Дело Джекила-Кемпа

PG-13
В процессе
10
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 15 615 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник

Глава 10. Кажется, есть связь... и долгожданное извинение.

Настройки
Песня Hoobastank «Lucky».       Спустившись на первый этаж, Сара, не сдерживая улыбку, прошла мимо Аманды, кивнула ей, попрощалась с крепышами, которые все еще были раздражены, и вышла на свежий воздух. Ну, Лондон, осень, вы представляете, какой свежести может быть воздух? Это какая-то тяжелая газообразная масса, пропитанная выхлопными газами и запахом кофе. Оо, где-то здесь есть кофейня, нельзя упускать такой момент!       Но нет, опять все пошло не так. Заиграла «Lucky», и Сара с болью в сердце ответила на звонок.       - Вот уж точно, «Ты заставляешь меня чувствовать себя везучей, какой я только могу быть».       - Что, прости?       - Да нет, ничего. Что ты хотел, Грег?       - Приезжай в участок, нужно разобраться кое с чем. Мы заново собрали информацию обо всех жертвах.       - О, надеюсь, полезную. Я тоже время зря не теряла. Буду через час.       - Почему так поздно?       - Ну.. я, как бы, единственный полицейский, которому нельзя брать машину. А своим ходом получится именно так.       - Не только тебе, не начинай. Всем экспертам-криминалистам не разрешено брать служебные машины. Андерсон в таком же положении, как и ты.       - Но я и оперативный работник тоже..       - И звания у тебя тоже пока нет! Не спорь и приезжай. Через сорок минут жду у себя. Да, я знаю, сколько ехать от Харли-стрит. Никаких чайных и кофейных пауз.       - Зануда.., - только и успела произнести Сара до того, как раздались частые гудки, свидетельствующие о прекращении звонка. Сара выдохнула с характерным звуком, которым часто останавливают лошадей. Только не было междометия: «Тпру», было просто непонятное быстрое движение губами.       - Эх.., - Сара взглянула на Харли Стрит Клиник, находящейся напротив Принцесс Грейс Хоспитал и на секунду задумалась. Что-то не давало ей покоя во всем этом.       Простояв так с минуту, Прескотт вздохнула и направилась к метро. «Ох, Лестрейд способен меня голодом уморить!»

***

      Через 48 минут Сара шла по коридору Скотланд-Ярда. Несколько сотрудников поздоровались с ней, она отвечала кивками. И вот на её пути появился Андерсон, который остановился в нескольких сантиметров от неё и полушепотом произнес:       - Лестрейд ждет тебя уже сорок минут.       - Я знаю, - ответила Сара без особого энтузиазма. Эксперт-криминалист кивнул.       - Удачи, - он приподнял уголки губ с правой стороны, что было похоже на полуулыбку и полу-усмешку. Сара лишь слегка кивнула и обошла его. Андерсон же обернулся и проводил её взглядом, сделав нечто, обычно называемое «заценить задницу». Тут же к Саре подошла сплетница их отдела, ну, знаете, в каждом такая есть. И во время обеда все сплетницы со всего здания Скотланд-Ярда собираются и шушукаются – жутко раздражают. Но если хочешь узнать последние новости – это к ним.       - Я, видимо, до Лестрейда сегодня не дойду.., - тихо на выдохе произнесла Сара, но девушка проигнорировала её.       - И что это было? – сказала она в обычной манере каждой сплетницы. Хитренько улыбается, заговорщицки шепчет и прочее.       - Ты о чем?       - Ну, с Андерсоном. У вас что-то есть? – почти после каждого слова девушка смотрела за спину Прескотт и улыбалась. Сара обернулась. Там все еще стоял Андерсон.       - Странные у тебя вопросы, но нет. У нас ничего нет, и не будет. А если ты про его похотливые взгляды, то их он дарит абсолютно всем. Даже Стинсону как-то раз было.., - Сара, разумеется, пошутила, но, видимо, ложь её была слишком правдоподобна, так как рот сплетницы сразу открылся от удивления.       - Вау, я не знала.. Интересно. Что ж, ладно, иди. Но знай – я слежу за тобой, - и вновь эта хитрая улыбочка аля «ох, детишки, я до вас доберусь – знаю же, что у вас там что-то происходит, ихихи». Сара искривила свой рот в подобии улыбки, отвернулась и закатила глаза. «Видимо, кому-то очень скучно жить..»       - Прошу прощения за ожидание, но главная героиня пришла, - с этими словами вошла в кабинет шефа Сара. Она частенько упоминала в речи со знакомыми или друзьями «королеву-Сару» - это была очевидная и несколько глупая шутка, но на работе это был отличный пример самоиронии. – Что я пропустила?       - Ничего особенного, Прескотт, - ответил Лестрейд. Почти все сотрудники были в сборе. Оперативно же они управились, однако. – У всех были разные увлечения, разные привычки. Совершенно разные люди, - Грег поднял руки к лицу и «смял» его – явный признак безвыходного положения. Потерев глаза, щеки, челюсть, Грег на секунду свел руки вместе у подбородка, но потом развел их в стороны.       - Эмм, у меня тоже негусто, но кое-что есть, - речь Сары прервал запыхавшийся Андерсон, вошедший в кабинет. Учитывая, что никто не удивился, видимо, все знали, что он хотел послушать рассказ. Сара скользнула по нему взглядом и остановилась на расстегнутой верхней пуговице и смятому воротнику. Растрепанные же волосы были очевидным следствием... ох, Андерсон! Нашел время! На рабочем месте... Сара посмотрела ему в глаза и постаралась проигнорировать его усмешку.       - Ээ.. в общем, молодого человека у Эмилии не было, судя по всему, любила читать и печь, но не это главное. Её больная мать лежит в клинике, где работал Дилл. У неё рассеянный склероз, но она идет на поправку. Эмилия сняла дом на Харли-стрит и отправила мать на дорогостоящее лечение, взяв кредит в банке «Барклейз». У неё был поручитель – некто Эдриан Белл, школьный приятель. Надо с ним потом связаться... Далее. Мисс Оуэн, медсестра, близкая знакомая Дилла, говорила, что он проходил какое-то экспериментальное лечение – ему привозили лекарство из Америки. У него была невралгия, острая боль из-за поражения нервов. Содержание препарата неизвестно, но его доставляли в колбочках со шприцом, - по мере произнесения доклада лица многих сотрудников прояснялись. – А на месте каждого из преступлений была найдена белая пустая баночка. И, разумеется, полиция предположила, что это и есть лекарство, каким были отравлены жертвы, - Сара понимающе кивала - многие на месте полиции могли так подумать, - Но это неверно - данный препарат пока что не был преобразован в таблетки, следовательно, вопрос, - она сделала паузу, - откуда взялась баночка?       Лестрейд взял слово:       - Может, это что-то еще, принимаемое Диллом? – Сара приподняла правую бровь, сжала губы и переместила их влево, качнула головой.       - Вряд ли. А вот Луиза... вполне возможно.., - Сара задумалась.       - Этого все равно слишком мало.       - Эй, попридержи коней, Грег. Это еще не всё, - Лестрейд вдохнул и перевел взгляд в сторону, немного опустив голову – явный признак раздражения. Сара еле заметно усмехнулась и продолжила. – Та же мисс Оуэн должна была получить наследство от умершей матери, но банк, внимание, «Барклейз» либо отказал ей, либо еще что, и Роджер, имея там знакомых, помог коллеге. Они иногда наведывались вместе в этот банк, - Сара оглядела присутствующих торжествующим взглядом.       - О, кстати, а ведь ***, вторая жертва, работала бухгалтером в этом банке! – вот и Оливер высказался, а то Сара уже начал переживать – вдруг он заболел.       - Значит, две жертвы имели отношение к банку, куда также наведывался Роджер Дилл.       - Эмм, вообще-то.. у пятой жертвы, блондинки, был богатый бой-френд, который нередко давал ей крупные суммы. Ее сестра сказала, что они иногда вместе ходили в банк, - сообщил Фелпс, который навещал родственников пятой жертвы.       - Все - в один и тот же? – Грег был удивлен, но при этом очень рад – наконец-то, какая-то зацепка! Сара улыбнулась и взяла слово.       - Инспектор, я могу ошибаться, я ведь еще неопытная – даже звания нет, но видится мне, что здесь есть связь.., - её губы расплылись в улыбке, Лестрейд наклонил голову и укоризненно улыбнулся, а Донован лишь фыркнула.       - Оливер, Фелпс, едем в банк. Я сообщу Холмсу.       - Холмсу? – Сара недоуменно нахмурила брови.       - Тот человек, кто был удостоен услышать твой отчет, - немного странным голосом с ноткой осуждения произнес Грег.       Многие уже разошлись по своим рабочим местам, только Салли медлила. Но через несколько мгновений и она покинула кабинет шефа. Сара же смотрела в пол – у неё неожиданно проснулась совесть.       - Грег, я хотела.., - Лестрейд улыбался. – Что?       - Нет-нет, продолжай.       - Нет, подожди, чего ты улыбаешься?       - Не порть момент, ты же только что хотела извиниться, - Сара возмутилась.       - С чего ты это взял?! – но они оба поняли, что Прескотт хотела сделать именно это. С минуту они простояли в тишине.       - Я погорячилась. Не знаю, не выспалась. Я не должна была этого делать, извини, - улыбка Грега стала еще шире.       - Я-то тебя прощу, но если такое повторится еще раз...       - То ты все равно меня простишь, - Сара посмотрела ему в глаза, слегка наклонив голову набок, улыбнулась и, кивнув на прощание, вышла из кабинета.       - Да.. прощу.., - в тишине кабинета раздался голос Лестрейда. Инспектор сделал глубокий вдох и сел на кресло. – Да..
Примечания:
10 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник