ID работы: 3934558

Перевернутая с ног на голову жизнь Нормана Бейкера

Джен
R
В процессе
306
автор
Размер:
планируется Макси, написано 379 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 349 Отзывы 201 В сборник Скачать

... проблемные слизеринцы и план

Настройки текста
Так получилось, что я вырубился прямо в гриффиндорской гостиной. Сливочное пиво легко разморило меня, я совсем недолго поболтал с Гарри и Роном, а потом бухнулся Гермионе на колени. Подошли близнецы, со смехом думая, что со мной делать. Кто-то предложил подкинуть пуффендуйцам под дверь или же спрятать между бочек. Спасибо Мерлину, что они просто донесли меня до мальчишеских спален, и я уснул на горе подушек, принесенных с диванов. Наутро же я был заспанный и неряшливый настолько, что прятался за Гермионой, пока мы шли до Большого зала, ибо любой староста или же преподаватель снял бы с меня очередные баллы. — Тебе бы в гостиную свою зайти, переодеться, — посоветовала девочка. — Нет желания, — вяло отмахнулся я. Я сидел с ними за одним столом, лениво ковырял тост, раздумывая, намазать его маслом или вареньем. Гермиона щелкнула пальцами перед моими глазами. — Они на тебя смотрят, — зашептала она. Я оглянулся и успел уловить момент, когда мои однокурсники резко уткнулись взглядами в свои тарелки. Я устало хмыкнул. — Не хочу сидеть с ними, — забормотал я. — Они опять будут ныть про квиддич, про пари… — Но не хорошо бросать свой факультет, — продолжала Гермиона. — Жаль, что тебя распределили не к нам, — внезапно откликнулся Рон, со следами тыквенного сока на губах. — По мне, ты больше гриффиндорец… — Рональд! — зашипела на него Гермиона. — А что? Это же правда… — Распределяющая Шляпа не могла ошибиться! — гнула свое Гермиона. — Да ладно тебе. Я их не бросаю, — я сделал вид, что не слышал этой перепалки. — У меня все еще твердое намеренье надавать Малфою по ушам. Пари будет за мной. Рон неуверенно покачал головой. — Норман, ну будь с собой честен. Сейчас конец года, а вы отстаете от слизерена на несколько сотен очков… — Тогда они поймут, — я резко перебил его, продолжив свою мысль. — Эти ноющие барсуки осознают, что надо бороться и не сдаваться. Принимать проигрыш как вызов, а не трагедию. Поверь, меня одного хватит, чтобы доказать это. Ребята замолчали. Рон вздохнул. — Я вот верю, что у Нормана получится, — сказал Гарри, что до этого отмалчивался. Рон с Гермионой переглянулись, но ничего не сказали. Я улыбнулся Гарри и выбрал для тоста клубничное варенье.

* * *

Последующие недели превратили меня в какое-то подобие алкоголика студенческого разлива. Ходил с синяками под глазами, заметно побледнел. Мадам Стебль всерьез думала, что я заболел, даже тащила в больничное крыло, но я был яростно против. Каждую ночь я засиживался либо в гостиной гриффиндора, либо где-нибудь в укромном уголке замка и учился. Сделать это просто в спальне было нельзя, ибо Захария тут же шипел, что я ему мешаю спать, и все тут же поддерживали его. После проигрыша в квиддиче они совершенно отчаялись победить слизерин и считали мое рвение глупостью. Но я-то был в себе уверен! Какие-то сотни очков – да это же пустяки! Если активно работать на уроке, то на каждом можно получить от десяти до тридцати баллов. Если так посчитать, то в день выходит около сотни… Конечно, надо учитывать уроки у Снейпа, где мне ничего не светит, но это не так страшно. Главное, не злить зельевара, ибо он не упускал момента отнять несколько очков за любую мою провинность. Но учиться мне нравилось, хоть подобная зубрежка самого меня пугала. Но все же – это магия! Это чертовски интересно. Когда у меня начали получаться первые заклинания - я был в восторге. И до сих пор в душе разливается тепло, когда мне удается колдовать. Круто будет подрасти, стать клевым волшебником, как я и мечтал… Но это не так легко, как я думал. Для заклинаний не достаточно желания: нужна сосредоточенность, уверенность. А я весь такой гипер-активный быстро сбивался. Особенно теперь, когда по утрам я стал воровать у старшекурсников кофе. Сейчас был урок заклинаний, и мы разучивали заклинание призыва воды. Я сидел один, а неподалеку слизеринцы. — Смотрите, да он сейчас в обморок упадет, — стала поддевать меня та мерзкая девочка Пэнси. — Барсуки, успеете поймать своего сородича? Слизни залились смехом, а я заскрипел зубами. Они просто ликовали на каждом совместном занятии. Малфой даже не напрягался, его факультет и так был лидером. Ему явно нравилось то, как я из кожи вон лезу ради пары баллов. — А ведь он уже падал в обморок, помните? Сразу после распределения, что за позор… — продолжала Пэнси. Это слышал буквально весь класс, но не профессор Флитвик. Я бесился, но пытался сосредоточиться на уроке. Злиться нельзя! — Как успехи, мистер Бейкер? — профессор подошел ко мне. — Ну, что-то есть… — Продемонстрируйте! Где-то рядом Пэнси изображала обморок, а компания слизеринцев продолжала смеяться. Я глубоко вздохнул и постарался направить свои эмоции в нужное русло. — Агуаменти! — воскликнул я, ловко взмахнув палочкой. Раздался всплеск, а после девчачий визг. О, этот крик ласкает мои уши.… Еле сдерживая улыбку, я обернулся и увидел Пэнси, всю мокрую с ног до головы. Она хлопала глазами с таким лицом, будто это грязь, а не вода. Немного попало на мантию Малфоя, и тот поспешил недовольно зафырчать, но не успел он выразить недовольство, как я с улыбкой выдал: — Тысяча извинений. Я не хотел. И тут класс взорвался смехом, осознав ситуацию. Пэнси покраснела от стыда. — Успокойтесь, класс! Это было прекрасное исполнение агуаменти, мистер Бейкер, но надеюсь, вы не специально обрушили его на мисс Паркинсон… — Вы что, — смех так и рвался наружу, я еле держал себя. — Я совсем не ожидал этого. — Десять баллов Пуффендую! Вы первый, у кого получилось так хорошо за сегодняшний урок… Снова всеобщий смех, но мои однокурсники старались держать себя, боясь, что Флитвик примет это за издевку и заберет баллы назад. Я обернулся к ним и подмигнул. И будь я проклят, но сам Захария искренне веселился от моей выходки. — Тебе конец, Бейкер, — прошипела Паркинсон, выбегая из класса. — Куда же она побежала, я собирался высушить её форму…! — вздохнул Флитвик, но за девочкой решил не идти. Зря я нажил себе очередного врага. Малфой же самостоятельно подсушил свою мантию. — Да ладно тебе, всего пара капель попала, — не сдержался я. — Она расскажет Снейпу. Тебя накажут, — отчеканил он. — Я не хотел, чтобы вода попала на тебя. Только на нее. Честно, ну скажи, смешное у нее лицо было? Малфой закатил глаза и приказал мне не лезть к нему. Наши отработки закончились совсем недавно, и я чувствовал, что этот парень почти мой. Он точно ко мне оттает, никуда не денется. Я сам не заметил, как искренне веселюсь, доставая его. А его постоянные цоканья, фырчанья, недовольная мина – никогда не встречал таких гордых одиннадцатилеток. После окончания урока я направился в больничное крыло, надеясь выпросить у мадам Помфри еще перцового зелья. Эта штука здорово бодрит, а бодрость мне жизненно необходима, ибо впереди еще три лекции и ночные посиделки в библиотеке, а спал я всего пять часов. — Мисс