на том злосчастном пляже Кубы.
Профессор понимает, к чему клонит Леншерр. Он давал им обоим слово не заглядывать внутрь Эрика, но теперь тот сам просит его.
Чарльз сосредотачивается.
— Успокой свой разум.
— Я знаю всё о тебе.
— Это прекрасно.
— Эрик, довольно.
— Точка между злостью и умиротворением.
— Это сделал ты.
— Ты нужен мне.
— Ты бросил меня.
— Прощай, Эрик.
Глазами Магнето их история — слайд-шоу из всеобъемлющей любви Чарльза к нему и любви Эрика, пропитанной отчаянием и виной.
Эрик садится на кровать, аккуратно убирает слезу с его лица. Так и оставляя ладонь на щеке, он кладёт голову на его плечо, чтобы уткнуться носом в шею, пока Чарльз не пришёл в себя, не оттолкнул. Но тот лишь обхватывает его плечи и прижимается к нему.
— Я всё ещё люблю тебя, — шепчет Чарльз.
Эрик тихонько выдыхает, впервые за долгое время.
Чарльз не должен говорить этого. Он должен оттолкнуть его, должен забраться в его голову и заставить вернуть себя в поместье. Так поступают преданные и оставленные. Так поступают нормальные люди.
Но Чарльз мутант, Чарльз не обычный. И Чарльз всегда удивляет его, разбивая сердце своей добротой и преданностью.
Эрик гладит его по волосам, трогает за талию, спину, бёдра. За последние годы ему доводилось лишь видеть своего Чарли на фото, и сейчас ему кажется, что это всё долго не продлится, что их разлучат через секунды, что это сон, в конце концов.
— Пойдём с нами, Чарли, — брови Профессора становятся домиком, когда Эрик зовёт его так, — нас наконец оставят в покое. У тебя всё так же будет школа, у меня будешь ты.
— Эрик, никто извне не мешает нам быть вместе.
Спустя года и неудачные попытки Чарльз продолжает пытаться. Он дарит возлюбленному шанс за шансом в надежде, что однажды тот опомнится. И с каждым разом в Эрике всё меньше сил сопротивляться вере Чарльза в него, однако он не может отступить сейчас. Не под гнётом Апокалипсиса. Это небезопасно что для него, что для Профессора Икс, что для его учеников.
— Пойдём со мной?
Не сейчас, нет.
Однажды Чарльз поблагодарит его. Эрик не раз приносил их любовь в жертву собственным интересам, и теперь судьба играет с ним злую шутку. Впервые он готов отказаться от войны, но впервые война нужна всем. Магнито с трудом находит в себе силы, чтобы отказать.
— Я не могу, Чарльз, — он искренне сожалеет, — не сейчас.
— Когда же, друг мой?
— Когда ты будешь в безопасности.
Ему не нужно проникать в голову Эрика, чтобы всё понять.
— Что он со мной сделает?
— Ничего. Мы вернём тебя в поместье.
Теперь, когда он в своём уме, Чарльзу нужно лишь отправить Рейвен свои координаты с помощью телепатии. Эрик услужливо сообщает ему их местоположение и надеется, что прыткости у девчонки поубавилось. Ему бы ещё немного времени с Чарльзом.
— Останься со мной. — просит телепат, как вдруг понимает, сколько всего вложил в эту фразу, и потому дополняет: — Сейчас, до их прихода.
— Конечно. — Вмиг соглашается Эрик.
Он берёт Чарльза на руки, только чтобы переложить его чуть дальше, а сам укладывается рядом, продолжая держать его в руках так же крепко, как и сам Чарльз держится за его плечи.
За поцелуями время летит незаметно, особенно если тебе приходится ждать их годами. Всё вокруг размывается, теряется чувство времени и места.
Тяжело винить Эрика за потерю бдительности. Ведь он не знает, что Апокалипсис наблюдает за ними без остановки, что ему не нужны сон и пища. Он не знает, что теперь у мощнейшего существа на Земле есть все ниточки в руках, чтобы вмиг переломать ему и Чарльзу все кости. Или хуже — убить лишь одного из них.
Эрик не знает всего этого и потому целует возлюбленного долго, с упоением, сбиваясь на интимный шёпот.
Апокалипсис улыбается им из темноты.
Примечания:
Исправлений мне, критики и любви, пожалуйста с: