Глава 7
21 июня 2013 г., 13:53
Сакура
Настроение не задалось еще с начала дня. Поэтому вполне понятно почему дверь в допросную так грохнула. Шикамару не вздрогнул исключительно из-за того, что ему было лень. Это разозлило еще больше того факта, что он скрыл информацию о звонке Конохамару.
- Объяснись немедленно, - рыкнула я. – Какого черта ты это скрыл?
- Ну чего тебе опять надо, Харуно? – тяжело вздохнул Нара, поворачивая ко мне голову.
- Конохамару звонил тебе. И будь я трижды проклята, если это не так, - говорю я, тяжело опуская руки на стол напротив него. – Я хочу знать, почему ты промолчал об этом.
- С чего ты взяла, что Сарутоби мне звонил? – спросил он, продолжая что-то чертить на листе бумаги.
- С чего? Ты продолжаешь это отрицать? – Я с трудом удерживала себя от рукоприкладства.
Шикамару отложил лист в сторону, указывая мне рукой на стул. Я тяжело вздохнула и села, скрестив руки на груди.
- Я слушаю, - грозно проговорила я. – Ответь-ка на мои вопросы.
- Он же…
- Он звонил, - прервала его я. – Вот. Посмотри.
Перед ним на стол опустился лист-сводка последних звонков Конохамару. Нара поднял его на уровень глаз, внимательно пробегая по строчкам взглядом. Он нахмурился и посмотрел на меня.
- А тебе известно, что доставать сводки телефонных звонков незаконно? – спросил шатен.
- Знаю, но, как видишь, это может здорово помочь, - хмыкнула я. – И что ты мне ответишь?
Шикамару отложил лист и встал, направляясь к выходу. Решил сбежать? Не выйдет!
- Нара! Немедленно признавайся! Или думаешь, что с пулей в заднице удобнее? – прорычала я, направляя на него пистолет. – Да, я не шучу.
Шикамару развернулся ко мне лицом.
- Я, кажется, все сказал, - ответил он.
- Что ж. Ладно, - прошипела я, покидая допросную. – Надеюсь, ты сможешь объяснить все Цунаде-сама.
И ушла, тихо ухмыляясь. Пригрозив начальницей, я вынудила его признаться. Теперь-то не отвертится. Я уже успела дернуть на себя дверь, когда Нара меня окликнул.
- Ладно, - выдохнул он. – Помехи и какой-то хлюпающий звук. Больше ничего в звонке не было.
- Не врешь? – прищуриваюсь я.
- А смысл? – морщится Нара. – Ты же хуже пиявки, Харуно. Если прицепишься, считай, навечно.
- Такая противная? – надулась я. – Еще припомню в будущем.
- Зная тебя… это угроза, - хмыкнул работник Аналитического отдела.
- Ага, бывай, - соглашаюсь я, а у самой двери оборачиваюсь. – И больше не умалчивай такие новости. Ладно?
- Конечно, - как-то дергано вскинул руку Шикамару.
- Все хорошо? – спрашиваю я.
- Как обычно, - пожимает плечами шатен. – Нет, если думаешь, что я поплачусь тебе на плече, сетуя на двух начальников-идиотов. Проваливай уже. Надоедаешь.
- Я не муха, - фыркаю я на прощание, покидая допросную. Все, что хотела, я узнала. А если еще что-то умолчал, то я разузнаю что именно.
Гаара
- Сделай лицо попроще, - просит Темари, наблюдая за кислой миной Харуно. – Это всего лишь бар. Мы не в тюрьму пришли.
- Лучше бы туда, - бурчит Сакура, отдергивая подол юбки. – Я бы не прочь отдохнуть.
- Не ной, - оборвала ее Яманако. – С такой работой, как у нас, отдых бывает редко. Поэтому не ной и развлекайся.
- Конечно, - фыркнула Харуно, скрываясь за дверью бара.
- Сколько рвения, - хихикнул Наруто, толкнув меня локтем в бок. – Нэ, Гаара?
Я молча зашел в помещение. Перспективка идти в это место меня не радовала. Причина ясна всем, но не все готовы с ней смириться, как Наруто, например. Этот чудак весь день будет ныть, пока нервы не сдадут и не прибьешь его. Ну, или как сейчас, не согласишься.
- Что будем заказывать? – спросила Темари, деловито просматривая меню.
- Может, какую-то выпивку? – предложил Наруто.
- Нет, - возразил Саске. – Сегодня без спиртного.
Сакура пролистала меню и ткнула пальцем на первый попавшийся коктейль. Официантка, подбежавшая минутой позже, записала его заказ и замерла, ожидая выбор остальных. Хината без сомнений заказала фруктовый коктейль. Темари – мартини. В общем, было довольно скучно наблюдать кто что закажет, поэтому я молча принялся осматривать помещение.
Небольшое помещение погрязло в полумраке и запахе сигаретного дыма. Отдельные столики освещали люстры, а у кресел и диванчиков стояли торшеры. Официантки сновали туда-сюда, силясь поскорее разобрать заказы посетителей, вероятно, надеясь на неплохие чаевые. Зал не был забит большим количеством людей. Наоборот, их что-то слишком мало сидело.
- Гаара! – воскликнула Темари, пнув меня локтем в бок. Дежа вю. – Не пропадай в себе. Отвлекись на нас.
- Каким образом? – спросил я.
- Ты бываешь таким невыносимым, - вздохнула сестра, но, увы, попытки растормошить меня не забросила.
- Шикамару так и не пришел? – вдруг спросила Харуно.
- Нет, - помотала головой Темари. – Сказал, что у него сегодня семейный ужин с родителями, которые давно не видели свое чадо.
- Ясно, - ответила розоволосая, делая глоток коктейля.
Повисла тишина за нашим столиком, будто проверяя кто что сделает.
- Ну чего вы как неживые?! – взорвался Узумаки. Вполне ожидаемо. - Отдыхать же пришли, а они как воды в рот набрали.
- Наруто, - подал голос Саске. – Сядь.
- Но…
- Сядь, - повторил Учиха.
Блондин обиженно опустился на стул. Нда уж, бесцеремонность вполне в его духе.
Сакура поднялась со своего места и, упомянув уборную, куда-то вышла. Глаза Темари тут же цепко впились взглядом в меня. Продолжая разглядывать помещение бара, я игнорировал ее. Но это же моя сестра – терпеть не может, когда ее игнорируют.
- Говори, - потребовала она.
- Что? – вздохнул я.
Канкуро где-то рядом прыснул в кулак. Как же это раздражает.
- Почему она сегодня не в духе?
- Ох, Темари, - закатил глаза я. – Откуда мне это знать?
- А кто тебя знает? – пожала плечами блондинка. Я снова тяжело вздохнул. Женская логика. Ни одному мужскому уму ее не понять, даже такому гениальному как у Шикамару.
Сакура
Сама не понимаю, почему такое плохое настроение. Может, потому что чувствую приближение чего-то плохого, которое грозит случится в скором времени? Или все еще ребячусь и злюсь на Гаару за тот поцелуй? Нет, так не пойдет! Вот сейчас ополосну лоб и виски, тогда полегчает.
Включив воду, подставила ладони под холодную влагу. Подержав руки так немного, я протерла лоб, виски и щеки. Стало значительно легче. Пора обратно.
Ребята развлекались по полной. Хината разрумянилась, то и дело косясь на руку Узумаки, небрежно накинутую на спинку мягкого дивана. Наруто это явно нравилось, особенно когда кончики пальцев нечаянно касались плеча девушки. Меня бы очень порадовало, если бы эти двое, наконец, сошлись вместе. Ино толкала речь Саске, который держал на лице скучающее выражение, а Темари опять что-то рассказывала моему напарнику.
- Сакура! – воскликнула подруга, отстав, наконец-таки, от брата. – Где это ты так долго пропадала?
- Сама додумаешься или тебе в подробностях описать? – подняла бровь я, зло сжав губы.
- Не надо, - отмахнулась Собаку но.
- И я так думаю, - соглашаюсь, поворачивая голову в сторону.
- Эй, ребят! – воскликнул Узумаки, пытаясь разрулить ситуацию. – Айда танцевать.
- Поддерживаю, - улыбается Ино.
- Ну ладно, - вздыхаю я.
Гаара
- Я поговорила с Шикамару и расспросила о том, что он думает на этот счет, - сказала Харуно, вставая перед начальницей и опираясь о ее стол руками. – Нара сделал предположение, что убийство Конохамару, прямо или косвенно, как-то связано с телефонными звонками.
