ID работы: 3932925

Назад к воспоминаниям

Гет
PG-13
Завершён
114
автор
Размер:
228 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 20 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
После того, как Кэролайн увела Локвуда, Кол и Энни спокойно покинули здание школы и направились в пансион Сальваторе, где древний пробыл всю ночь с Энни. Уже начинался рассвет. Кол лежал рядом с вампиршей и просто смотрел на нее, вспоминая все, что его связывает с брюнеткой. Он помнил самый первый день, когда они познакомились. Он не собирался приезжать в Новый-Орлеан, но узнав от Никлауса, что Элайджа собирается представить им на семейном вечере девушку, с которой он познакомился, возвращаясь домой. Ему было очень любопытно, что за незнакомка так понравилась старшему брату, поэтому он решил посетить родной дом. Он был уверен, что эта очередная девушка, которой был ошеломлен Элайджа, вскоре переключится на Никлауса и станет просто обычным "мешком с кровью", как говорил Ник. Но приехав туда, Кол понял, что задержится надолго. Кол был очарован красотой Энни - высокая темноволосая вампирша, с обворожительной улыбкой, грациозная, женственная... В тот день он мало мог насладиться ее обществом, потому что весь вечер с ней был Элайджа, который знакомил её с важными гостями, и просто веселил ее сам. Конечно, Элайджа нравился многим девушкам и женщинам своими манерами, голосом и обаянием, но ни одна девушка не могла очаровать его настолько, чтобы он каждый день говорил только о ней. Познакомившись с Энни, Кол узнал, как она стала вампиром, как она переживала за братьев, которых она оставила, как ее нашел Элайджа. Они могли говорить о чем угодно, на любые темы, и Колу было интересно с ней общаться, ведь мало кто из его девушек поражала своей интеллектуальностью. И Кол по-настоящему полюбил, проводя все это время с Энни и узнавая ее понемногу. Ему было тяжело, когда пришлось оставить Сальваторе, бежав от Майкла, он захотел взять ее с собой, но Никлаус запретил ему, угрожая, что он убьет его объект воздыхания. И в тот момент Кол сам был готов убить брата, но понимал, что его уход будет лучшим вариантом для Энни, лучшим вариантом для ее безопасности. С помощью ведьм он пытался найти ее, но все попытки были тщетны, на Сальваторе было слишком мощное заклинание, которое не позволяло другим ведьмам обнаружить ее местоположение. Клаус на долгое время снова заколол его, и только после того как Элайджа с Дэймоном его освободили, он пришел к Энни, чтобы увидеть ее снова и извиниться за то, что он ее оставил. Он так долго пытался найти Энни, чтобы вновь потерять? Нет, он не допустит того, чтобы ее чеканутый брат со своей Гилберт отправились на поиски лекарства, если они найдут лекарство, то Сайлас воскреснет и наступит конец, а если это случится, то он потеряет Сальваторе навсегда. Он был готов на все что угодно, чтобы защитить ее. Кол посмотрел на девушку и коснулся ладонью ее щеки, от его прикосновений она поежилась и открыла глаза. - Доброе утро, - улыбнулся Майклсон - Доброе, - тихо сказала брюнетка, чуть приподнимаясь. - Я думала, ты ушел ночью. - Я не хотел уходить. Да и не хотел попадаться Стефану на глаза. - Точнее, не хотел, чтобы он попался на глаза. - улыбнулась Сальваторе. - Может и так... - сказал Кол. - Энс, Элайджа утром прислал сообщение. Кажется, ему нужна твоя помощь. - А почему он сам не позвонил? - удивилась Сальваторе, усаживаясь перед Майклсоном. - И зачем ему нужна я? - Похоже у него возникли какие-то проблемы с ведьмой, и он сказал, что ты с ней знакома. - Оу, - Энни замялась, - а зачем Элайдже понадобилась ведьма? - Я не вникал во всю суть дела, да и ты же знаешь моего брата, он не больно то общительный. Может тебе Эл расскажет больше, чем мне, вы же вроде как... друзья. - сказал Кол, и поймал на себе недовольный взгляд брюнетки - Не ревнуй. - ответила вампирша. - Хорошо, только сначала побуду с Кэролайн пару часов, поддержу, а потом поеду к Элайдже. - кивнула Энни и поцеловала Кола ************************************** Предыдущим вечером Дэймон и Клаус заключили сделку, что Майклсон находит для младшего Гилберта вампиров, чтобы татуировка на теле парня полностью проявилась. Ночью им пришлось отбиваться от десятки вампиров, чтобы те не убили Мэтта, который стал для них приманкой. А уже днем Дэймон и Джереми приехали в бар, где "тусовались" все новообращенные вампиры. - Ты правда думаешь, что они в баре? - спросил Джереми Сальваторе, когда тот доставал оружие из багажника - Куда им еще идти? Тут только хижина и дома отдыха. Они не смогут войти в них. - сказал Дэймон, и передал Гилберту арбалет. - На вот, держи. - Ладно, давай с этим покончим. - Джереми взял оружие и натянул тетиву. - Послушай - ка, - Сальваторе привлек внимание охотника, - убивай по одному, целься прямо в сердце, не сомневайся, и не промахнись. - наставлял того вампир - Не строй из себя лучшего учителя года, Елены тут нет. - недовольным голосом сказал Гилберт, - Можешь не притворяться, что волнуешься. - Я не хочу, чтобы тебя убили, тупица. - тем же тоном ответил Дэймон - Идем. Они зашли в бар. Внутри играла кантри-музыка, вокруг перевернутые столы, стулья, осколки, салфетки и много следов...крови. Один такой след пролегал дорожкой к складу с алкоголем. - Похоже, нам придется искать новых вампиров. - заключил Сальваторе, увидев гору трупов. - Зря время потратили. - Что здесь случилось? - ошарашенно спросил Джереми. - Сознаюсь, - за спиной они услышали знакомый голос, они обернулись, и Джереми направил на гостя арбалет. - Это я, - перед ними стоял радостный Кол с бутылкой виски в руках. - Кол? - Джереми, рад тебя видеть, друг. Прости за беспорядок, тут было слишком тесно, когда я приехал. - язвил Майклсон,- а я предпочитаю более интимные встречи. - Дэймон недовольно отвел взгляд от древнего. - Нам втроем надо поболтать, - сказал Кол, отпивая алкоголь с горла бутылки. **************************************** Попрощавшись с Колом, Энни поехала к Форбс, узнать как себя чувствует Тайлер. Убедившись, что с ними обоими все хорошо, она отправилась в штат Шарлотт, который находился недалеко от Вирджинии, чтобы помочь Элайдже, хотя и не знала с чем. Она была в 40 милях от Мистик - Фоллса, когда ей позвонил старший брат. - Да? - ответила Сальваторе, заглядывая в зеркало заднего вида. - Энни, где ты? - спросил ее Стефан обеспокоенным голосом. - И тебе привет, старший брат. У меня все хорошо. Как твои дела? - ответила брюнетка. - Где ты? - повторил Стефан, проигнорировав сестру. - Если тебе нужна помощь, то ты опоздал, Стеф. Мне нужно помочь Элайдже, поэтому я уехала на пару дней. - И когда ты вернешься? - Я же сказала на пару дней. Возможно уже завтра я буду в Мистик-Фоллс. - Энни сбросила вызов и кинула телефон на пассажирское сиденье. ***************************** - Может выпьем? - Кол протянул Дэймону наполовину пустую бутылку виски. - Он - несовершеннолетний, - кивнул вампир в сторону Гилберта, - а ты мне не нравишься. Так что выкладывай. - Майклсон ухмыльнулся - Мой брат хвалился своим планом, завершить татуировку Джереми. Найти это место было несложно. Они все прятались в тени, - Дэймон обернулся, посмотрев на мертвых вампиров. - найти молодых вампиров не сложно. И старых, по правде говоря тоже. - А что? Тебе какое дело? - спросил Сальваторе, злобно смотря на парня своей сестры. - А то что вы так хотите найти лекарство, что рискуете разбудить кого-то опасного. - А-а-а-а....- медленно протянул Дэймон. - Ты наверное говоришь о Сайласе? - Что ты о нем знаешь? - Ничего я не хочу знать. Не наша проблема. - Ничего не знаешь, - Дэймон ухмыльнувшись, отрицательно покачал головой. - Пару сотен лет назад я встретил группу, которая поклонялась Сайласу. Его последователи сказали, что он восстанет и запустет конец света. - объяснил древний. - Ты бессмертный, и понимаешь почему я против. - обратился тот к Сальваторе, - Я убил их всех. А тут вы..., рискуете воскресить его в поисках лекарства. Я не могу позволить этому случится. - Мы не откажемся от лекарства, потому что тебе рассказали слишком много страшных историй на ночь. - он оттолкнул Дэймона, обратившись к Гилберту. - Джереми, мы были друзьями в Колорадо. Ты умный парень, откажись от этих дурацких поисков сокровищ. - Майклсон надеялся, что Гилберт откажется от этой затеи. - Я не откажусь...друг, - Джереми выплюнул последнее слово. - Я мог бы убить тебя. - древний ухмыльнулся, поставив бутылку на полку, - но тогда бы мне пришлось мучиться с проклятьем охотника, ты бы преследовал меня целый век. - Майклсон задумчиво уставился на парня. - Есть идея получше. Я оторву тебе руки. - он подлетел к Джереми, но Дэймон вовремя успел схватить Майклсона и прижать к стене, пытаясь задержать. - Джереми, беги! - крикнул вампир Гилберту, и охотник кинулся прочь из бара, в то время как Сальваторе начал избивать древнего, но Майклсон был безусловно сильнее. ********************************************* - Как-то странно, что ты пришла за помощью ко мне. - сказал Клаус, когда Елене хватило совести прийти к нему в дом, и просить помощи, чтобы он приказал Колу не нападать на ее брата и Дэймона и отпустить их. - Разве твои друзья не пытались замуровать меня в цементе? - Это ты виноват. - выдала Гилберт. - Это ты начал, когда заставил Джереми убить тех вампиров. - А теперь мой младший братец только усугубил ситуацию. Ему никогда не нравился Дэймон, но он старался смириться с этим ради Энни. Ведь он все-таки ее брат. Полагаю, я должен что-то сделать, верно? - Отзови его, Клаус. - попросила Елена. - Ты не можешь выставлять свои требования, дорогуша. - ответил Майклсон. - Я хочу вылечить тебя, чтобы получить новых гибридов. Но есть и другие цели, чтобы уничтожить его, и вы не смогли использовать его против меня. - Клаус, мы с тобой разные, но хотим одного. Клаус, пожалуйста, я умоляю тебя, - Клаус улыбался на требования Елены. Он исподлобья посмотрел на Гилберт, и достал из внутреннего кармана пиджака телефон, и набрал младшего брата.Елена слышала разговор. - Младший братец, - протянул древний, - всего два дня дома, а мне уже доложили, что ты наломал дров. - Брось, Ник. Я всего лишь развлекаюсь. - Те вампиры были для моего охотника. - Я сделаю еще, у нас полно людей. - отмахнулся Кол. - Где Дэймон Сальватор? - спросил Майклсон. - Отведал моих кулаков во имя прошлого. - Клаус по голосу понял, что младший брат знатно поразвлекался. - Да, ты хорошо развлекся. А теперь отпусти его, и возвращайся домой. Не ввязывайся в неприятности, или ты хочешь снова разозлить свою девушку? Или еще хуже, оказаться в гробу. - Эй, угрожать не обязательно. - Напротив, грубость необходима, когда мои братья пытаются саботировать меня. - ответил брату Клаус. - Слушай внимательно, Кол. - приказным тоном заговорил Майклсон. - Держись подальше от пацана Гилберта. Понял? - Хорошо, я не трону его. Даю слово. - ответил тот, и сбросил вызов. ******************************************** - Хорошо, я не трону его. Даю слово. - Кол сбросил вызов, и завел руки за спину, смотря на старшего Сальваторе, который сидел и держал руки у груди, в которую была воткнута деревянная балка. - Очень хорошо, дорогой. Теперь воткни ее поглубже. - внушил Майклсон Дэймона, и вонзил балку еще глубже. - Хочешь убить меня, - прорычал Сальваторе, - сделай это как мужчина. - Я не хочу убивать тебя, я просто хочу убедиться, что ты поддаешься внушению. - Я вырву твою селезенку. - пригрозил Дэймон, Кол ухмыльнулся. - Ты должен благодарить меня. Ты же не хочешь найти лекарство. Ты любишь Елену...еще сильнее, теперь когда она вампир. Признайся, - философствовал тот, ходя вокруг Сальваторе. - Последний след ее человечности, - он наклонился к вампиру, - ее надоедливый младший брат Джереми... И глубоко, глубоко внутри ты желаешь ему смерти. - Нет. - выплюнул он древнему в лицо. - Врешь, - Кол похлопал вампира по плечу. - Спорим, ты хочешь оторвать ему голову. И я исполню твое желание. - он подошел ближе к Дэймону и посмотрел ему в глаза. - Ты не вспомнишь, что я тебе сейчас скажу. Ты найдешь Джереми Гилберта, - Майклсон начал внушать Сальваторе, - и убьешь его. И внушение древнего подействовало. Дэймон собирался убить Джереми ,но тот прострелил его голову и сбежал, а потом Стефан на время умертвил его, свернув шею. ****************************************************** Кол собирался куда-то уходить, когда Ребекка остановила его, выйдя из комнаты. - Куда ты собрался? - сразу заявила та. - На твоем месте я бы уехала из города. Если Дэймон убьет охотника, Ник будет не в восторге. - Я сказал Нику, что не трону мальчишку, - он чуть опустил голову на бок, - и не тронул. - Это было очень умно. Уверена, он оценит. - Кол улыбнулся, и обошел сестру, собираясь уходить, но Ребекка задержала его, схватив за рукав и прижав к спине брата острие клинка. - Ты правда заколешь меня? - Кол явно не ожидал этого от Ребекки. - Если заколю, внушение Дэймона спадет, и все закончится. - объяснила блондинка. Кол был зол. - Тогда ты ничем не лучше Никлауса. Убивать брата, когда в чем-то не согласна с ним. Во что превратилась наша семья? - взорвался первородный. - Элайджа... Даже не появляется. Наши стычки ему противны. - Ты сам не лучше, братец. - сказала древняя. - Врешь своей девушке, чтобы она ничего не узнала, отправляешь ее к Элайдже якобы помочь ему, чтобы она не смогла остановить тебя. - Я просто хочу защитить ее. Однажды я потерял ее, не хочу потерять снова. - ответил Майклсон. - Это лекарство уничтожило нас. А его даже еще не нашли. Представь, что будет, когда его найдут. - Эта семья распалась до того, как мы узнали о лекарстве. - глаза Ребекки были на мокром месте. В этот момент Кол резко развернулся к сестре и направил на нее кол из белого дуба. - Кол! - испуганно крикнула та. - Я не позволю тебе воскресить Сайласа. - появившийся Никлаус резко отбросил младшего брата к стене. - Хватит этих глупостей. Опусти клинок, Кол. - приказал Клаус, но Кол исчезнул в ту же секунду. Ребекка громко выдохнула. - Он собирался убить меня! - Тогда тебе нужен урок, как правильно убивать брата. - улыбнулся Майклсон. - Гори в аду! - Ребекка сквозь зубы сказала брату, и вышла, громко хлопнув дверью. **************************************************** После ссоры с сестрой и братом, Клаус отправился в дом Гилбертов, чтобы забрать Джереми и обезопасить от Кола, но они отказались. - Это никогда не закончится. - помотал головой Гилберт, оперевшись руками о столешницу. - Если Кол не убьет меня, то Клаус заставит меня убивать невинных людей. Сколько нужно убить? Десять? Сто? - развел руками тот. Елена стояла задумчиво и внимательно слушала брата. - Если ты убьешь одного первородного, то вся