ID работы: 3934494

Мост

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
90
переводчик
Зеамиль сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 668 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 160 Отзывы 33 В сборник Скачать

Выстрел: миссия кайдзю

Настройки текста
------------------------------------------------------------------------------------------------------ Наха, остров Окинава, Япония; за несколько дней перед атакой на Солджелл ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Окна разбились, дорога была уничтожена. Поднятая в воздух пыль заслонила несколько кварталов города, зазвучали сирены. Жители толкались, спасая свою жизнь. Японские вооружённые силы прибыли сюда, но не могли ничего сделать. Это точно не была атака другой страны. Левиафан Титан Кайдзю Морской дракон Дагара Называйте, как хотите... Несколько ракет взорвались на затылке у Дагары, привлекая его внимание. Монстр приподнял свой спиной плавник, выстрелив из своей зубастой пасти синим пламенем, заставив пилота отступить, чтобы спасти свою жизнь. Это не заняло много времени. Он заметил лёгкую добычу: автомобиль, чьи двери были вдавлены, а внутри люди тщетно просили о помощи, из капота шёл дым. Зубастая пасть раскрылась, чтобы схватить автомобиль. Размытое движение показалось со стороны доков. Две когтистые лапы схватили Дагару за горло, раздался львиный рёв. Кинг Сизар упёрся ногами в землю, стараясь держать чудовище подальше от людей. Напряжение мускул, и Дагара уже отброшена в городской парк. Глаза под драгоценным камнем опустились вниз, 100 метровый кайдзю присел на корточки и осторожно взял автомобиль. Сизар сломал окно и открыл дверь. Семья, к счастью, не пострадала. Они оглянулись и с благодарностью посмотрели на спокойно стоящего кайдзю, а затем быстро побежали в зону эвакуации. Военные оцепили ещё несколько кварталов. Кинг Сизар поднялся в полный рост и поглядел на замок Сюри, бывшую резиденцию императорской семьи Рюкю. Он отвернулся, уклоняясь от воспоминаний, и посмотрел на восстанавливающуюся Дагару. Ящероподобный кайдзю отряхнулся от пыли, и вызывающе взревел. Только Кинг Сизар собирался наброситься на монстра, как вертолёты зажужжали над его головой. Обычные два кайдзю буянили в городе, а военные стреляли в их обоих. Но Сизар был другой. Когда на арене появился защитник, все города вздохнули с облегчением. Он был один из немногих кайдзю, которые поклялись защищать людей, и сегодня он не отступил от своих слов. Он напрягся для рывка. Гальки упали в пруд у замка Сюри. Кинг Сизар рванулся, перепрыгивая через жилые дома, как Дагара набросился на него. -------------------- ????????????? -------------------- Копыта бесшумно ступали по стекловидному полу, создавая некую симфонию. Рог сверкнул магией, как перед его владельцем появился занавес света. На занавесе было показано, как человекоподобный лев и морской дракон боролись друг с другом, как в кинотеатре. - А его сила и мощь не так уж и сильна, по сравнению с другими... Когда Сизар освободил запертых людей, улыбка расползлась на бледном лице. - Но... Он может быть тем, кем нужен... --------------------------- Центр города Нахи --------------------------- Кинг Сизар взревел, как Дагара укусил его за плечо. Превозмогая боль, Сизар вывернул руку Дагаре и ударил в незащищённый живот. Лев поднял 20,000 тонного кайдзю, и метнул его. Затрещали кости, как из глотки дракона выскользнул хрип. Дагара встал и быстро укусил защитника за руку. Кинг Сизар высвободил свою руку, стараясь не задеть жилой комплекс, с которым они рядом боролись. Городские сражение не очень нравились хранителю. Каждую секунду надо было быть начеку, чтобы на кого-то случайно не наступить ил разрушить. Это было похоже на драку в комнате, наполненной кучей карточных домиков, которые нельзя было разрушить. Однако Дагара и ему подобные ничуть не смущались: они боролись до последнего и не обращали внимания на такие мелочи. Они хотели питаться До сих пор, борьба на стороне людей Сизару давала кое-что другое. Душа дракона, Сизар подставил его под шквал ракет вертолётов и танков, как лев повернулся к гавани. Бороться за что-то, кроме себя, для него был мотиватором. Кинг Сизар схватил дракона за хвост, несколько раз, прокрутил его в воздухе, прежде чем швырнуть в море. Поднялись волны, закачались корабли от нескольких тысяч тонн пущенного "ядра". Кинг Сизар подошёл к берегу, после чего ушёл в воду. - Он сильно измотан, и он знает, что не может победить. Тем не менее, нельзя его так легко отпускать... Вертолёты гудели в вышине, направляя прожекторы на море. Кинг Сизар огляделся, прежде чем его внимание привлекло небольшое движение справа от него. Вода успокаивалась, мир словно замедлился. Дагара напал со стороны причала и из его пасти вырвалась горячая вода, словно из гейзера. Сизар инстинктивно развернулся, и глядел прямо в глаза морскому дракону. Теперь мир вернулся к нормальной скорости. Горячая вода попала прямо в лицо Сизару... прямо в глаз. Вода вливалась в глаз Сизара, как вода в канализацию. - Даже не пытался подальше от моего лица... Дебил... Сизар схватил противника за горло, сжимая его сильными лапами, он перекачал в свои глаза последнюю энергию луча горячей воды. Дагара зашипел, как глаза Сизара замерцали, а на его губах расползлась зловещая улыбка. Кинг Сизар при помощи приёма восточных боевых искусств швырнул дракона подальше от города. Дагара сделал достаточно усилий крыльями, чтобы остаться в воздухе, как в глазах Сизара появилось знакомое ему свечение. Две полосы, похожие на Дагарьины, но гораздо больше, врезались в грудь дракона. Дагара взревел и упал в воду. После десяти секунд атаки, запас накопленной энергии иссяк. Вертолёты зажужжали, когда Кинг Сизар стоял, как истукан посреди спокойного моря, чтобы убедиться, что его противника не возвращается для второго раунда. К счастью, море было спокойно. Вероятно, Дагара куда-то уплыл. В городе проводился обыск пострадавших и тушение пожаров. Вновь взглянув на дворец Сюри, на него нахлынули воспоминания. Он посмотрел на людей вниз, и выпрямился. Да, эта битва вызвала много повреждений в городе, но их в любом случае нельзя было бы избежать. Люди хорошо знали своего защитника, и всё было бы куда хуже, если бы он не явился. Сизар знал, что он сделал доброе дело, и облегчённо вздохнул. Он спас жизни, и он был на седьмом небе от счастья. - Люди и так получили хорошую работу, лучше им не давать лишнюю, идя домой через город... С этим решением, кайдзю пошёл в воде по колено на покой. ---------------------- ????????????? ---------------------- Она видела всё, гордость и надежда поселились в её груди. - Да... Ты будешь хорошим. Сверкающий рог убрал экран, его заменило какое-то подобие закрытой двери. Она открылась. Заклинание было готово. --------------------------------------------------- Неизвестная пещера, остров Окинава --------------------------------------------------- Вокруг Кинг Сизара была спокойная темнота. Пещера была очень высокая и широкая, благодаря чему её житель умещался в ней без проблем, даже в полный рост. Здесь он оставался, пока человечество в нём не нуждался, к счастью, не так часто, как можно было подумать. Вспоминая былые дни, кайдзю сидел и медитировал. Это был его сон. Мягкий голос послышался ему, он навострил уши. - Зверь-хранитель островов Рюкю, нужна твоя помощь. Как только он услышал эти слова, он почувствовал что-то неладное в окружении. Жёсткий, неровный и холодный пол пещеры исчез в одно мгновение. Его заменили доски, на чём он никогда прежде не сидел. Кайдзю открыл глаза, понимая, что находится уже не в своей пещере, медленно взглянул на светящийся облик перед ним. Скалистые стены заменились на космос. Кинг Сизар не мог понять почему, но он чувствовал себя ущербным среди этого всего. Всё здесь было красиво. Однако хранитель не мог победить в себе чувство беспокойства из-за того, что он был гораздо светлее, чем обычно. Но он отбросил эту мысль. Освещённая фигура поглотила его внимание. Тотчас сложилось впечатление, будто он смотрит кому-то в глаза. Тут одно из двух: либо это какой-то кайдзю, либо какая-то магия его уменьшила в размерах. Облегчение в его конечностях указывала на последнее. Сама форма была скрыта бело-фиолетовой аурой, она была такая яркая, что пришлось прикрыть глаза. На голове был рог, а на четырёх конечностях не было пальцев. Кинг Сизар удивился, как почти сразу же это удивление сменилось восторгом. Такого существа он никогда не видел, но оно напоминало одного Священного Зверя. Священных Зверей он всегда уважал. Он опустился на колени и почтенно поклонился. - Похоже, ты не был шокирован моей формой. Сизар не поднялся, хоть и понял речь своего гостя. Он точно не знал кто или что с ним говорит, но из-за женского голоса, он обращался, как к королеве. - Судя по голосу в звёздной пустоте, она вполне может быть королевой... - Я прожил много лет, больше чем надо, чтобы знать магию. Какую задачу ты для меня приготовил, Кирин? Сизар положил руку на грудь, надеясь, что гость не принял это за обиду. Он мог физически ощущать силу её тёплой ауры. Эта аура выражала спокойствие, но количество энергии в ней говорило об обратном. Тем не менее, надежды оправдались. Копыто спокойно протянулось и остановилось над короной кайдзю. Голос был похож на звонок бубенца. Судя по интонации, он был наполнен спокойствием и исключительно положительными эмоциями. - Поднимись, могущественнейший из львов. Сизар сделал, как его просили, глядя на призывателя. Она по-прежнему очень ярко светилась, и он не мог детально разглядеть её черты. - Я пришла к тебе не за помощью для себя, но для всех смертных в этом мире. Большая опасность пришла к ним из далёкой земли, в одиночку они не выстоят. Да, хоть ты и тоже недостаточно силён, чтобы самостоятельно победить его, но твоя помощь сможет уровнять шансы. Я прошу тебя, приди на помощь к этому миру, к его смертным и героям, склони чашу весов в вашу пользу. Сизар наклонил голову назад, наполовину удивлённый тем, что услышал. В последний раз, когда он встретился с существами из другого измерения, он был вынужден бороться с их супер-оружием, что привело к инциденту, который он не хотел бы повторять. Он продолжал слушать. - Я не могу физически действовать, кроме коротких промежутков времени, но я могу послать им подмогу. Вот почему я призываю тебя, страж. Да, я знаю, в не доверяете чужакам, но вы единственный, кто может моим близким помочь. Ты им поможешь? Драгоценный камень Сизара сверкнул, как мысль прошла через него. В старых воспоминаниях мелькнуло древнее учение. Кинг Сизар кивнул. - Сотни лет я верен клятве, чтобы защищать тех, кто в этом нуждается, и ни разу я её не нарушил. Если кому-то кто-то угрожает, я буду защищать слабого. Где требуется помощь? Хоть он и не видел лица незваную гостью, теплые лучи ауры, которые исходили от неизвестной, говорили ему, что она приняла эти слова с радостью. - За все пять веков своей службы, ты всё ещё тот же защитник... Теперь я понимаю почему смертные в этом измерении настолько доверяют тебе. Я отправлю тебя в моё измерения, там ты найдёшь всю информацию о надвигающемся зле. Кинг Сизар встрепенулся от удивления. - Даже жрица в храме не знает, как... - Вперёд! Фиолётовый свет осветил пустоту, как оба существа исчезли ------------------------ Север Эквестрии ------------------------ Кинг Сизар не знал, как долго он был без сознания. Возможно, это было в сего несколько секунд, а может это были столетия. Он перевернулся на правый бок и попробовал встать. Как только ноги коснулись земли, он почувствовал что-то неладное. Всё было нормально: и лапы, и кожа, шерсть - всё хорошо, однако сами ноги были другими, почти что перекосившимися, как у рептилий, которые ходят на двух ногах. Однако ему казалось, что его руки длиннее, чем его ноги. Не успел лев отойти от этого, как что-то слева от него заставила его прийти в недоумение. Странная тварь нависла над ним, которую он никогда не видел ни в реальной