Паркинсон, уверяю вас, вы совершенно здоровы. — Но я могу заболеть! Этот мальчишка облил меня водой с ног до головы! С удивлением я заметил Пэнси, что с пеной у рта требовала чего-то у усталой мадам Помфри. Заметив меня, девочка вспыхнула. — А ты чего тут делаешь?! Жить надоело?! — воскликнула она. Теперь не издевается, теперь злится и кричит. Я рассеяно почесал затылок. — Прости, не думал, что это так тебя заденет, — спокойно отозвался я. Спорить с ней я не собирался. Да, противная мелкая девчонка, да, обижает меня всегда, но в душе я достаточно взрослый, чтобы не отвечать тем же. — Думать ты вообще не умеешь, — процедила она. И так несимпатичное лицо стало еще хуже, исказившись злостью и презрением. — Молодые люди, ведите себя прилично! — прикрикнула на нас мадам Помфри. — Мистер Бейкер, если вы опять за зельем, можете уходить! В вашем возрасте противопоказано употреблять более одной порции в день! — Почему-у-у?! — обиженно застонал я. — Я жутко спать хочу, но мне нельзя! — Надо высыпаться, дорогой. Мой тебе совет – здоровый сон и хорошее питание. Нельзя жить на одних зельях, мистер Бейкер. — Но немного-то пожить можно. — Если это все, то не тратьте мое время. Мисс Паркинсон, вас это тоже касается. Недовольные, мы покинули больничное крыло. Я злобно рыкнул, Пэнси топнула ногой. — Это из-за тебя все! — прокричала она. — Да ладно, одежду тебе высушили, не заболеешь ты! Нашлась тут фиалка, — пробормотал я. — Ты специально меня облил! — Да ну? — фыркнул я со смехом. Пэнси чуть от гнева не задохнулась. Думала, я отмазываться буду? Как бы не так! — Я расскажу профессору Снейпу, — отчеканила она. — Рассказывай, все равно мне тебя не отговорить, да и унижаться я не буду, — вздохнул я устало. — Но я вот не ябедничаю, хотя ты меня очень сильно обижаешь. А я бы мог. — Обижаю? Тебя? — Пэнси гордо вздернула нос. — Я просто говорю правду. — Почему ты злая такая? Я же тебя до этого не трогал. — Но ты лез к Драко! А он мой друг! — Это наши отношения, не твои. — Все, что касается Драко, касается и меня! Его враг, мой враг! — Так я его враг? Он так говорил? — удивился я. — Он терпеть тебя не может. Даже больше Поттера порой. Мы и сами не заметили, как умудрились дойти до подземелий, где находился кабинет зельеварения. Мы замерли перед дверью и переглянулись. — Опять сдвоенный урок? — не понял я. — Гриффиндоры еще, наверное, приперлись, — вздохнула Пэнси, а после серьезно посмотрела на меня. — На этот раз я тебя прощаю, Бейкер. Но это только потому, что мне тебя жалко. — Жалко? Меня?! — Как слизня в жару, — пожала Пэнси плечами. — Но это не значит, что я окончательно тебя простила! — Ты же только что сказала, что прощаешь меня… — Я могу и передумать! Держись, Бейкер, устрою тебе такую сладкую жизнь, что ты на коленях будешь ползать… — Мило. Обожаю слизеринцев. Чертовы засранцы с перепадами настроения. Как с ними трудно! Оказавшись в кабинете, я потерял пять очков за опоздание, а Пэнси будто бы и не было рядом. Мне замахали Гарри с Гермионой, сидящие вокруг небольшого котла, где уже кипело что-то недоброе. — У тебя снова проблемы? — шепотом спросила строго Гермиона. — Да не, пустяки. — Мы слышали, ты облил на заклинаниях Пэнси Паркинсон водой. — Пустяки, — повторил я. — Смотри, она даже не дуется на меня. Мы синхронно посмотрели на слизеринцев, а те посмотрели на нас. Комбо. Малфой недовольно поджал губы и с силой надавил ножом на коренья. Пэнси же скорчила мне гадкую рожу и отвернулась. — Пус-тя-ки, — напомнил я. Гермиона не поверила и собиралась вновь учить меня, но я её перебил. — А где Рон? — Его… Норберт укусил, — ответил Гарри, морщась. — Когда? Вы вчера ходили к Хагриду? — Да. Брат Рона, Чарли, работает с драконами в Румынии. Мы договорились, чтобы они забрали Норберта следующей ночью… — Это расставание будет трагедией для Хагрида, — грустно хмыкнул я. — Это не единственная проблема, — покачала головой Гермиона. — Вчера нас подслушал Малфой. В каждой бочке затычка. Ну что за мудак. — Он много услышал? — спросил я. — О драконе он знает, — ответила Гермиона. — Нам надо быть осторожнее, ибо ему только в радость нас сдать. — Ты поможешь нам с Норбертом? — предложил тем временем Гарри. — Конечно. Раз Рон в больничном крыле… — Он пока в спальне. У него распухла рука, но пока все еще не так серьезно.… Вдруг, мадам Помфри увидит укус и поймет, что это был дракон? — А если Рон лишится руки? — нахмурился я. На ребят это подействовало моментально. Они испуганно переглянулись и решили все же уговорить Рона посетить больничное крыло. А Снейп снял нам по десять баллов за болтовню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.