его линия умрет вместе с ним. Это тысячи, может, десятки тысяч вампиров. - Елена подошла ближе к Джереми. - Кол внушил Дэймону убить тебя. - Елена придержала паузу. - Ты должен убить Кола. ************************************************** 8 часов спустя, Северная Каролина, штат Шарлотт Машина Сальваторе уже приближалась к городу, где обосновался Элайджа на некоторое время. Пару минут назад она проехала табличку "Добро пожаловать в Шарлотт" и уже проезжала мимо музея современного искусства Бектлера. Уже смеркалось, и все здания города загорались яркими огнями, и в ночное время город оживлялся. Днем на улицах Шарлотт практически никого нет, лишь люди, спешащие на работу, школьники и студенты, опаздывающие на занятия, и пожилые люди, которые прогуливаются, дыша свежим утренним воздухом. И днем город будто замирает, а вот когда наступали сумерки, город заполняли толпы молодежи, встречаясь со своими друзьями, пары, проводя свои романтические свидания в ресторанах под открытым небом, молодые семейные пары, гуляющие по ночной Шарлотте вместе с детьми... И такая жизнь была по душе Сальваторе. Её голову не покидала мысль, что если бы была возможность, она бы обязательно провела здесь следующие лет 10, и когда это все закончится, точнее, если это все закончится, она вернется сюда. Через 20 минут она уже была на Родей-авеню, и припарковала свою синюю "Мазда" у одной из высоток. Она вышла из машины и направилась в апартаменты первородного. Высотка была новой, и квартиры в ней были довольно дорогостоящими, и можно предположить, что жили здесь персоны от банковских служащих до звезд современного кино и музыки, и неудивительно, что когда Сальваторе зашла внутрь, ее встретила консьержка - немолодая женщина лет 50, с короткой стрижкой, по ее лицу было заметно, что работает она здесь уже довольно долго, и выражение лица говорило о том, что она не совсем довольна этой работой - дерзкие и наглые жильцы, которые всем свои видом показывают, что они - пупы Земли и все должны плясать под их дудку. Такая жизнь определенно не по душе пожилому человеку, у которых могут быть и свои дети и внуки, за которыми хочется присматривать, с которыми хочется нянчиться, нежели выслушивать все претензии придирчивых и надоедливых жильцов. Энни хоть и вампир, но она не забыла, что значит быть человеком, и испытывать все человеческие эмоции, а теперь еще и в 2 раза больше. - Девушка, - женщина обратилась к брюнетке, откладывая в сторону книгу Джэрома Сэлинджера "Над пропастью во ржи" - вы к кому? - Сальваторе сняла очки, убирая их в сумку, и улыбнулась консьержке. - Здравствуйте, я Энни. - женщина кивнула, чуть улыбнувшись в ответ. - Я в городе проездом, вот и приехала к своему хорошему другу повидаться, но, к сожалению, забыла в какой квартире он поселился. Адрес запомнила, а вот номер квартиры нет, - посмеялась брюнетка, она старалась выглядеть дружелюбной. Женщина улыбнулась в ответ. - Могу я узнать имя вашего друга? - спросила женщина, заглядывая в журнал жильцов дома. - Элайджа Майклсон, - ответила Сальваторе. - Ахх, - она сразу оторвалась от записей, ее глаза сразу заблестели, - вы к мистеру Майклсону? - Энни кивнула, - Мистер Майклсон замечательный человек, за всю мою работу здесь, он самый приветливый и порядочный жилец в этом доме, а поверьте, жильцов здесь было много. - женщина просто с восторгом рассказывала о древнем. Энни была не удивлена, ведь Элайджа всегда умел очаровывать женщин. - Вам повезло, что у вас такой друг. - Соглашусь. - улыбнулась вампирша. - Знаете, он такой привлекательный мужчина. Странно, что он до сих пор не женат. - прошептала женщина брюнетке, скрывая этот факт от мимо