ID работы: 3934992

Pieces of Me

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Холмс пристально смотрел в окно, удивленный увидеть на улице… автобус? Да… автобус. Разум Шерлока мгновенно подобрал нужное слово. Это было довольно странно находиться в прошлом,видеть все то, что когда-то было, но при этом одновременно замечать фрагменты будущего. -Шерлок… Нет, это не прошлое. Ватсон бы звал его «Холмс», а не… -Шерлок!- голос Джона стал настойчивее, что заставило Холмса открыть один глаз. В комнате было ярко, даже слишком ярко. Казалось, что свет нашел способ сжечь его мозг через глаза, потому Шерлок закрыл их снова. Теперь мир лишь украдкой касался его сознания, и он видел лишь темноту. Да, так лучше… -Шерлок Холмс, открой уже свои глаза! – снова требовал Джон. -Это приказ, капитан? – Шерлоку удалось открыть один глаз, а затем и второй. Все еще слишком ярко. -Посмотри на меня, - скомандовал Джон, как только он наклонился, вторгаясь в личное пространство Холмса. Шерлок мог чувствовать его запах. Слабый намек на парфюм Мэри и теплый мужской аромат. На какой-то момент ему даже захотелось попробовать… Коснуться Джона языком, и… -Шерлок, черт возьми! Оставайся со мной. Не уходи в свои мысли, - не прекращал настаивать Ватсон. Шерлок снова открыл глаза. Знал ли Джон, как сильно ему хотелось провести своим языком по его коже? Мориарти как-то сказал нечто подобное… Но когда он сказал это, Шерлок осознал, что это было именно его желание. Он хотел попробовать, прикоснуться к нему… Спать в этой удобной кровати и утопать в аромате Джона. Мечтать… -Шерлок… Давай же, Шерлок. Ты должен сфокусироваться на мне. Ты можешь это сделать? – Джон взял Холмса за руку, сжимая ее. – Ну же, Шерлок. Не делай этого. Не покидай меня снова. -Снова..? – Шерлоку удалось с некоторым усилием заставить веки подняться. Они были в квартире. Мэри и Джон сидели рядом друг с другом на краю кофейного столика и внимательно смотрели на него. – Снова? -Шерлок… - Джон снова глубоко вздохнул. Его глаза были полны боли. – Ты сказал нам, что принял наркотики еще до того, как сел в самолет. Шерлок моргнул несколько раз, внезапно его разум все же сфокусировался на паре, сидящей перед ним. – И? -Это было до того, как появилось сообщение Мориарти. Ты принял наркотики не для того, чтобы расследовать его возвращение,- голос Джона стал низким, настороженным. Этот голос вызывал у Шерлока восторг, а по спине пробежались мурашки. – И? Джон взглянул на Мэри, которая так же смотрела на него, а затем повернулся обратно к Шерлоку. – Было ли это… Попыткой совершить суицид? На самолете с тобой не было никого, за исключением пилота. Ты… -Не глупи, Джон,- пробормотал Шерлок, вытягивая руки и ноги, как будто бы это могло помочь облегчить вялость, которая овладевала его телом. – Я был мертв с момента, когда выстрелил в Магнуссена. -Шерлок! – удивление заполнило взгляд Ватсона. Он нахмурился, сдвинув брови и… И его дыхание отчасти приобрело запах меда, с которым он обычно ел тосты. –Шерлок… Сфокусируйся! – сказал мужчина, когда Холмс вновь почти что закрыл глаза. -С того момента моя жизнь больше не принадлежала мне. Разве имеет значение, умру я в армии Майкрофта или же на самолете? А может на невыполнимой миссии? Меня послали на смерть…. Я всего лишь предпочитаю сделать это по-своему и в свое время, - он приподнял руку, необдуманно вычерчивая в воздухе какие-то линии. – Не принадлежала.- Отстраненно повторил он. Джон покачал головой и отстранился, позволяя Шерлоку рассмотреть всю комнату. – Нет. Я не верю в это. -Это была суицидальная миссия. Мое наказание за отнятие чужой жизни. Я просто сделал выбор. Решил, что лучше это закончить раньше, чем позже. -Нет!- Крикнул Джон, резко дернувшись к нему, но что-то удержало его. Да, это была рука Мэри на плече мужчины. Взгляд жены Ватсона был подавленным. -Джон… - прозвучал мягкий голос разбитого человека. Он явно расслабился и снова сел на кофейный столик. – Ты пытался отнять свою собственную жизнь в нужное тебе время, потому что ты знал, что тебя посылают на смерть. Шерлок безмолвно кивнул, наблюдая за рукой Джона, которая то сжималась в кулак, то разжималась, расслабляясь. -Ты знал это еще в тот момент, когда убил Магнуссена. И снова Шерлок подтвердил это кивком. -Тогда почему ты это сделал? Наконец, Шерлок поднял свой взгляд, внимательно смотря на своего единственного друга. Мужчина, которого он