ID работы: 3931359

Worm Kink Fic

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1015
переводчик
Tae Tsvet бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1015 Нравится 178 Отзывы 292 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Гарри едва не уронил коробку, пока пытался закрыть тяжёлую дверь, при этом не отрывая взгляда от молодого человека, лежавшего на кровати посреди комнаты. — О, он чистая красота, Руфус. Луи на самом деле был красив. Его загорелая кожа была абсолютным контрастом стерильно-белой простыне, частично закрывавшей его тело. Гарри уложил парня на кушетку, специально приобретённую для такого случая. Он выглядел изумительно: его хрупкие кисти безвольно висели в наручниках, пристёгнутых к кованой спинке кровати, а ноги широко раздвинуты и привязаны кожаными ремнями к скобам в ногах кушетки, частично обнажая его округлые ягодицы, едва видимые под тонкой простынёй. Гарри осторожно опустил коробку на стол рядом с кроватью и наклонился, чтобы снять чёрную вуаль, закрывающую её. Внутри лежал гигантский червь шести дюймов в длину и одного дюйма в диаметре. Руфус выглядел недовольно и пытался спрятаться под шёлковой тканью, которой была обшита коробка изнутри, лишь бы спрятаться от слепящего света, заполнявшего комнату. Гарри нахмурился, открывая коробку. — Ты злишься на меня, Руфус? Прости, если потревожил тебя. Ты же знаешь, каким я бываю неуклюжим, — сказал он, нежно касаясь хвоста червя. — Идём, дружище. Тебе наверняка не терпится увидеть свою скромную невесту, — ещё одно движение, и шёлковая ткань ещё больше скрыла Руфуса. Гарри вздохнул, выключая основной свет в комнате и оставляя лишь мягкий жёлтый светильник, направленный на кровать. — Хорошо. Я выключил свет. Теперь ты счастлив? — кажется, Руфус и правда стал доволен. Червь наконец вылез из-под ткани, вызывая тем самым у Гарри широченную улыбку. — Держу пари, тебе не терпится увидеть его. Гарри аккуратно взял червя обеими руками, стягивая простынь Луи почти до самого паха и кладя Руфуса на его мягкий животик. Червь некоторое время беспокойно возился, а затем, наконец, успокоился, сворачиваясь клубочком около пупка спящего парня. — Разве он не прекрасен, Руфус? И у него чудесная кожа. Представляю, каково это — оказаться внутри него. Гарри провёл пальцем по всей длине Руфуса, заставляя червя извиваться. Кудрявый парень улыбнулся, представляя, насколько красивее станет этот молодой человек, когда его живот вспухнет, наполнившись личинками Руфуса. — Ну, что же, пришло время познакомить вас, голубки. Гарри нежно провёл по растрёпанным волосам Луи, убирая карамельные прядки с его глаз. — Луи, — прошептал он, — Луи, просыпайся. Мягкий голос медленно вывел Луи из сна. Парень застонал, снова ища прикосновений Гарри. — Просыпайся, Луи. Кое-кто хочет на тебя посмотреть. Голос был на удивление успокаивающим даже несмотря на то, что казался незнакомым. Луи понятия не имел, кто его будил, но ему вдруг захотелось проснуться лишь для того, чтобы узнать. Его ресницы затрепыхались, а веки приподнялись, открывая чистые голубые глаза. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к тёплому жёлтому освещению, прежде чем он, наконец, сфокусировал взгляд на человеке, находящемся в комнате. — Здравствуй, Луи. — Кто ты? — Луи вздрогнул из-за резкости в своём голосе. Он попытался коснуться горла, но не смог из-за связывающих его ремней и наручников. Гарри улыбнулся шире, когда на лице Луи начало отображаться осознание. Он даже почувствовал себя немного виноватым из-за внезапной тесноты в штанах. В конце концов, Луи был «девочкой» Руфуса. Но Гарри ничего не мог с собой поделать. Ему всегда нравилось видеть неподдельный страх и беспомощность; он любил внушать эти чувства. Он терпеливо ждал, пока Луи слабо пытался бороться с наручниками, крича о помощи, которая не придёт, заботясь лишь о том, что Руфус может упасть с живота Луи, который, находясь в истерике, пока его не заметил. Гарри никогда не понимал, почему они вообще пытались вырваться. Борьба изначально была бесполезна. Однако его забавляло, что Луи продержался куда больше остальных. Скучно, когда они сдаются быстро. И всё же всё закончилось как и всегда. Луи остался лежать на кровати, выглядя ещё более беспомощно, чем прежде. Его глаза сверкали от слёз, и несколько слезинок уже скатилось по его щекам. — Начнём с начала, хорошо? — после этих слов Гарри ощутил на себе взгляд и ухмыльнулся. — Привет, Луи. Меня зовут Гарри, — он осторожно взял в руки дремлющее существо, едва не начав смеяться, услышав звук, который издал Луи, когда осознал, что всё это время у него на животе лежал гигантский червь. — Это Руфус. Луи стал заметно ёрзать на кровати. Ему не особо нравились всякого рода твари, но это существо было монстром и походило, скорее, на небольшую змею, нежели на червя. Кожа Луи зазудела при мысли о том, что всего секунду назад это штука покоилась у него на животе. — Почему я здесь? — Чтобы отпраздновать, Луи, — он улыбнулся, поглаживая Руфуса, лежавшего у него в руках. — Понимаешь, Луи, сегодня большой день для Руфуса. Скоро он станет мужчиной. И я, будучи его лучшим другом, решил найти ему настоящую «женщину». Мне кажется, вы идеально друг другу подходите. Ты так не думаешь? Гарри засмеялся, когда из-за его слов Луи снова дёрнулся на кровати; наручники больно впились ему в кисти. Когда он нежно опустил Руфуса назад в коробку, на его лице отразилось разочарование. — Я надеялся, что ты будешь более собранным, но, по-видимому, это не выход… — он схватил кожаные ремни в конце кровати, туго стягивая их на бёдрах Луи и оставляя его полностью без движения. — Нет! Гарри закусил губу, лишь бы не застонать. Голос Луи был таким… сломленным. Его хныканье стало только громче, когда Гарри поднёс Руфуса немного ближе к его лицу. — Ну же, не дразни его, Луи. Думаю, пришло время для поцелуя. Теперь Луи по-настоящему всхлипывал, пытаясь встретиться с Гарри взглядом. — Гарри, пожалуйста. Гарри быстро терял терпение. А Стайлс был известен стойкостью характера. — Поцелуй его, — тон его голоса был отрезвляющим; плач Луи сразу же прекратился. Луи кивнул, немного двигаясь, чтобы оставить поцелуй на бесформенном рту Руфуса. Гарри улыбнулся; Луи справился на отлично. — А теперь не стесняйся. Ты же должен хоть немного поласкать его своим язычком, — Луи заметно вздрогнул, но одного только взгляда Гарри хватило, чтобы смыть всё отвращение с его лица. Он снова прижался губами ко рту Руфуса, чувствуя мурашки на затылке, когда ощутил холод на них. Луи понадобилось всё своё самообладание, чтобы не отстраниться, когда Руфус выделил слизистую субстанцию ему на губы. От Гарри послышалось нетерпеливое «Луи», и тот замер, медленно раздвигая губы и высовывая язык, облизывая рот Руфуса. Гарри не смог сдержать ликования в голосе. Он не мог поверить, что этот парень действительно целовал червя по-французски. Он аккуратно двинул голову Руфуса навстречу языку Луи, смеясь, когда парень застонал в поцелуй. — Достаточно, — почему-то после этого слова Луи захотелось, чтобы он и дальше продолжил целовать гигантского червя. Гарри был непредсказуем, и Луи даже предположить не смел, что тот задумал на этот раз. Руфус был положен ему на грудь, а от Гарри был получен предупреждающий взгляд, чтобы Луи и думать не смел двигаться и скидывать с себя нового друга. Гарри взял баночку смазки с близ стоящего столика и сел между ног Луи. Он окончательно убрал простынь с Луи, обнажая член парня и его яички. Луи выдохнул из-за неожиданной прохлады, вдруг резко краснея. — Вижу, тебе понравилось. Руфус хорошо целуется, — поддразнил Гарри, проводя пальцем по возбуждённому члену Луи. Луи заскулил, решив не возражать, когда его тело так сильно предало его. Он слышал, как Гарри открыл баночку, выливая себе на пальцы немного смазки. — Я никогда… — Не занимался сексом? Я знаю. Я бы никогда не возжелал, чтобы мой лучший друг трахался со шлюхой. Тёплые пальцы легко закружили вокруг входа Луи; его член дёрнулся из-за прикосновения. — Хотя, возможно, я ошибся насчёт тебя. Щёки Луи загорелись от стыда и он стал закусывать стоны, которые так и рвались с его губ, когда пальцы Гарри стали двигаться между его ягодиц. — А! Каким-то образом червь достиг правого соска Луи и стал ртом тереться о крохотный затвердевший бугорок, выделяя слизь и используя её вместо смазки. — О, да ты настоящий Казанова, Руфус. Как ты узнал, что эта сучка любит, когда играются с её сосками? Луи не имел ни малейшего понятия, как от таких незначительных движений могло быть так хорошо. Его член был нетронут, но он пульсировал и истекал; смазка текла вдоль всего ствола до самых яичек. Гарри только усугублял ситуацию, по-прежнему водя пальцами вокруг его дырочки. — Пожалуйста. Гарри ухмыльнулся, довольный мольбой Луи. — Чего ты хочешь, Луи? Хочешь что-нибудь внутри себя? — и без прочих прелюдий он поддел пальцем колечко мышц, сразу же вытаскивая палец и продолжая поглаживать вход Луи. Луи мог только стонать, закинув голову назад, отдаваясь наслаждению. Гарри вылил на пальцы больше смазки и проник пальцем в Луи, смазывая всё изнутри. Луи застонал, когда Гарри добавил второй палец раньше, чем ему хотелось бы. Его дырочка больно растянулась. Он чувствовал каждую мозоль на пальцах Гарри и каждый сустав, шипя, когда острый ноготь парня царапнул гладкие мягкие стенки внутри. Шлепок по ягодице заставил его подпрыгнуть. И если бы червь не присосался к соску Луи, он бы точно свалился с его груди. — Расслабься, сучка. У нас не так уж и много времени, — с губ Луи сорвался болезненный стон, когда сильные пальцы Гарри совсем не ласково стали растягивать его, имитируя ножницы. Почти сразу же последовал и третий палец, и Луи стал открыто всхлипывать. Он попытался вытолкнуть пальцы Гарри из себя, но тот был безжалостен и неотступен, жёстко двигая пальцами и каждый раз проникая всё глубже. — Хорошая девочка, — ласково произнёс Гарри, когда Луи, наконец-то, начал расслабляться; его анус непроизвольно начал втягивать пальцы Гарри в себя. Тот ухмыльнулся, сгибая пальцы и задевая простату парня. Луи нетерпеливо дёрнулся, впиваясь пятками в скобы и стремясь насадиться посильнее на пальцы Гарри, но его остановили ремни на бёдрах. — Видишь, Луи. Хорошие девочки получают приз. Ты хорошая девочка? — Гарри снова легко задел его простату, ещё больше поддразнивая его. — Да. Да. Пожалуйста, я умоляю. Мне так хорошо. Гарри улыбнулся, зная, что Луи дошёл до состояния, которое ему нужно. — Я хочу, чтобы ты сказал это, Луи, — он надавил пальцем на железу, будто бы обещая что-то. — Я хорошая девочка. Я твоя хорошая девочка. Только, Гарри, пожалуйста, — и Гарри сделал, как и обещал, начиная двигать пальцами и проезжаться по простате с увеличивающейся скоростью. Луи был в исступлении, его костяшки побелели, когда он вцепился в спинку кровати, поджимая пальцы на ногах и сильнее упираясь в скобы. Червь по-прежнему тёрся о его чувствительный сосок, только увеличивая наслаждение от массажа простаты. Его член истекал, а смазка стекала до самых пальцев Гарри, проникая и внутрь Луи. Он чувствовал знакомый огонь, разгорающийся в паху, и то, как потяжелели его яички. Он чувствовал, что приближается всё ближе к пропасти. А затем ничего. Гарри вытащил пальцы, оставляя Луи совершенно пустым. Его член и яички даже заболели из-за потерянной возможности кончить. — Ты вёл себя не как хорошая девочка, Луи. Хорошие девочки никогда не кончают раньше своих парней. Ты не можешь оставить бедного Руфуса неудовлетворённым. Луи мог только заплакать от стыда. Его разум уже немного прояснился, и только сейчас он начал понимать, как низко опустился ради нескольких минут удовольствия. Однако у него появилась ещё одна причина для плача, когда он увидел, что Гарри взял металлический расширитель. Парень щедро смазал его, и, приблизившись ко всё ещё открытой и растянутой дырочке Луи, легко просунул его внутрь. Расширитель был длиннее, чем пальцы Гарри, так что ему пришлось прокрутить его несколько раз, чтобы тот вошёл полностью. Луи скулил каждый раз, когда холодный металл приятно задевал его простату из-за малейшего его движения. Вскоре Гарри привёл механизм в действие, не обращая внимания на стенания Луи или его жалобы о том, что Гарри растягивал его слишком широко и слишком быстро. После окончания Гарри взял фонарик и посветил в растянутый анус Луи. — Нет, пожалуйста, не смотри, — Луи попытался свести ноги вместе; кольцо мышц сопротивлялось холодному металлу, удерживающего его в таком положении. Он чувствовал унижение быть настолько открытым в таком интимном смысле. Гарри ласкал себя прямо через джинсы; вся вина за «измену» лучшему другу улетучилась из заполненного похотью разума. Луи был так красив внутри; его проход был приятного светло-розового цвета. Он чувствовал тепло внутри него даже отсюда и знал, что Луи будет прекрасной женой для Руфуса. К ужасу Луи, Гарри убрал Руфуса у него с груди. Червь не хотел покидать бугорок, который он всё это время посасывал. Он продолжал мотать головой, немой, но полный неверия, что Гарри действительно сделает то, что собрался. Всё внимание Гарри было обращено к Руфусу; он желал ему удачи. Луи попытался вырваться, когда ладонь Гарри исчезла из его поля зрения, явно намереваясь направить Руфуса внутрь него. Он чувствовал, как что-то двигается вдоль металлических пластин внутри него; знакомый холод эластичной кожи шершаво заскользил внутри него. — Нет. Нет! Пожалуйста. Пожалуйста, вытащи это из меня, Гарри, пожалуйста. Кто-нибудь помогите! Пожалуйста! Гарри снова потёр свой пах, как только Руфус почти полностью оказался внутри Луи. Червь был гораздо длиннее расширителя, и ему пришлось прокладывать дальнейший путь самостоятельно. Гарри низко застонал, наблюдая за тем, как хвост Руфуса задвигался из стороны в сторону, постепенно исчезая в растянутой дырочке Луи. — Чёрт, Луи. Ты очень хорошая девочка. Луи сжал кольцо мышц, как только почувствовал, как двигается глубоко внутри него голова Руфуса. Но червь был настойчив и продолжал двигаться в нём, вызывая рой мурашек по позвонку и заставляя мышцы медленно расслабляться. Он сражался в уже проигранном бою, и вскоре червь проник на пару дюймов глубже, чем расширитель. Удовлетворённый такой глубиной, Гарри слегка ослабил расширитель, всё ещё не желая полностью вытаскивать его из Луи. Дьявольски улыбнувшись, он немного двинул его в сторону а затем вытащил, позволяя холодному металлу медленно проскользнуть по простате парня. Луи едва не кончил в тот момент, и он был это сделал, если бы Гарри не сжал до боли его яички. Вскоре уже забытый расширитель лежал на столе. Гарри наблюдал за тем, как анус Луи медленно сжимался вокруг Руфуса. Луи не выносил этого чувства, он чувствовал себя до невозможности наполненным. Стенки его ануса стали слишком чувствительными. Он чувствовал мельчайшие волокна на коже Руфуса, чего раньше делать не мог. Они щекотали его каждый раз, когда червь двигался. Он посмотрел на Гарри, не имея ни малейшего понятия о том, что парень думал делать дальше или когда собирался вытащить червя. Гарри выглядел скучающим. Словно бы ждал каких-либо действий от Руфуса. Нетерпеливость одержала верх, и Гарри крепко сжал основание члена Луи. Луи дёрнулся, тем самым тревожа червя внутри себя. На Луи опустилось осознание, и он почувствовал, как скручивает его желудок. Умелые пальцы дразнили головку его члена, беспрестанно поглаживая щёлку и выводя круги по чувствительной головке, потирая её ободок. Луи ничего не мог с собой поделать; он стал сжиматься вокруг червя внутри себя. И, как и рассчитывал Гарри, это взбесило засыпающего червя. К ужасу Луи, червь внутри него зашевелился, выбивая из Луи тяжёлый стон. Руки Гарри оставили член Луи, принимаясь снова ласкать самого Гарри. Теперь червь бодрствовал. И он скользил глубже в Луи, медленно пробираясь внутри него. Трение выводило Луи из себя. Он разрывался между желанием начать двигаться, чтобы подстроиться под червя, и просто заплакать от отвращения. Но, взглянув на Гарри и увидев его глаза, полные желания из-за разбитого состояния Луи, он ничего не смог с собой поделать. Он сдался. Он сосредоточил взгляд на громадном члене Гарри, что был длиннее и толще, чем червь внутри него. Он стал наблюдать за тем, как ладони Гарри поглаживают его член, представляя, что это Гарри сейчас трахает его. Руфус нашёл его простату, начиная без устали тереться о чувствительную точку. Луи ёрзал так сильно, как только позволяли связывающие его ремни, поджимая пальцы на ногах от удовольствия. Озлобленный червь внутри сомкнул зубы на простате Луи, и тот кончил. За ним последовал и Гарри: крик Луи от полученного удовольствия сорвал у него крышу, так же как и вид тонких полосок спермы, оказавшихся у Луи на животе. Луи был уверен, что потерял сознание. Он лежал на кровати весь обмякший и полностью измотанный. Он смотрел на то, как Гарри вытирает себя салфетками, слышал, как тот застёгивает ширинку и пуговицу. Его глаза расширились, когда он увидел, что парень направляется к двери. — Р-руфус! Гарри открыл дверь, прежде чем обернуться, по-дьявольски улыбаясь. — Я сказал тебе. Руфус скоро станет мужчиной. Он нуждается в тёмном и тёплом месте, чтобы развиваться быстрее. В следующий раз, когда я увижу своего лучшего друга, он станет уже вдвое больше и, по меньшей мере, втрое шире в диаметре. Ты отлично ему подходишь. Дверь закрылась. Последним, что слышал Луи, был истерический смех Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.