Рождественская история

Перевод
PG-13
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 674 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Джоан и Шерлок зашли в кабинет Грегсона в сопровождении двух полицейских. Грегсон осмотрел их с ног до головы и покачал головой. — Чем вы вообще думали? Ни Шерлок, ни Джоан не подняли на него взгляд. Шерлок стоял в одном лишь пиджаке, ворот его рубашки был на распашку, а сама она была выправлена; ко всему прочему из кармана торчал колпак Санта Клауса. Ватсон же куталась в пальто Шерлока, и казалось, что на ней не было ничего кроме ажурных чулочков и туфель на шпильке. — Вы выпили? Или под кайфом? — Нет. Мы оба очень трезвы, — пробормотала девушка. Она еще сильнее завернулась в куртку и искоса посмотрела на своего напарника. Шерлок встретился с ней взглядом и отвернулся. Грегсон еще раз покачал головой и опять взялся за отчет, лежащий перед ним. — Вы ушли с корпоратива примерно в 10 часов вечера в капитанской фуражке и колпаке Санты. — он посмотрел на них, ожидая подтверждение своих слов, но парочка снова промолчала. — А следующее, что мы узнаем, так это то, что вы были задержаны офицерами Лопез и Смитти за нарушение общественного порядка, непристойное обнажение и драку… В стриптиз-баре? Джоан? Как ты можешь это объяснить? Джоан в очередной раз попыталась сильнее закутаться, и тут из-под полы пальто выскользнула та самая фуражка и упала прямо у ее ног. Девушка предпочла сделать вид, что ничего не заметила и сфокусировала свой взгляд на стене позади Грегсона. — Все ясно... — инспектор обернулся к Шерлоку, — А ты можешь что-нибудь сказать? Думаю ты так или иначе несешь за это ответственность. Джоан бы никогда… Но Ватсон перебила его: — Вообще-то нет, виновна я. — она вздохнула и пустилась в объяснения, надеясь, что от быстрой речи будет не так неловко, — Я была в фуражке, и по пути к метро мы увидели стриптиз-бар, где проходила любительская ночь. Шерлок бросил комментарий, что-то насчет того, что я бы никогда не смогла этого сделать, что я слишком старомодная, чопорная… В общем, стандартный набор… Шерлок бросил на нее виноватый взгляд: — Ну я же не имел ввиду, что тебе надо пойти и встать по центру… Грегсон нахмурил брови и возразил: — Дай ей договорить. — Ну, а что дальше вы знаете — я в этом наряде в сеточку вышла на сцену. Холмс решил дополнить: — Должен признать, она была очень хороша и ее… эмм… представление было превосходным. Он посмотрел на нее с гордостью в глазах и Джоан попыталась подавить улыбку. — А как вышло, что началась драка? — капитан изо всех сил старался не представить выступление Ватсон. — Ну, я немного сглупила — подошла и сделала вид, что решила исполнить Шерлоку приватный танец… — Сделала вид, говоришь? — голос Томаса прозвучал с сарказмом. — Мы просто дурачились. Это был тяжелый год для нас. Мы просто решили повеселиться разок… — голос девушки с каждой фразой становился все тише. Холмс подхватил повествование и продолжил: -Ватсон выглядела очень… симпатично, и я достал телефон, сделал пару снимков. Мы отвлеклись, и тут этот амбал решил распустить руки и схватил Джоан самым непристойным образом, чуть не раздев ее… В общем, я разозлился и ударил его. Друг этого идиота решил прийти ему на помощь, напал на меня со спины и… — Я сломала стул об его спину, — девушка наконец посмотрела капитану в глаза, практически с вызовом. — Он душил Шерлока, я же должна была что-то сделать! — Дальше все становится немного размытым, потому что драка вспыхнула и между другими столиками… Я как раз отдавал пальто Ватсон, потому что она все еще была обнаженной, и тут вмешались офицеры. Грегсон закрыл лицо руками и пробормотал: — Почему вы двое не можете просто держаться от неприятностей подальше? Вас уже второй раз за полгода приводят. — То дело с мороженщиком не в счет — они же сняли с нас обвинения, — насупился детектив, а Джоан согласно закивала головой. — Никто вам обвинения не предъявляет и, в общем-то, серьезно пострадавших нет… Так что, думаю вы свободны и можете идти. — капитан посмотрел на консультантов, как отец на провинившихся детей, — Я могу быть уверен, что если вы снова решите так поразвлечься, то будете это делать сугубо приватно в своем доме? — Спасибо, капитан. — Холмс обернулся к свое напарнице. — Что скажешь, Ватсон, похоже нам пора домой? Она перехватила его взгляд и ответила: — Да, определенно. Затем посильнее прижала пальто и подняла шляпу, перед тем как развернуться и покинуть кабинет.
108 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)