ID работы: 392656

Ты прекрасна

Гет
G
Завершён
186
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свет косо падает из окна. Свет затухающего дня струится сквозь стекла свинцового оконного переплета. Розово-желтый, он красит все в странный цвет. Джейме устал. Он физически чувствует, как слой копоти — лжи, недомолвок, недосказанности — оседает в душе. Семеро, она страшна! Всё в ней — её широкие плечи, грубое лицо, движения и поступь. Эту женщину невозможно представить облачённой в платье. Это так же нелепо, как взнуздать коня веревкой, сплетенной из роз. Он помнит. Он видел её в дурацком, издевательском розовом шёлке в яме в Харренхолле. Семеро, что он в ней нашел? Серсея. Утонченная, сладкая, порочная и податливая. Она родила ему трех наследников. Одного ублюдка и двух милых, беспомощных детей. Зачем они ему? Он не чувствует родства с ними. Очаровательная девочка Мирцелла, беспомощный мягкотелый мальчик Томмен. Они ему чужие. Он хочет своих детей. Своих наследников. Вопреки белому плащу. Вопреки белой присяге. Свет косо падает из окна. Багряный отсвет ложится на широкие плечи, облаченные в кованную сталь. Женщина-рыцарь. Женщина-принцип. Женщина-честь. Ты помнишь Серсею? Её золотые волосы, упругие груди и бесстыдные взгляды? Ты хочешь этого? Сейчас, здесь. Нет. Так чего ты хочешь, прославленный и опозоренный рыцарь Семи королевств? Правды. Чести. Веры. Свет затухающего дня струится сквозь стекла свинцового оконного переплета. Розово-желтый. Он красит все в странный цвет. Она молчит и неосознанно поглаживает шрам на шее — её ведь чуть не повесили. За чужие грехи. За её правду. Семеро, как так вышло? Джейме делает шаг вперед. Один из самых сложных шагов в своей жизни. Она молчит и смотрит в закат. — Ты прекрасна, — дыхание перехватывает, совесть замерла в золотой клетке. Выкупит ли это золото? «Ты прекрасна». Она оборачивается. Растерянная и пристыженная. Правильная, настоящая. — Ты прекрасна, — свет в её честных глазах провоцирует, зовет. Он касается рукой ее щеки. Золото к коже. Мертвое к живому. Она прижимает ладонь — пальцы к пальцам. Голубое безмолвие ее взгляда. Говорящее больше, чем следует. — Ты прекрасен. Золото к золоту. Как и должно быть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.