проходящей невысокой блондинки. - Ой, извините меня, Энни. Я вас заболтала. - Ничего. - улыбнулась та. - Мистер Майклсон живет квартире 137В, на десятом этаже. - женщина кивнула в сторону лифта. - Спасибо большое. - поблагодарила Сальваторе консьержку, и направилась к лифту. - Передавайте мистеру Майклсону привет. - крикнула та вслед. Поднявшись на лифте на нужный этаж, она шла по коридору в поисках квартиры Эла. И найдя нужную, постучалась в дверь из белого дуба. Дверь распахнулась, и на пороге она увидела Майклсона, который стоял в черных брюках и белой рубашке, первые три пуговицы были расстегнуты, что придавало ему большей привлекательности, а рукава были задраны в три четверти и открывали его крепкие руки. - Привет, Элайджа. - Энни широко улыбнулась, приветствуя Майклсона, а вот он похоже, был удивлен. - Энни, - он чуть улыбнулся, - рад тебя видеть. - Сальваторе посмеялась, и вампиры крепко обнялись. - Какими судьбами? - спросил древний, выпустив девушку из объятий. Майклсон закрыл дверь, а брюнетка прошла в гостиную. - Я приехала помочь тебе. - ответила Энни, оглядывая шикарную квартиру первородного. - Это конечно хорошо и я наверное должен сказать спасибо, - он спрятал руки в карманы, - но прости за вопрос, помочь с чем? Энни начала часто моргать и с неприкрытым удивлением смотреть на древнего. Она не понимала, что вообще происходит. "Может это какая-то шутка и Элайджа просто не хочет рассказывать о своем "секретном плане" - пронеслась мысль в голове брюнетки. - Элайджа, я знаю насчет Эйвери и не зачем разыгрывать передо мной удивление, - девушка улыбнулась. - Я тоже была удивлена, когда узнала, что тебе нужна моя помощь с ведьмой, с которой я знакома, а я знаю только одну ведьму в Шарлотт - Эйвери. Но она давно не практикует магию. - Энс, я действительно не понимаю о чем ты, - вампир начал медленно подходить к Сальваторе. - Я первый раз слышу и о ведьме, и о том, что мне нужна помощь с ней. - и тут до Энни начало доходить. - Так, стоп.... - вампирша медленно опустилась на кресло, стоящее рядом. Девушка запустила руки в волосы, - какая же я дура. - Энни, - древний присел напротив нее, - что-то не так? - Это все Кол, - после небольшой паузы заговорила Сальваторе, - он сказал мне, что тебе нужна помощь с Эйвери ... твою ж... - выругалась она, - я же предчувствовала в этом какой-то подвох, но... - Энни опустила голову и громко выдохнула. - Так ладно, раз тебе не нужна помощь, - девушка нервно улыбнулась и смахнула, так некстати упавшую, слезу. Ей было обидно, что Кол ее обманывает в очередной раз. - я поеду, прости, что побеспокоила. - она уже собиралась к выходу, но древний остановил ее, схватив за запястье. - Энни, ты можешь объяснить, что случилось, - попросил Майклсон, заглянув ей в глаза. Сальваторе кивнула и она рассказала обо всем Майклсону. - Не могу поверить, что он снова мне солгал. - Он просто пытается тебя защитить. - древний успокаивал разгневанную Сальваторе. - Ты всегда его оправдываешь, Элайджа. Хотя знаешь, что это его ошибка. - Энни хлопнула ладонями по коленям, и встала с кресла. - Так, все. Я возвращаюсь обратно в Мистик-Фоллс. - Ты не поедешь. - сказал Элайджа, встав с дивана и надевая пиджак. - Элайджа, я не собираюсь здесь сидеть и ждать. Я уверена, он опять что-то задумал. А если с ним что-то случится?! - взорвалась вампирша. - Мы едем вместе. - Элайджа подошел к Сальваторе. - Я поеду с тобой, хорошо? - та кивнула. - Подожди, я соберу вещи. - Хорошо. - выдохнула брюнетка, и присела обратно, ожидая пока древний соберет все необходимые вещи. ************************************************
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.