Эпилог
7 марта 2016 г., 14:31
Восемь месяцев спустя, когда вся шумиха поутихла и город, как и его жители, стал потихоньку оправляться от случившегося, телефонный звонок разбудил Мэтта глубокой ночью. Ничего не предвещало беды. Чарли он не видел уже полгода. Он почти забыл о том, что случилось, если бы не этот звонок. Его просили приехать в больницу. Соскакивая с постели, Эванс кинул взгляд на часы. Три часа ночи. И сердце его забилось чаще.
— Что-то случилось? — раздался тихий писклявый женский голосок откуда-то с кровати.
Мэтт тихо выругался. Он совсем позабыл о том, что в его постели спала девица из паба, в котором он накануне вечером отдыхал с друзьями.
— Моя жена, — словно в бреду пробубнил он. — С ней что-то случилось.
— Ты не говорил, что у тебя есть жена, — обиженно ответила девушка, принимаясь одеваться. — Ты вообще ничего не говорил.
Но вместо внятного объяснения от Эванса она дождалась лишь пару купюр на столе. Надевая пальто, мужчина бросил на неё взгляд и серьёзно ответил:
— Деньги на такси. Дверь захлопнешь. Не вздумай что-то утащить, я коп. Я тебя найду.
С этими словами он пулей выскочил из квартиры.
Уже через некоторое время он быстро шёл по коридору больницы, попутно натягивая халат. К нему навстречу шёл доктор. Он улыбался, и от этого внутри Мэтта всё перевернулось. Улыбались ему? А что, если не ему? Тогда эта улыбка была противна ему ещё больше. Доктор преградил ему путь, и Мэтт почувствовал, как внутри него нарастает страх.
— Мистер Эванс? — обратился к нему молодой доктор.
— Да, — кивнул Мэтт. — Вы меня вызывали.
— Верно, — загадочно улыбнулся доктор. — Ваша жена, миссис Эванс, просила позвонить вам в первую очередь.
Миссис Эванс. Мэтт чуть было не усмехнулся и не возразил. Она не его жена, и вообще... Она вернула его фамилию?
— Да, я, — невнятно замямлил Эванс. — Что-то случилось?
— Ваша жена только что родила здоровую малышку. Не волнуйтесь, что крошка родилась раньше срока – с ней и её мамой всё в полном порядке. Если всё будет хорошо, то скоро мы их выпишем.
Малышка. Жена. Родила. Мама. Отец. В голове у Мэтта вихрем закрутились слова. Голова шла кругом от информации. Он не знал, не знал. Глядя на бледное лицо Мэтта, доктор не на шутку забеспокоился о состоянии новоиспечённого папаши.
— Вам плохо, мистер Эванс? — спросил доктор.
— Нет, — мотая головой, отозвался Мэтт. — Кого она родила?
— Девочку, сэр. Она великолепна. Истинная маленькая леди, уже успела поднять всех на уши своим первым криком, сэр. С первых минут привлекла к себе внимание.
Мэтт нервно улыбнулся, а затем волна радости накрыла его, словно штормовая волна. Эванс неожиданно для себя громко рассмеялся. Девочка. Его крохотная маленькая леди.
— Вы можете их увидеть, — глядя на смеющегося Мэтта, проговорил улыбающийся доктор. — Я проведу вас, пойдёмте.
Мэтт вошёл в палату и впервые понял, что Чарли самая прекрасная женщина на этой планете. Она выглядела такой усталой, но всё равно красивой, несмотря на измученное бледное лицо, и умиротворенной, что Эванс вмиг позабыл о всех её недостатках. Сейчас Чарли держала на руках крохотное существо, которое ценой своей жизни, ценой боли подарила ему и этому миру. Чарли слабо улыбалась. Она не спала ни минуты, ждала его и волновалась. Мэтт медленно поплёлся к ней и, наклонившись к её лицу, судорожно вздохнул.
— Ты ничего мне не говорила, — начал он достаточно громко, как тут же услышал кряхтение от крошечной девочки на руках у Чарли.
— Тшш, — тихо ответила Чарли. — Тише, ты её разбудишь.
— Это она? — тупо спросил Мэтт, глядя на красненькое личико своей дочери. Боже мой, он был готов поклясться, что она копия своей матери! Вот только что-то в ней напоминало и его самого.
— По-твоему, мне принесли ещё кого-то? — с легкой улыбкой на губах тихо ответила Чарли.
Мэтт с улыбкой смотрел на дочь. Она была такой крошечной.
— Хочешь подержать её? — спросила Чарли.
— Хочу, — уверенно ответил Мэтт.
Прежде он редко держал детей. И сейчас он очень боялся сделать своей дочери больно. Но руки сами собой приняли её из рук матери. И это было прекрасно. Девочка мирно спала и лишь причмокивала губками, а её крошечная ручка вылезла из маленького одеяльца.
Мэтт осторожно потрогал её носик, ручку, пальчики, а потом со счастьем в глазах посмотрел на Чарли. Она полусидела на больничной постели и не переставала улыбаться.
— Почему ты мне ничего не сказала? — снова спросил Мэтт.
— Хотела сделать сюрприз.
— Но мы виделись, когда...
— Я была уже беременна, Мэтт. Просто это не бросалось в глаза.
Мэтт усмехнулся. Что ж, сюрприз удался.
На его руках зашевелилась дочь. Он с испугом посмотрел на Чарли, и та, тихо рассмеявшись, вытянула руки вперёд, прося вернуть дочь. Эванс осторожно, боясь причинить боль малышке, вернул её матери.
— Ты уже дала ей имя? — спросил Мэтт, глядя на Чарли.
Он присел на край кровати, Чарли улыбалась.
— Я ждала, когда приедешь ты. Это наша дочь, и все решения мы должны принимать вместе.
С минуту они смотрели друг на друга, стараясь прочесть в глазах то, чего они сами не могли понять. Наконец, первым опомнился Мэтт. Он отвёл взгляд и, посмотрев на малышку, вдруг тихо сказал:
— Я хочу, чтобы её звали Хоуп.
— Хоуп, — повторила Чарли, словно пробуя имя на вкус. — Моя маленькая Хоуп. Мне нравится.
— Хоуп Эванс, — улыбнулся Мэтт и, наклонившись, поцеловал дочь в носик. — Добро пожаловать в семью, крошка.
Чарли улыбнулась, и, когда это заметил Мэтт, он наклонился и поцеловал её. Совсем осторожно, словно боясь вспугнуть.
— Доктор сказал, что вас скоро выпишут. Ты всё ещё живёшь в гостинице?
— Я снимаю квартиру, — ответила Чарли, — Недалеко от...
— Неважно, — уверенно ответил Мэтт. — Скажи, что ты съезжаешь.
Чарли внимательно и абсолютно серьёзно посмотрела на Мэтта. Ей не хотелось, чтобы их ребёнок вынудил его принять такое решение.
— Послушай, Мэтт, если это всё только из за Хоуп, то... то не стоит. Я буду растить её, а ты... ты всегда сможешь с ней видеться.
— Эванс, — перебил её Мэтт, говоря серьёзным тоном, — я хотел забрать тебя, ещё не зная, что у нас будет ребёнок. Я хочу, чтобы мы попробовали всё сначала. Я не идеальный муж, ты не идеальная жена, я буду абсолютно бестолковым отцом, а ты прекрасной матерью, но я хочу, чтобы мы попытались снова.
Чарли тихо рассмеялась. Лучшего она и представить себе не могла. Они улыбнулись друг другу и вместе посмотрели на Хоуп.
На их маленькую надежду на большое счастье.