потерял. Сердце, которое не должно было существовать вовсе, неожиданно заныло от боли, которая заполняла грудь, и наполнилось сожалением. Если бы он только мог схватить Джона и убежать с ним. Как же там обычно говорят… сбежать с возлюбленным. И тогда в прошлом он бы удачно отстранил Ватсона от встречи с его нынешней женой, чтобы он никогда ее даже не посмел увидеть. Им было бы довольно хорошо вместе где-нибудь далеко. -Шерлок… - начала Мэри, смотря сначала на своего мужа, - Шерлок, мы обязательно поможем тебе, понимаешь? Почему бы он мог не понять? Он же не глуп. Хотя, он не был точно уверен, что именно Мэри имела в виду под словами о помощи. -Послушай, Шерлок. Мы с Джоном переедем вместе с тобой. Мы присмотрим за тобой. -Мне не нужно, что бы за мной присматривали, - уже автоматически ответил Шерлок. -Тебе нужен Джон, - заявила Мэри, будто бы это и не было вопросом,- И мне он тоже нужен, - ее рука кратко задела живот. – Так что мы все втроем будем вместе с тобой. Джон бегло взглянул на свою жену, а затем повернулся к Шерлоку с обеспокоенной улыбкой. – Ребенок на подходе. Ты должен помочь мне, Шерлок. Помочь нам. Ты нужен мне рядом. -Я же ничего не знаю о детях… -Узнаешь, - Мэри улыбнулась ему, - Кормление по ночам, смена подгузников… -Явно будет, чем заняться, - поддержал Джон Шерлок смотрел на них с толикой паники в глазах. Джон поднял руку и переместил ее на колено Холмса, оставляя в том месте теплоту от себя. – Шерлок… Он снова перевел взгляд на своего друга, подмечая, что опять выпадает из реальности. Иногда он детектив в 19 веке, а иногда одинокий мужчина с разбитым сердцем, который пожертвовал буквально всем ради продолжения жизни своей родственной души. Та самая родственная душа, которая молила его самого продолжать жить дальше и помогать в будущем с ребенком. Он бы сделал все ради Джона. Молчаливо Шерлок кивнул в знак согласия. -Обними же его, - голос Мэри вернул Холмса в реальность. И затем он ощутил потрясающее тепло, исходящее от Джона, который крепко сжимал Шерлока в своих объятиях. – У меня есть ты, - голос друга приглушенно звучал где-то рядом с плечом, и он наклонился в сторону этого голоса, утопая в этом редком физическом контакте. Они обнимались так несколько минут до тех пор, пока Джон не отстранился, быстро прикоснувшись теплыми губами к виску Шерлока, и сел обратно на кофейный столик. – Пожалуй, я заварю нам чай. – И с этими словами Ватсон ушел, оставляя за собой пустоту в сознании Шерлока. -Шерлок, - голос Мэри стал низким и настороженным, возвращая внимание Холмса к себе. – Если ты его любишь так сильно, как я думаю, ты не должен был так поступать с ним. Это слишком больно наблюдать за тем, как кто-то, кого ты любишь, саморазрушается. Прекрати это! Ничего не сказав, Холмс продолжал внимательно смотреть на нее. -Он врач. Он сделает все, что в его силах, чтобы помочь тебе. И ты это знаешь. Именно в этом и заключается его сущность. Вот мой совет тебе – прими его помощь. -А что если бы… Я хотел сбежать с ним? – задумчиво спросил Шерлок, ожидая ответной реакции. Мэри покачала головой и скрестила руки на груди. – Ты не завоюешь его, медленно убивая себя. -Я говорю том, что хотел бы увести твоего мужа. Ее взгляд был сосредоточен на Холмсе. – Я знаю, о чем ты говоришь. И все равно ты не получишь его, решив утопить свои печали с помощью наркотиков. Он итак наблюдает за тем, как его сестра ищет утешения в алкоголе. С чего бы этому способу вообще работать? Конечно, он забыл о Гарри. Черт. Всегда найдется что-то… -Выставление себя жалким наркоманом не поможет тебе залезть в штаны к Джону -А кто говорил, что я хочу забраться к нему в штаны? – спросил Шерлок, несмотря на то, что в его подсознании уже предстало вполне себе наглядное описание того, что бы было, если бы он действительно это сделал. -О, поверь мне. Ты хочешь залезть к нему в штаны, - Мэри усмехнулась. В этот момент обладатель упомянутых штанов вернулся с тремя чашками чая, которые он принес их маленькой компании. – Штаны? Хмурясь, Шерлок посмотрел на свою кружку чая с молоком. – Не бери в голову. Мэри спрятала свою ухмылку за кружкой, отпивая свой чай. – Мы обсуждали преимущества, которыми бы Шерлок наслаждался в трезвом состоянии. -И какую роль в этом играют штаны? – неожиданно громко задал вопрос Джон. Холмс задавался вопросом, а что если это была бы его жизнь сейчас… Трезвость и тайные разговоры о чьих-то штанах. Да уж.

