ID работы: 3936821

Парадокс сиамских близнецов

Смешанная
NC-21
Заморожен
30
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Скитальцы и оборотни

Настройки текста
Костер, зажженный маггловской зажигалкой, шипел белым паром, пожирая мокрые трухлявые пеньки и полусгнившие палки. Едкий дым, петляя, стелился по земле, обволакивая скользские черно-серые камни, рассеиваясь в кромешной темноте. Заморозки. Трава обледенела. Гарри возился с дровами, переворачивая их наиболее сухой стороной к огню длинной палкой. Гермиона долго смотрела вдаль поверх вершин деревьев. Рон закутался в старое одеяло с головой, крепко сжимая в побелевших руках медальон Салазара Слизерина. Сейчас была его очередь носить на себе хоркрукс, а тот кто носит хоркрукс, сильнее мёрзнет и страдает от наведенных кошмаров, не отличимых от реальности. "Эти люди оставят тебя одного" — шепчет голос из медальона... — Очнись, Рон — Гермиона теребит его за исхудавашее плечо, затем добавляет: — не давай хоркруксу завладеть тобой! Рон поднимает опустошенный вгляд на нее и срывает с шеи медальон: — Теперь твоя очередь носить это! — с жаром выкрикивает Рон, срывая голос в резкий фальцет. Гермиона ничего ему не отвечает, только берет медальон и уходит с ним из палатки к костру поближе к Гарри. Они вдвоем дуют на дрова, искры и сажа летят вверх. Искры. Сажа. Холод. Голод. Гарри вглядывается в пляску языков пламени, вспоминая камин в гостинной Гриффиндора. Хогвартс сегодня под властью Пожирателей Смерти. Что же устроили с ненавистным алым факультетом?.. В небе кружили потревоженные птицы. — Ты слышишь? Кто-то бежит к нам! — Гермиона легко толкнула Гарри в бок. Рон, сделавший подобие плаща из одеяла, вылез из теплой палатки к костру. — Что у вас случилось? — спросил Рон. — Тушите огонь, живо — скомандовала Гермиона и использовала "агуаменти", направив струю воды на красные угольки. — Агуаменти — Гарри и Рон хором прошептали, чтобы не привлекать внимание. Три струи воды размыли сажу и тут же обледенели. Выживать в дикой природе они не умели. Сизый дым с запахом костра выдал их с головой. Полная луна в зеленой короне висела над горизонтом, заставляя оборотней терять человеческий рассудок, уступая вечной жажде жертвы. Стая Фенрира Грейбека обступила палатку кольцом. Вервольфов было много: Гарри быстро оценил остановку, насчитав около тридцати. Огромные молодые волки скалясь, угрожающе щелкали зубами, брызгая слюной. Гарри выкрикнул "Ступефай!", сбив одного черного волка с ног, отбросив его. Но другие волки в одно мнгновение атаковали Гарри, вцепившись в плечи и спину клыками, сжимая челюсти. Волшебная палочка выпала из насквозь прокушенной руки. А вожак наблюдал, как "резвится" молодняк с высоты, с камня, куда он запрыгнул. Гарри попытался аппарировать во временный дом Ордена Феникса, но сконцентрироваться на точном перемещении не удалось. Очки слетели и разбились от удара о камень. Он не может так глупо погибнуть! Но что мог сделать мальчик против нескольких оборотней?! А Гарри умел бороться... С детства, с тесного чулана под лестницей, с подзатыльников тяжелой руки дяди Вернона, с окриков тети Петуньи, с кулаков Дадли. Унижения, издевки, вечные придирки. Говорят, что перед умирающим мозгом проносится вся жизнь от рождения до минут кончины. Гарри почему-то вдруг стал прокручивать бессвязные образы детства в голове. Волдеморт жив и опасен, кто его теперь остановит, если Избраннный мальчик из пророчества будет растерзан волками?.. Темный Лорд внезапно испытал прилив чужеродной боли умирающего человека. Ничего не сказав собравшимся Пожирателям Смерти, он с резким хлопком аппарировал к месту, откуда вытекали крики отчаяния. Окутав себя плотной защитной сферой, блестящей в лунном свете, Волдеморт подбежал к лежащему ничком на земле израненному мальчику. Оборотни заскулили, отброшенные могущественной силой. И тут Волдеморт узнал Гарри. Дождаться, когда Гарри истечет кровью и уснет навсегда... Но что-то мешало насладиться смертью врага. Когда дневник Тома Риддла разрушался, пронзенный клыком василиска... Волдеморт испытывал нечто похожее. Обрыв невидимых нитей, ожоги кипящим зельем в центре сознания. Остановить кровь, залечить раны — целебные чары срывались с кончика волшебной палочки, привыкшей к разрушительным боевым заклинаниям и подчиняющим проклятьям. Черный маг стал целителем. Убедившись, что Гарри в порядке, Волдеморт еще раз осмотрел его и заметил свой хоркрукс-медальон — из-под грязного свитера торчала знакомая цепочка. Волдеморт сорвал медальон с обмягшей шеи Гарри и проверил целостность. Да, ни царапины. Радость близкого триумфа была такой сильной, что можно было вызвать патронуса в форме василиска и подчинить дементоров. Гарри очнулся от обморока. Тело пульсировало волнами боли. Интересно, кто это залечил его раны... Гарри не мог поверить своим глазам: сам Волдеморт лечил его раны! Гарри, превозмогая боль, потянулся за упавшей на землю палочкой, косясь на Волдеморта. Темный Лорд ударил Гарри ступефаем за это. Гарри отлетел и стукнулся о землю. — Что тебе от меня нужно? — с трудом прохрипел Гарри. — Мне нужен ты. Круцио! Недолеченные раны раскрылись заново. Гарри подумал: вот она смерть, не от клыков оборотней, а от руки Волдеморта. Палочки с сердцвиной из пера феникса, которая могла отражать атаки Волдеморта больше не было. Даже если удастся украсть чужую палочку, то она не узнает в Волдеморте хозяина палочки-близнеца как тогда, во время полёта с Хагридом на мотоцикле. А боевым телекинезом Гарри не владеет. Фенрир сразу же схватил в зубы палочку Гарри Поттера и убежал с ней, уводя за собой стаю преследовать Рона и Гермиону в лесной чаще. Гермиона мчалась, не разбирая дороги. Рон бежал следом за ней, боясь потерять её из виду в темноте. Лишь бы оторваться от волков. — Беги в воду! — сбивая дыхание с привкусом крови, как можно тише сказала Гермиона, чтобы её голос не услышали оборотни. Вода размывает запахи, но поздняя осень выдалась холодной. Ледяная речка. Но матерые волки знали этот маневр и предугадали его. — Рон, держись за меня, аппарируем! И они вдвоем полетели сквозь пространство. Голова кружилась как от морской болезни, яркие искры скакали перед глазами. Их выбросило на покрытый льдом холм. — Ты в порядке, Рон? — Голова раскалывается. Согревающие чары окутали их как пушистое одеяло. Снег таял под ногами. Гермиона и Рон переводили дыхание после скачка. — Давай вернемся к Биллу — предложил Рон. — Отдохнем сначала, а потом аппарируем к "Ракушке". — Как помочь Гарри? — хрипел простуженный Рон. — Надо рассказать это ордену Феникса, Кингсли опытный аврор и вызволит Гарри из плена. Восстановив силы, Рон и Гермиона аппарировали в окрестности виллы "Ракушка", где жили Билл и Флер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.