Цунаде-сама сцепила пальцы в замок, локтями упираясь в стол. На ее лице отобразилась сильная задумчивость. Нам с напарницей оставалось только ждать, когда она что-то решит хотя бы для себя.
Сегодня с самого утра розоволосая ведет себя очень странно. Если судить по тому немногому, что я наблюдал ранее, эта особа была довольно вспыльчива и темпераментна, что заставляло насторожиться, так как сейчас ее можно было звать эталоном спокойствия и серьезности. От вспыльчивости не осталось ни следа, ни даже намека. И если я еще что-то смыслю в интуиции, добром это не кончиться.
Собственно, чего было переживать за все это? Хоть какое-то решение проблемы всегда есть. Но это же Харуно – не успокоится, пока не закончит дело.
- Что он хочет от меня? – наконец нарушила тишину кабинета блондинка.
Сакура тут же уверенно вскинула голову, встречаясь взглядом с глазами начальницы. Я тихо стоял у окна, только пассивно участвуя в этом разговоре. То есть, просто молчу и слушаю. В воздухе повисло напряжение, а битва между изумрудными и медово-карими глазами шла явно в пользу первых. Когда нужно, Харуно слишком упряма.
- Шикамару хочет добыть лист-сводку звонков отделения, где работал Конохамару, после того как его отстранили, - требовательно ответила девушка, скрещивая руки на груди.
Сенджу еще немного помолчала, а потом, обратив на меня внимание, спросила:
- А вы как считаете, Гаара-сан?
Ну вот, спокойствие нарушено, поэтому мне приходиться отлепить взгляд от картины за окном, поворачиваясь к временному командиру лицом.
- Это будет разумно, - сказал я.
- Хм, - протянула Цунаде-сама, снова переводя взгляд на Сакуру.
- Может, много информации это нам не даст, но хотя бы внесет некоторую ясность в причину смерти, - кивнула Харуно. – Посудите сами, его убили не просто так. Он мог что-то знать или случайно перейти кому-то дорогу.
- Так-то оно так, - не стала спорить блондинка. – Но раздобыть разрешение на подобную процедуру не так легко, как ты думаешь, капитан.
Зеленоглазая нахмурилась, обдумывая свой ответ. Я внимательно следил за их спором, не спеша принимать в нем участие. Сейчас надо было дать шанс Сакуре настоять на своем и уверить начальницу в оправданности таких тяжелых мер.
- Можно хотя бы попробовать, - заупрямилась Харуно. – Нельзя же сразу списывать со счетов такой вариант!
- Ладно, - сдалась блондинка. – Оставляю на вас разбирательство. Я попытаюсь достать разрешение. Думаю, двоих подписей, кроме моей, должно хватить.
- Надо еще оформить ордер на обыск квартиры Ходзуки Суйгетсу. Прошло две недели, как его задержали, пора бы, - добавила розоволосая.
- Ты наглеешь, Харуно, - прошипела Цунаде-сама. – Скажи Шизуне, она за все распорядится. Сгинь с глаз моих, капитан.
- Есть, - отчеканили мы, покидая кабинет полковника.
Сакура широко зевнула, прикрывая ладошкой рот, а затем потянулась и потерла шею. Следом за всем этим, ее глаза застыли на мне. Вопросительно поднимаю бровь, пытаясь выяснить причину такого внимания к себе.
- Ничего, - отмахнулась Харуно, направляясь в наш кабинет. Проходя мимо секретарши, девушка улыбнулась брюнетке. – Хината-чан, завари нам с Гаарой кофе. Только покрепче и без сахара. Мне только одну.
- Сейчас все сделаю, Сакура-сан, - кивнула Хината, розовея.
- Спасибо, - бросила розоволосая, скрываясь в кабинете.
Я вошел сразу после Харуно, удобно усаживаясь в кресле у стола. Девушка что-то задумчиво чертила на листке бумаги. Лицо сосредоточено, губа закушена. Осталось только пару раз дернуть себя за волосы для полноты образа мыслителя.
- Мы что-то упустили, - вздохнула Сакура. – Надо связаться с Шикой.