***

Некоторое время спустя он проснулся в панике. Слезы катились по его щекам, а он корчился от ужаса, который приснился ему. -Тихо-тихо… Я здесь, все в порядке, - голос Джона был нежным и успокаивающим. – Я здесь, Шерлок,- теплая рука коснулась его лба. – Не волнуйся. Шерлок закрыл свои глаза, позволяя голосу Джона заполнить пространство вокруг него, и вновь заснул.

***

Холмс сидел в сарае, глядя на сад. -Так значит, у Вас никогда никого не было? – Спросил Ватсон. -У меня есть я сам, - тут же отозвался Шерлок. – Это все, что когда-либо было мне нужно. -Да, но… - Ватсон удивленно покачал головой. -Это не то, что бы я никогда не думал о том, как забраться в твои штаны,- Это было неверно. Фраза была не та для данного периода времени и места. Викторианские джентльмены не говорили о подобного рода вещах. -Мои штаны? – Уточнил Ватсон, приподнимая бровь. -Это все вина твоей жены! Она именно та, кто предположил, будто бы я хотел этого! – Утверждал Холмс, оправдывая свои предыдущие внезапно вырвавшиеся слова. С чего он это вообще сказал. -А разве всё не так? – Ватсон склонил голову в сторону. -Он хочет, - согласился Мориарти. Внезапно они уже оказались в гостиной. – И он жаждет опробовать твою кожу на вкус. -Ну и ну! – воскликнул шокированный Ватсон, а его щеки покраснели. -Уйди прочь!- скомандовал Холмс в сторону Мориарти. – Ты ничуть не помогаешь! -Он хочет проглотить тебя, дорогой Джон Ватсон, - оскалился Мориарти, продолжая. -Мы уже установили, что все происходящее сейчас вокруг – это действие наркотиков. Это все только сон, - проинформировал сам себя Холмс. -Проглотить тебя, опробовать на вкус твою кожу... твой член. -Не будь таким вульгарным! – Явно возмутившись словам Мориарти, Холмс обернулся на него. -Шерлок? – внезапно окликнул его Ватсон. Детектив повернулся к нему и сразу же проснулся ото сна, поначалу часто моргая, а затем увидел в тусклом свете Джона, который сидел рядом с ним на кровати. От этого сна остался какой-то странный неприятный осадок. – Джон? -Ты разговаривал во сне,- прошептал мужчина. -Извини, - Шерлок глубоко вздохнул и попытался снова расслабиться. Джон поднял руку, касаясь его лба. -Где Мэри? – внезапно спросил Холмс, уже полностью проснувшись и сев на кровати. -Наверху в комнате. Сегодня ночью я за тобой присматриваю, - ответил Джон, - Ты голодный, или, может, пить хочешь? Шерлок отрицательно покачал головой и лег обратно в постель. – Ты сказал, что я говорил во сне. И что я сказал? -Прокричал: «Не будь таким вульгарным», - ответил мужчина, убирая пальцы со лба Шерлока. – Кому ты это сказал? -Мориарти. -Он был вульгарным? -Он всегда такой, - детектив перевернулся на бок, сталкиваясь лицом с Джоном, который тоже уже лежал рядом. Джон положил свою руку на бок Холмса, успокаивающе поглаживая. Шерлок придвинулся ближе, довольный тем, что рука мужчины находится на его талии. Конечно, у него был вариант оттолкнуть руку Ватсона, но сейчас вся обстановка была более чем приятной. Холмсу оставалось лишь наслаждаться этим, закрыв глаза. -Засыпай, - Джон коснулся губами его лба, а через время оба уже крепко спали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.