Тайная игра

NC-17
Завершён
128
автор
Мар-Ко бета
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 33 775 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник

Эпилог

Настройки
Восемь месяцев спустя, когда вся шумиха поутихла и город, как и его жители, стал потихоньку оправляться от случившегося, телефонный звонок разбудил Мэтта глубокой ночью. Ничего не предвещало беды. Чарли он не видел уже полгода. Он почти забыл о том, что случилось, если бы не этот звонок. Его просили приехать в больницу. Соскакивая с постели, Эванс кинул взгляд на часы. Три часа ночи. И сердце его забилось чаще. — Что-то случилось? — раздался тихий писклявый женский голосок откуда-то с кровати. Мэтт тихо выругался. Он совсем позабыл о том, что в его постели спала девица из паба, в котором он накануне вечером отдыхал с друзьями. — Моя жена, — словно в бреду пробубнил он. — С ней что-то случилось. — Ты не говорил, что у тебя есть жена, — обиженно ответила девушка, принимаясь одеваться. — Ты вообще ничего не говорил. Но вместо внятного объяснения от Эванса она дождалась лишь пару купюр на столе. Надевая пальто, мужчина бросил на неё взгляд и серьёзно ответил: — Деньги на такси. Дверь захлопнешь. Не вздумай что-то утащить, я коп. Я тебя найду. С этими словами он пулей выскочил из квартиры. Уже через некоторое время он быстро шёл по коридору больницы, попутно натягивая халат. К нему навстречу шёл доктор. Он улыбался, и от этого внутри Мэтта всё перевернулось. Улыбались ему? А что, если не ему? Тогда эта улыбка была противна ему ещё больше. Доктор преградил ему путь, и Мэтт почувствовал, как внутри него нарастает страх. — Мистер Эванс? — обратился к нему молодой доктор. — Да, — кивнул Мэтт. — Вы меня вызывали. — Верно, — загадочно улыбнулся доктор. — Ваша жена, миссис Эванс, просила позвонить вам в первую очередь. Миссис Эванс. Мэтт чуть было не усмехнулся и не возразил. Она не его жена, и вообще... Она вернула его фамилию? — Да, я, — невнятно замямлил Эванс. — Что-то случилось? — Ваша жена только что родила здоровую малышку. Не волнуйтесь, что крошка родилась раньше срока – с ней и её мамой всё в полном порядке. Если всё будет хорошо, то скоро мы их выпишем. Малышка. Жена. Родила. Мама. Отец. В голове у Мэтта вихрем закрутились слова. Голова шла кругом от информации. Он не знал, не знал. Глядя на бледное лицо Мэтта, доктор не на шутку забеспокоился о состоянии новоиспечённого папаши. — Вам плохо, мистер Эванс? — спросил доктор. — Нет, — мотая головой, отозвался Мэтт. — Кого она родила? — Девочку, сэр. Она великолепна. Истинная маленькая леди, уже успела поднять всех на уши своим первым криком, сэр. С первых минут привлекла к себе внимание. Мэтт нервно улыбнулся, а затем волна радости накрыла его, словно штормовая волна. Эванс неожиданно для себя громко рассмеялся. Девочка. Его крохотная маленькая леди. — Вы можете их увидеть, — глядя на смеющегося Мэтта, проговорил улыбающийся доктор. — Я проведу вас, пойдёмте. Мэтт вошёл в палату и впервые понял, что Чарли самая прекрасная женщина на этой планете. Она выглядела такой усталой, но всё равно красивой, несмотря на измученное бледное лицо, и умиротворенной, что Эванс вмиг позабыл о всех её недостатках. Сейчас Чарли держала на руках крохотное существо, которое ценой своей жизни, ценой боли подарила ему и этому миру. Чарли слабо улыбалась. Она не спала ни минуты, ждала его и волновалась. Мэтт медленно поплёлся к ней и, наклонившись к её лицу, судорожно вздохнул. — Ты ничего мне не говорила, — начал он достаточно громко, как тут же услышал кряхтение от крошечной девочки на руках у Чарли. — Тшш, — тихо ответила Чарли. — Тише, ты её разбудишь. — Это она? — тупо спросил Мэтт, глядя на красненькое личико своей дочери. Боже мой, он был готов поклясться, что она копия своей матери! Вот только что-то в ней напоминало и его самого. — По-твоему, мне принесли ещё кого-то? — с легкой улыбкой на губах тихо ответила Чарли. Мэтт с улыбкой смотрел на дочь. Она была такой крошечной. — Хочешь подержать её? — спросила Чарли. — Хочу, — уверенно ответил Мэтт. Прежде он редко держал детей. И сейчас он очень боялся сделать своей дочери больно. Но руки сами собой приняли её из рук матери. И это было прекрасно. Девочка мирно спала и лишь причмокивала губками, а её крошечная ручка вылезла из маленького одеяльца. Мэтт осторожно потрогал её носик, ручку, пальчики, а потом со счастьем в глазах посмотрел на Чарли. Она полусидела на больничной постели и не переставала улыбаться. — Почему ты мне ничего не сказала? — снова спросил Мэтт. — Хотела сделать сюрприз. — Но мы виделись, когда... — Я была уже беременна, Мэтт. Просто это не бросалось в глаза. Мэтт усмехнулся. Что ж, сюрприз удался. На его руках зашевелилась дочь. Он с испугом посмотрел на Чарли, и та, тихо рассмеявшись, вытянула руки вперёд, прося вернуть дочь. Эванс осторожно, боясь причинить боль малышке, вернул её матери. — Ты уже дала ей имя? — спросил Мэтт, глядя на Чарли. Он присел на край кровати, Чарли улыбалась. — Я ждала, когда приедешь ты. Это наша дочь, и все решения мы должны принимать вместе. С минуту они смотрели друг на друга, стараясь прочесть в глазах то, чего они сами не могли понять. Наконец, первым опомнился Мэтт. Он отвёл взгляд и, посмотрев на малышку, вдруг тихо сказал: — Я хочу, чтобы её звали Хоуп. — Хоуп, — повторила Чарли, словно пробуя имя на вкус. — Моя маленькая Хоуп. Мне нравится. — Хоуп Эванс, — улыбнулся Мэтт и, наклонившись, поцеловал дочь в носик. — Добро пожаловать в семью, крошка. Чарли улыбнулась, и, когда это заметил Мэтт, он наклонился и поцеловал её. Совсем осторожно, словно боясь вспугнуть. — Доктор сказал, что вас скоро выпишут. Ты всё ещё живёшь в гостинице? — Я снимаю квартиру, — ответила Чарли, — Недалеко от... — Неважно, — уверенно ответил Мэтт. — Скажи, что ты съезжаешь. Чарли внимательно и абсолютно серьёзно посмотрела на Мэтта. Ей не хотелось, чтобы их ребёнок вынудил его принять такое решение. — Послушай, Мэтт, если это всё только из за Хоуп, то... то не стоит. Я буду растить её, а ты... ты всегда сможешь с ней видеться. — Эванс, — перебил её Мэтт, говоря серьёзным тоном, — я хотел забрать тебя, ещё не зная, что у нас будет ребёнок. Я хочу, чтобы мы попробовали всё сначала. Я не идеальный муж, ты не идеальная жена, я буду абсолютно бестолковым отцом, а ты прекрасной матерью, но я хочу, чтобы мы попытались снова. Чарли тихо рассмеялась. Лучшего она и представить себе не могла. Они улыбнулись друг другу и вместе посмотрели на Хоуп. На их маленькую надежду на большое счастье.
128 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)