Сакура
- Слушай, Нара, - прорычала я, ударив ладонью о стол. – Я понимаю, что наглость второе, после наивности, счастье человечества. Но тебе не кажется, что это уже слишком? Немедленно тащи свой зад в мой кабинет. Жду!
Трубка с грохотом опустилась на телефонный аппарат. Хината, что только принесла кофе, застыла в дверях, напугано вглядываясь в мое лицо. Я попыталась улыбнуться, но губы зло дрогнули. Сказать, что я была в бешенстве, значило бы совершить роковую ошибку. Попадись мне сейчас кто-то приставучий (Узумаки, например), мое терпение сделало бы ручкой.
- Прости, Хината-чан, - вздохнула я, взяв себя в руки. – Тяжелый день.
- Н-нет, ничего страшного, капитан, - промямлила брюнетка, опуская подносик на мой стол. – Одно кофе с сахаром, одно – без, - отрапортовала она.
- Спасибо, можешь быть свободна, - кивнула я, беря в руки чашку с темно-коричневой жидкостью.
- Есть.
Дверь с тихим щелчком закрылась, и я стала ждать появления Шикамару, попивая кофе. Краем глаза уловила, как Гаара пригубил свою горькую гадость, пялясь в окно. Что, интересненько знать, он там всегда находит? Не может же это оказаться чем-то сродни одиночества и тяжелых дум, глядя в окно? Бред. Да что за бред в моей голове? Надо на деле сосредоточиться, а я о чуши всякой думаю.
Нет, ну Нара серьезно решил поиздеваться надо мной. Почему этот лентяй ищет себе проблемы, когда у меня настроение бомбы с часовым механизмом. Вот и пофигизм напарника не раздражает, а здорово так злит. Наконец, господин Шикамару решил почтить нас своим присутствием, ввалившись в кабинет. Собаку но тут же оторвался от явно завораживающего пейзажа за окном, поворачиваясь к нам лицом.
- Что ты хотела? – прикрывая ладонью зевок, спросил шатен, грузно плюхаясь на стул.
- О жизни расспросить, - пробурчала я. – По делу, должно быть. Я поговорила с начальницей. Она обещала раздобыть разрешение, а Шизуне-сан распорядилась за ордер.
- Уже?
- Именно. Где-то на днях получим официальную бумагу и приступим к обыску, - подтвердила я, допивая свое кофе.
Нара откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
- А я тут при чем? – спросил он.
- Поедешь вместе с нами. Почему-то я не удивлюсь, если на потребуется эксперт. А ты лучший, - пожала плечами я.
Я злилась все больше и больше. При чем на все и всех подряд: на Гаару – за пассивность и вечное молчание, на Шикамару – за желание слинять, в конце концов, на себя – за дурость и бессилие.
- Возьми вместо меня Темари, - сказал Шикамару.
- Тебе ли не знать, что у нее с Ино туча работы? – сощурилась я. – Перестань упрямиться и подчинись.
- И не подумаю.
- Нара, - предупреждающе зашипела я. – Тебе же не нужны лишние проблемы?
- Как же это утомляет, - вздохнул парень. – Хорошо, я пойду с тобой. Опять поспать не получиться, - с грустью протянул он последние слова.
- Вот ведь проблема, - фыркнула я. – Когда военные похороны Конохамару?
Нара вдруг серьезнеет и тяжело вздыхает. Его взгляд
утыкается в стену за моим плечом. Теперь мы без слов понимаем друг друга. Конохамару нравился обоим, пусть я и жаловалась на него бессчетное количество раз.
- Завтра.
- Понятно. Опять форма, опять чьи-то похороны, - выдохнула я. – Можешь идти, мне от тебя больше ничего не нужно.
Шатен молча поднялся на ноги и покинул кабинет. Черт бы все это побрал! Почему только выкинув из головы дурацкие мысли, я снова к ним возвращаюсь? Будь это смешным, я бы посмеялась, но здесь не было ни капли веселья, только хорошо понятная грусть и вина. Моя профессия с самого начала была связана с риском для жизни, смертью подчиненных. В конце-концов, я знала на что иду. Тогда какого черта мне сейчас так хреново? Проклятье!
- Что собираешься делать? – поинтересовался Гаара, пригубив чашку с кофе.
- Пока нам ничего не остается, как только ждать ордер и разрешение, - ответила я, прикрывая глаза.
Я так устала. Казалось, за все года я так сильно не уставала, как за последние две недели. Глаза норовили закрыться в любой момент – их останавливала только сила моей воли. Как же все это утомляет, правду говорит Шикамару.
***
Это настроение решило преследовать меня до конца моих дней? Голова трещит, глаза горят, а в душе клокочет победное настроение. Наконец-то Цунаде-сама добилась разрешения, и теперь я быстро шагаю в кабинет к Шике, чтобы узнать причину смерти Конохамару. По крайней мере, я узнаю кто звонил перед его смертью, а там все разузнать не составит труда.
На протяжении этой недели я с трудом назову хоть один день, в который мне удалось выспаться. Все свободное время в моей голове роилось столько мыслей, что вспомнить хотя бы несколько не смогу. После осмотра квартиры Суйгетсу, нам пришлось признать, что там искать было нечего, только зря время потратили. Но мы, хотя бы, теперь знаем, что Ходзуки причастен к чему-то одному. Я же обещала ему одиночную камеру, а если ему это не нравится, это уж явно не мои проблемы.
Гаара, как мой напарник, шел рядом. Он и так особой разговорчивостью не страдал, а теперь молчал почти постоянно, но это «почти» настолько редкое, что в его существование не верил никто, кроме меня, как свидетеля. Но раз уж «Его Величество» соизволит открыть рот, это окажется что-то полезное. Но постоянное молчание со стороны мужчины слишком угнетало. Хотелось просто поболтать ни о чем. Это и раньше было нереально, а сейчас вошло в область фантастики.
- Почему так долго? – спросил Шикамару. – Темари вконец задолбала.
- Кто бы говорил, - фыркнула, садясь на предложенный подругой стул. – Что у тебя?
- Сразу к делу? Ну ладно, - вздохнул шатен, открывая «окно» на мониторе компьютера. – Вот он. Лист-сводка звонков, которые поступали в отдел, а конкретно на телефон, за которым работал Сарутоби.
- Ближе к делу, - поторопила я.
Нара недовольно скривился, но, как-то странно, не ворча послушался. Пролистав страницу вниз, он остановился на последней строчке. Приглядевшись, я смогла прочесть ее и понять, что не знаю номера.
- Мурами Айко, - вслух проговорила я. – Кто она такая?
- Без понятия, но я выяснил, что она звонила сюда за полчаса до смерти парня, - ответил Шикамару. – Проверив, я узнал адрес, где живет эта леди. Поезжайте сюда. – Он ткнул пальцем в небольшие буквы. – Поспрашивайте соседей, поговорите с звонившей и узнайте, наконец, причину ее звонка.
- Это ясно, - подал голос Гаара. Впервые, за последних два дня. – Пойдем, Сакура.
- Да, - кивнула я, поднимаясь на ноги. – Будь на связи, Шика, и вовремя отвечай на звонки.
- Понял-понял. Иди уже, - махнул рукой шатен.
Быстро покинув здание, я плюхнулась на сиденье автомобиля Гаары, прикрывая глаза. Наконец-то, что-то проясниться. Я так устала топтаться на месте. Мне и раньше попадались сложные дела, как в том случае с террористом Тсукури, но это переходит все допустимые границы.
Хлопнула дверка со стороны водителя. Сложно объяснить все, что я сейчас хотела сказать Гааре, но решила промолчать до более подходящего момента. Собаку но снова молчал. Меня все время грызло любопытство. Что же произошло, что его и так мизерный уровень общительности, опустился на планку «каменная статуя»? Все это неожиданно волновало меня. Оно и понятно. Такими темпами работы будет ноль.
Машина в темпе проезжала улицы. За окнами мелькали разноцветными красками дома. Это убаюкивало, после стольких практически бессонных ночей, поэтому я совсем пропустила тот момент, когда провалилась в сон. Именно провалилась, как будто прыгнула в черный провал. Мне ничего не снилось, только темнота и чувство невесомости. А потом – огонь. Он был повсюду, облизывал мою кожу, уничтожал волосы, причиняя ужасную боль. Тошнотворный запах горелой кожи ударил в нос, но кричать я уже не могла.
Я резко распахнула глаза, когда прохладная ладонь тряхнула меня за плечо. Перевожу взгляд на Гаару, который успел забрать руку и молча продолжал вести машину. Разбудил. Вот это неожиданность. Хотелось задать до одури банальный вопрос «Зачем ты это сделал?», но уместнее было помолчать. Интереснее было узнать, какого черта мне приснился страшный и до дрожи реалистичный сон? Ладно, не время думать об этом.
- Долго еще? – спрашиваю, потягиваясь.
- Нет, - лаконичный ответ со стороны напарника.
- Ясно, - выдохнула я, поправляя волосы.
И все-таки, что с ним случилось? Почему он совсем перестал говорить? Наверное, придется-таки поговорить с Темари, хотя не факт, что она что-то знает. По прошествии нескольких часов машина притормозила у многоэтажного здания. Оставалось гадать, зачем женщине с пригорода звонить в само Управление, а не в обычное отделение полиции? Тьма. Выбравшись из темного салона авто, я поежилась на холодном ветру. Хлопнула дверка и рядом со мной появился Гаара.
- Странно. Тебе так не кажется? – спрашиваю.
Собаку но лишь кивает, чем выводит меня из себя, но, скрипя зубами, я умалчиваю свое негодование. Вхожу в подъезд, напарник следом и поднимаемся на лифте на пятый этаж. Женщина, звонившая Конохамару, живет в 103 квартире. Звонок ничего не дал, дверь никто открывать не собирался. Вздохнув, я постучала. Реакция такая же, как и в предыдущий раз. Ничего не оставалось, как применить крайние меры.
- Открывайте! Вас беспокоит капитан Сакура Харуно. Оперативный отдел Управления, - громко произнесла я, но меня снова проигнорировали. – Вот ведь!
- Вы к Мурами-сан? – спросили сзади.
Я повернулась, встречаясь взглядом с милой старушкой, лет так пятидесяти с хвостиком. Она была одета в традиционное домашнее юката и опиралась резную трость. Кое-где поседевшие волосы были собраны в пучок.
- Здравствуйте, - улыбнулась я, поворачиваясь к ней лицом. – Да. Нам нужна Мурами-сан. Она дома?
- Пойдемте, я вам все расскажу, - сказала старушка, открывая дверь напротив. Видимо, это была ее квартира.
Зайдя в уютную обитель, мы проследовали за бабулей в глубь квартиры. Ее дом полностью соответствовал ее возрасту и убеждениям всех пожилых японцев: все по традициям, татами на полу и икебана в углу. Усевшись на диван, я пристально оглядела комнату. По всему видно, что старушка живет одна.
- Итак, - усевшись напротив в кресло-качалку, бабуля, наконец, начала выкладывать информацию, - люди многое говорят. Возможно, это правда, а может, всего лишь слухи. Но я видела то, что они так старательно сейчас обсуждают.
- Видели? – напряглась я, поддаваясь вперед, опираясь локтями на колени.
- Да, - кивнула старушка. – Я слышала шум на лестничной клетке и выглянула в глазок. Какие-то два сильные и высокие мужчины схватили дочку Мурами-сан. Она вырывалась, но они все-таки сильнее.
- Они припугнули девчушку или похитили ее? – задала вопрос я.
Бабуля задумалась, потирая подбородок.
- Похитили, потому что потом она так и не появилась дома, - ответила старушка. – Мурами-сан видела, наверное, как дочурку увозили. Но это уже слухи. Я этого не видела.
Ладно. Это немного проясняет ситуацию. Она увидела (если увидела), как увозят любимую дочь. Чем не существенная причина для звонка в Управление? Но с таким успехом она могла позвонить в обычное отделение полиции. Почему же тогда именно в Управление? Допустим, она узнала что-то важное, и решили поделиться с нами. Было дежурство Конохамару. Логично, что выложили информацию ему, а спустя несколько минут его убили. Было поздно, поэтому, первым делом он позвонил Шикамару, а, зная этого ленивца, трубку он поднял не сразу. Тогда… как противник узнал о звонке? Если только…
Я резко глянула на Гаару. Он кивнул и продолжил опрос старушки. Я выхватила телефон и набрала номер Шикамару. Несколько секунд монотонных гудков и я слышу ленивое «Чего тебе?».
