Атос сидит в углу понурый с бутылкой белого вина. Входит Д'артаньян.
Д'артаньян (жизнерадостно). Атос!Атос медленно поворачивает голову на голос и фокусирует взгляд на друге. Д'артаньян пододвигает стул, смахивает с него ладонью воображаемую пыль, садится напротив, озираясь, украдкой вытирает пыльную ладонь о штаны.
Д'артаньян. Наливай! Атос. Откуда ты знаешь, что мне нужен собутыльник? Д'артаньян (в сторону). Весь Париж, по-моему, уже знает... (Атосу.) Ну у меня у самого Констанция хоть и на третьем месяце, а мне иногда выпить хочется! Атос. А я не пил восемь месяцев! ВОСЕМЬ! Она мне не разрешала! Восемь месяцев трезвый ходил! Зато сейчас она ничего мне сделать не может! Д'артаньян. Освободился от её контроля вот и напиваешься. Атос (с жаром). Я люблю её! И знаешь, с тех пор, как я знаю, кто она такая, я люблю её ещё больше! Д'артаньян (ухмыляясь). Больше в смысле сильнее или больше раз за ночь? Атос (задумчиво смотрит в потолок, медленно растягивая слова). Ну и то и другое. (Пауза.) Фу, Д'артаньян! Какой ты мерзкий! Д'артаньян. Ладно, закончили с пьяными откровениями. И почему ты не пьёшь только восемь месяцев, а не все девять? Атос. Ну, Миледи переехала ко мне не сразу, как забеременела. Это сложно объяснить! Я встретил её в пригородах Парижа, она была прекрасна, как весенний день. И вокруг такая красота...Поляяяя.... (Задумчиво смотрит куда-то сквозь стены.) Д'артаньян. Тебе ещё, видимо, повезло, что день был летний, а то на холодной земле и простудиться можно было. Атос (сочувственно). У тебя было что ли?Д'артаньян отмахивается от него.
Д'артаньян. Ты не отвлекайся от темы, рассказывай! Атос. Потом она пришла ко мне и с порога заявила, что беременна. Квартирку мне Тревиль тут же выделил, как знал ведь! И от казармы близко. Д'артаньян (поразмыслив). Тогда ты не можешь быть уверен, что этот ребёнок от тебя. Атос (вяло пожимая плечами, растерянно). А от кого же ещё? Д'артаньян. Ну в Париже, да и во всей Франции, много половозрелых мужчин (с чувством), а она очень привлекательная женщина... Да от кого угодно! Хоть от Рошфора!В дверях появляется Рошфор с пузырьком в руках.
Рошфор. Яду? Атос и Д'артаньян. Уйди, Рошфор, бесишь!Из комнаты Миледи выглядывает Арамис без шляпы и без мундира только в белой сорочке.
Арамис. Принесите воды! Атос. Где я тебе воды возьму?! У меня только вино! Возьми вина! Оно – спирт. Дезинфицирует. Арамис. Ну да! Мозг, я смотрю, тебе уже продезинфицировало! (Пауза.) Хотя, знаешь, оставь мне бутылочку. Атос (подозрительно). А что это ты без мундира? Арамис. Ну не без штанов же, что ты волнуешься? Атос. Почему! Ты! В рубашке?! Арамис. Я всегда раздеваюсь перед серьёзными операциями... Д'артаньян (себе под нос). Ну или не очень серьёзными, но всегда, когда в этом участвует женщина.Входит Констанция с ведром воды.
Констанция. Расступитесь! Дайте пройти! (Д'артаньян бросается к ней, отбирает ведро.) Д'артаньян. Констанция! Ты зачем его тащишь?! Тебе же нельзя таскать тяжести, ты же беременна! Констанция (с сарказмом). Спасибо! Как же я сразу не догадалась, что беременна! Что это думаю, я вдруг полнеть начала и по утрам тошнит. Вон оно оказывается что! Д'артаньян. Попросила бы меня помочь. Констанция. МЫ вообще-то собирались вместе идти сюда, но ты сказал, чтобы я пришла чуть позже, что вы с Атосом хотите что-то обсу...Она осекается, увидев рюмки с вином. Д'артаньян стыдливо смотрит в пол, подходит и, не смотря ни на кого, вручает ведро с водой Арамису. Констанция скрывается за дверью, откуда тут же раздаются веселые девичьи голоса.
Арамис. Она тебя простит (пауза) когда-нибудь. Д'артаньян. Надеюсь. (Д'артаньян тянется к кружке, пьёт, гримасничает.) Д'артаньян. Атос, почему белое вино! Я хочу красное! Атос. У меня тут не таверна! (Обводит глазами пустые бутылки.) Прости друг! Всё красное я уже выпил.В дверях появляется Рошфор.
Рошфор. Может, яду? Атос, Арамис и Д'артаньян (хором). ВОН!!!Рошфор исчезает. Арамис уходит обратно в комнату Миледи.