жизни, ни даже не слышал о ней. Глаза были огромный, придавая этому странному существу милый вид. Оно было покрыто шерстью с зеленоватым оттенком. На голове были зелёные волосы разных оттенков. Также он заметил конический рог на лбу, тоже отличавшийся от других, какие он видел. Казалось, наблюдатель тоже был в недоумении. Выражение лица зверя приняло тёплое выражение - О, хорошо что вы поднялись! Вы в порядке? Существо, опять же с женским голосом, протянуло свою конечность к Сизару. Однако не поняв сначала этого жеста, ему пришлось поразмыслить несколько секунд, чтобы принять руку помощи. Сизар после нескольких неклюжих движений поднялся на ноги. - К-кто или что ты? Она улыбнулась, как она полностью помогла ему подняться на ноги. - Я единорог. Моё имя Кловер. Кловер де Клевер. Кловер тихо хихикнула, улыбнувшись. Сизар был ещё больше тем, что этот "единорог" говорит на его языке и тем, какой он по размеру в этому мире. Судя по деревьям, которые должны были бы быть, как минимум 1000 футов, он был уменьшен. Ты выглядишь, как Алмазный Пёс, я не знала, что они могут быть так разнообразны. Что ты делаешь так далеко от своего дома? Сизар ещё больше удивился. - Алмазные... псы? Кловер наклонила свою голову в сторону, в любопытной манере. - Да, я предположила, что ты именно оттуда. Я шла в дворец, когда встретила тебя на обочине дороги. Сизар покачал головой, чтобы всё хорошенько размыслить и убедиться, что его не стукнули по голове. Хотя, это существо бы, скорее всего, и не дало бы такому случиться. - Ага, похоже измерение Кирина заселено говорящими лошадьми с рогами... Хотя... эта "Кловер" достаточно гостеприимна. Нация лошадей? Смертные не люди... Странно. Похоже, я всё же никогда полностю не пойму магию. - Ты в порядке? Сизар вспомнил про разговор. - Лучше потом поразмышляю. - Я в порядке, просто... Слнгка в недоумении... Ты упомянуло о двроце. У вас есть правитель? - Ну... есть у единорогов, но у пегасов и земных пони свои лидеры. - Можно я пойду с тобой? У меня... есть кое-какое дело. Кловер радостно кивнула, и пошла по тропинке. - Конечно, следуй за мной. Кстати, как твоё имя? Сизар осмотрелся, выискивая новые изменения, но их было мало. Он улыбнулся. Он попытался было следовать за ней, но быстро поймал неловкое ощущения спуска вниз. Он всё ещё мог нормально ходить, но его укороченные ноги и длиннющие руки сказывались на движении. К счастью старая закалка ему помогла. Хоть в прошлом он и был бипедальным, но порой он мог ползти на четвереньках. Опускаясь на передние лапы, Сизар мгновенно почувствовал облегчение. Не прошло и пяти минут, как он шёл рядом с слегка озадаченной пони. - Моё имя Кинг Сизар. Кловер де Клевер повернула голову, слегка озадаченная этим ответом. - Кинг? То есть, "король"? Я не знала, что у Алмазных Псов есть своя монархия. Так вот почему вы хотите видеть принцессу! Какая-то дипломатическая встреча, да? - Нет... Это просто имя. Я сильнейший в своём роде, но не их король. Я не из тех земель. Мой дом на Окинаве, но, я боюсь, сейчас я далеко оттуда. - Ты боишься? Разве, ты не знаешь как ты сюда попал? Как ты попал в Эквестрию? - Точно я не знаю как. Какая-то великая магия привела меня сюда. Она сказал, что сюда приближается какое-то зло, вот и вызвала меня. - Ну, я не знаю, кто эта "она", но опасность действительно идёт. Теперь мне стало гораздо легче, сейчас ходить по дорогам небезопасно. Кобыла отвернулась, как её глаза расширились от страха. Не успев спросить, что происходит, Сизар почувствовал это. Когда ты много веков только и делаешь, что дерёшься, ты можешь её чувствовать. Зло... волосы Сизара встали дыбом, он оскалил клыки. Что-то злое было рядом. Нынешний Алмазный Пёс встал на задние лапы, почувствовав, что опасность приближалась. Неподалёку зашевелилась листья кустов. Раздвоенные копыта вырвались из кустов. - Он друг или враг? Они удивились... Сизар зарычал, поняв за кем он сюда прибыл. - Говорю вам, я не друг...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.