- Проверь телефон, за которым работал Конохамару-кун. Я не возьмусь утверждать, но, возможно, там жучок, - быстро говорю я.
- Ты понимаешь, о чем говоришь? – переспросил Нара. – Если в телефоне жучок, поставить его мог только кто-то из наших. Посторонние просто не могли прошмыгнуть мимо охраны, Харуно. Под подозрение попадет каждый служащий. А у всех скелетов в рабочем столе хватает.
Я тяжело вздохнула, хлопнув себя по лбу. А что еще можно ожидать от Шикамару?
- Твою мать, Нара! – прорычала я, сильнее сжимая телефон в руке. – Просто проверь! Я должна просчитать все варианты.
- На это нужно разрешение, ты прекрасно знаешь. Работа с уликами – это прерогатива людей Орочимару, - в тон мне ответил шатен. – Цунаде-сама меня по голове не погладит за это.
- Ну что ты ссышь в самом деле? – фыркнула я. – Не надо это оглашать, просто скажи мне и все.
- Черт! С тобой только проблемы, - вздыхает он. – Ладно. Но если мне влетит, больше с просьбами не обращайся.
- Хорошо. Я жду, – и отключилась.
Вернувшись в комнату, я кивнула напарнику и попрощалась с бабулей, поблагодарив ее за помощь. Спускаясь на лифте на первый этаж, я не торопилась спрашивать что-то у Гаары, хотя была уверена, что он задал именно тот вопрос, что мучил меня сейчас. Наконец, потерев переносицу пальцами, я обреченно вздохнула. Что ж, это работа. Здесь принято забивать болты на личные обиды и тому подобные вещи. Сама же попросила себе нового напарника, вот и нечего теперь привередничать. Еще пару минут поспорив сама с собой, я решила-таки спросить:
- И куда делась дамочка?
Это как шкаф спрашивать, тот же успех, блин. Стоит, молчит. Как каменное изваяние. А мне остается только медленно закипать, уповая на свое терпение, стараясь сдержать желание пристрелить его на месте. Ну или убить другими, более жестокими, способами.
- Она так и не возвращалась домой после звонка, - соизволил ответить напарник, стоило мне выйти из лифта.
- То есть ты предполагаешь, что ее похитили, а Конохамару-куна убрали, чтобы не разглашал информацию? – остановилась я, как вкопанная разглядывая его бесстрастное лицо.
Собаку но только кивнул. Вот как. Тогда это многое объясняет. Но в то же время, это еще больше все запутало. Осталось только ждать подтверждения моей догадки от Шикамару, чтобы все окончательно запуталось. И почему так не везет-то?
Дорога назад прошла в задумчивом молчании. Я мало внимания обращала, как и на все вокруг, так и на парня за рулем. Мне и раньше попадались запутанные задания, но это побило все мыслимые рекорды. Это надо ж так сделать? Да еще и утащить с собой в могилу молодого парня. Меня злило мое бессилие. Я хотела скорее распутать это дело, но каждый раз заходила в тупик и топталась там несколько недель. Конечно же, я злилась. Но бессильная злость значила только лишнюю трату сил и энергии.
***
- Жучка не было, - ошарашил Шикамару.
- Что? – взвизгнула я. – Не может быть! Тогда как они узнали?
- Может, за женщиной следили? Вполне возможно, - пожала плечами Темари.
Я задумалась, сжимая руки в кулаки. Говорила же, что все еще больше запутается! Поздравляю тебя, Сакура, ты стала экстрасенсом. С силой стукнула ногой в стол, таким способом выражая свою злость.
- Я была уверена, что жучек есть!
- Сакура, я понимаю, что ты на взводе, но…
- Я в порядке, - взяла себя в руки. – Просто бессилие выводит меня из себя.
- Мы все злимся, - приобняла меня подруга. – Поэтому успокойся.
Тем права. Психами я ничего не изменю, только нервы всем потреплю. Глубоко вдохнув, я медленно выдохнула, думая о чем-то спокойном. На ум приходило только лицо Гаары, что злило еще больше. По-моему, у меня опять начинается истерика.
Удар пришел совсем неожиданно. Я едва успела подставить руки, и чуток отклонить его. Он получился смазанным и совсем не принес боли. Я вскинула злые глаза и столкнулась с надменным взглядом бирюзовых глаз.