Come on, leave me breathless(Tempt me, tease me until I can't deny it)

Перевод
PG-13
Завершён
449
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 908 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
449 Нравится 4 Отзывы 90 В сборник

Часть 1

Настройки
- Луи, ради бога, ты можешь, пожалуйста, убрать с прохода свою обувь? Я почти упал… СНОВА! – кричит Гарри, когда Луи выходит из кухни с миской чипсов в руках. При виде этого Гарри кривится. - Ммм, и тебе привет, - отвечает Луи. Гарри снимает со своего плеча сумку и опускает ее на пол, продолжая хмуриться. - Боже, Гарольд, хватит уже хмуриться. Ты дома всего одну минуту. Ты совсем по мне не скучал? – спрашивает Луи, хлопая ресницами. - У меня был плохой день, - отвечает Гарри, вздыхая. Луи поднимает бровь и смотрит вниз на его сумку. - Ну, тогда убери с прохода свою сумку, я могу упасть, - саркастично замечает он, разворачиваясь, чтобы пройти обратно в кухню. - Луи, не начинай, - он слышит, как Гарри вздыхает позади него, буквально следуя по пятам. - Это ты начал! – защищается Луи, широко раскрыв глаза и поворачиваясь к Гарри лицом. – Ты приезжаешь и даже не говоришь привет, ты обратился ко мне, только чтобы высказать свое недовольство! Напряженные плечи Гарри заметно расслабляются, кудрявый парень вздрагивает, проводя рукой по лицу. – Ты прав. Прости меня, Лу. Луи не обращает внимания на его извинения, а только продолжает свою гневную речь. - Ты знаешь, на что подписался, когда согласился жить со мной, да? Если тебя что-то не устраивает, хорошо, забирай то, что принадлежит тебе, и убирайся из этого дома! Пять секунд между ними висит тишина, а затем Гарри, черт возьми, улыбается и подходит к Луи. Тот чувствует, как его ноги отрываются от земли, а плечо Гарри упирается ему в живот. - Гарольд? – визжит Луи. Гарри несет его ко входной двери, и тело Луи мгновенно окутывает холодный, свежий ночной воздух. - Что ты делаешь? – с негодованием спрашивает Луи, размахивая руками. Гарри наконец опускает его на землю, и парни смотрят друг на друга. Гарри с удовлетворенным видом широко улыбается, демонстрируя ямочки, а Луи пытается убить его взглядом, не понимая, в чем дело. - Что? – невинно спрашивает Гарри. – Ты сказал мне забрать то, что принадлежит мне, и уйти, я так и сделал. Они снова молчат, Луи сверлит его взглядом, а затем обижается. - Ты только что сравнил меня с вещью? Я не твое имущество. Ты так неправ здесь, юный Гарольд, - говорит он, скрещивая руки на груди. Улыбка Гарри не пропадает, напротив, она становится шире. Он кладет руки Луи на талию, притягивая его к себе. Он гладит спину Луи, и тот не отступает, потому что, вообще-то, на улице холодно и тепло тела Гарри как нельзя кстати. Ну, а в остальном, Луи ненавидит его прямо сейчас. Он ненавидит его еще больше, когда Гарри наклоняется к его уху, губами касаясь мочки, а после начинает оставлять поцелуи на его лице, на носу, щеках, челюсти, на шее, и Луи приходится сдерживать стон наслаждения. Губы Гарри теплые на его коже. А затем Луи чувствует давление на шее, когда Гарри засасывает его кожу, оставляя отметину. Вот мелкий засранец. После этого Гарри целует отметину, бормоча «мой». И Луи, возможно, хочет ударить его, но прямо сейчас он просто позволит Гарри целовать его. Потому что губы Гарри находят его, и те самовольно раскрываются, когда язык Гарри начинает играть с его языком, когда пальцы Гарри касаются его тазовых косточек, когда его руки обвиваются вокруг шеи Гарри, углубляя поцелуй. А потом все тело Луи как в огне. Когда они отрываются друг от друга, губы Гарри розовые и припухшие, глаза стеклянные, и Луи, наверное, в таком же состоянии. Но его это не беспокоит. Не тогда, когда его мальчик наконец-то дома и в его руках. На лице Гарри появляется обеспокоенное выражение, и Луи хмурится, молча спрашивая, в чем дело. - Ты же не имел это в виду, правда? Раньше, когда ты сказал мне забрать вещи и уходить? Складка между бровями Луи становится глубже, ему приходится отодвинуться от Гарри, чтобы посмотреть ему в лицо и понять, шутит он или нет. Судя по обеспокоенному выражению, вопрос задан без шуток. Луи может только в неверии засмеяться. - Гарольд, ты серьезно? – требовательно спрашивает он. - Гарри, конечно, я не имел это в виду. Если бы это от меня зависело, я бы сделал так, чтобы ты больше никогда не покидал этот дом. Вообще никогда, - признается он, пожимая плечами. Хмурое выражение незамедлительно исчезает с лица Гарри, и он удовлетворенно улыбается. – Хорошо, потому что я бы не ушел, даже если бы ты попросил. - Ничего другого от тебя я и не ожидал, - восклицает Луи со смехом. А затем добавляет уже более серьезным тоном: - Я правда очень скучал. Он слышит обожание в своем голосе, но опять же, ему все равно, потому что голос Гарри звучит точно так же, когда он отвечает: - Я тоже скучал по тебе, Лу. Позже вечером, пока Гарри готовит ужин, Луи пробирается в коридор, чтобы убрать свою обувь и занести сумку Гарри наверх, а позже накрыть на стол, все это под подозрительным, но довольным взглядом Гарри. Они едят в комфортной тишине, после чего Гарри начинает рассказывать истории, вставляя в них глупые шутки, чтобы рассмешить Луи, который над ними подтрунивает, но все равно смеется, потому что, конечно, он будет смеяться, мы здесь говорим о Луи, который слушает своего бойфренда. Луи всегда смеется над ущербными шутками Гарри. Над всем, что Гарри говорит, на самом деле. И играя с Гарри под столом ступнями, Луи чувствует себя невероятно счастливым рядом со своим мальчиком. После они устраиваются на диване, наслаждаясь компанией друг друга и смотря телевизор. Рука Гарри под шеей у Луи, голова Луи на плече у Гарри, и он время от времени целует его в шею, шепча «я-люблю-тебя», отчего Гарри улыбается и в конце концов прекращает притворяться, что смотрит телевизор. Он поднимает голову Луи за подбородок и целует его до потери сознания, прижимая ближе к себе. Счастливый вздох Луи теряется у него во рту.
449 Нравится 4 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (4)