The Dance of the Night

NC-17
Заморожен
22
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 16 341 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник

Глава 9

Настройки

***

Гарри никогда не делал для Луи сюрпризы. Ну, не считая тех, когда он танцевал для него перед кроватью и вел себя, как в вечер их первой встречи. Не такие сюрпризы. А такие, как романтический ужин, кофе в постель или просто какой-то подарок, когда как Луи практически каждую неделю старался вывести Гарри в люди и прикупить ему какую-нибудь хорошую одежду. Луи не ожидает от Гарри чего-то грандиозного в ответ, потому что ему хватает и того, что тот говорит очень искреннее "спасибо" каждый такой раз, когда его гардероб пополняется или желудок становится полным из-за ужина в каком-нибудь ресторане. Гарри отдает всего себя взамен, и Луи знает, что это значит намного больше, чем какой-то материальный подарок в виде парфюма или дорогих часов. Но все меняется в один момент, когда приближается Рождество, а вместе с ним и день рождения Луи. Конечно, он рассказал Гарри, что у него скоро будет два праздника, так как не смог умолчать это из-за длинного языка Зейна, который все растрепал Гарри во время их совместного обеда в небольшое кафе на углу улицы. Гарри был удивлен, потому что до знаменательного события оставалось всего ничего, меньше недели, а он даже и думать не думал о подарке. Да он и не ожидал, что ему придется готовить что-то для Луи помимо Рождества. - Ты самый большой в мире засранец, Господи Боже, ты хоть понимаешь, что я даже не думал об этом? - проговаривает Гарри, в панике начиная перебирать в голове различные варианты того, как поздравить Луи или что приготовить на оба праздника. - Хазз, перестань, это не так важн- - Меня нужно как минимум за месяц предупреждать о таком, - перебивает его Гарри вновь, на что слышит фырканье Зейна и только закатывает глаза. Малик прячет свою ухмылку в чашке с чаем и наблюдает за разворачивающейся сценой с огромным удовольствием. - У меня уже готов подарок, я заказал его еще за три месяца, вот как, - хвастается Зейн, чувствуя на себе прожигающий взгляд Луи. Тот мысленно убивает его за то, что заставляет его мальчика беспокоиться о такой чепухе. - Не слушай его, Гарри, я всегда праздную два праздника одновременно, то есть и Рождество, и день рождения вместе, в этом нет ничего страшного, - но от этого Гарри еще больше взрывается и буквально вскакивает со своего стула, и громко вздыхает. - Я пойду домой обдумывать подарок для тебя, все, это даже не обсуждается, - Гарри оставляет быстрый поцелуй у Луи на щеке и кидает короткую улыбку Зейну, которую тот заметил и ответил тем же. Как только они остаются одни за столиком, Луи пересаживается ближе к Зейну и начинает колотить его по плечу кулаками, отчего тот только звонко смеется и остужает пыл Томмо, хватая его руки своими. - Ненавижу тебя, идиот. - Вранье. - И ты не придешь ко мне на день рождения. - С утра приду к тебе. - Иди в пень. И, если честно, Луи даже не догадывался, что такого грандиозного может сделать Гарри, но чувствовал, что оно так и будет.

***

Ed Sheeran - Thinking Out Loud

За всей этой праздничной суматохой Луи едва успевает заметить, что приближается Рождество. Время летит вперед, с каждым днем на стенах офиса становится все больше украшений, которыми они увешивают буквально каждый сантиметр своих рабочих мест. У Луи есть маленькая декоративная елочка, которую он сам принес сюда, чтобы не отделяться от других и тоже чувствовать этот волшебный настрой. В свой день рождения Томлинсон оставляет спящего Гарри в кровати и тихо уходит на работу, стараясь его не разбудить. Позже, ближе к обеду, он видит в дверях этажа кудрявого юношу, что медленно приближается к нему с таким выражением лица, будто он никогда и не знал, что такое горе и разочарование. Гарри поздравляет его с праздником и целует при всех прямо в губы, и, серьезно, Луи никогда не слышал, чтобы в их отделе было так тихо. - Я тут купил, чтобы ты не голодал на обеде, вот. Ну, я пойду, - Гарри выходит так, словно он победил во всех состязаниях в мире, а Томлинсон хочет, чтоб это настроение у Гарри никогда не заканчивалось. Пончики и чай. Это так калорийно и вредно. Но сладко и приятно. И это один из самых лучших дней в его жизни. После такого яркого захода Гарри пара коллег все же поздравили Луи с днем рождения (ему пришлось рассказать об этом). Не стоит скрывать, что ему все это приятно. Внимание всегда приятно. А еще слышать слова о том, какой у него замечательный парень, тоже прекрасно.

***

Ближе к вечеру Луи возвращается домой в надежде, что Гарри его ждет. Но он немного ошибся, потому что там его еще ждал и Зейн. А еще огромный праздничный стол, хотя парней всего трое. Под небольшим напором Стайлс все-таки рассказывает, что ему помогала его бывшая соседка, которая передала ему рецепт курицы, запеченной рыбы и еще пары салатов. Стол выглядит по-домашнему, и Луи не сдерживается, оставляя поцелуй на щеке любимого. Ему можно позволить себе такое, он именинник. Зейн не подарил ему такого великолепного подарка, какой он обещал незадолго до самого праздника, просто обычную толстовку с изображением герба сборной Англии по футболу. Что ж... Этого стоило ожидать. А еще стоило видеть этот ненавистный взгляд в его сторону от Гарри, который наверняка старался перепрыгнуть Зейна в своем подарке. Гарри дарит его, когда Зейн уходит домой, желая, чтобы Луи провел оставшуюся часть своего дня рождения так, как ему хочется. И Луи уже не терпится рассказать другу, что за подарок ему преподнесет Гарри. - Я надеюсь, что тебе понравится, - он протягивает коробку средних размеров в аккуратной праздничной упаковке и встает совсем рядом с Луи, ожидая, пока тот развернет все это. Томмо не медлит и раскрывает разноцветную упаковку, снимая крышку и первым делом замечая на самом верху рамку, а внутри – их совместную фотографию. Он помнит этот день, когда они только начали жить вместе, и Гарри захотел сфотографироваться в ту же самую секунду, когда Луи обернулся на его голос с коробкой с вещами Гарри в руках. Теперь этот день никогда не выветрится из его памяти благодаря такому напоминанию. - Нам нужно фотографироваться чаще, хочу обставить нашими фотографиями всю квартиру. На это кудрявый только улыбается и потирает плечо шатена своей ладонью, безмолвно соглашаясь на это предложение. - Я могу присмотреть нам какой-нибудь хороший полароид. - Отличная идея. - Так, все, дальше смотри, не отвлекайся. По повелению парня Томлинсон продолжает смотреть содержимое коробки и достает оттуда кружку желтого цвета. - "Лучший парень на свете". Серьезно? - Луи поднимает взгляд на Гарри и расплывается в широкой улыбке, едва не начиная смеяться. Это чересчур мило. - Мне можно делать такие романтические штуки, представь себе, - Гарри складывает руки на груди и теперь серьезно смотрит на Луи, закатывая глаза на его широкую улыбку. Осталось что-то еще, и Луи спешит достать это что-то и хорошенько рассмотреть. Сверху лежит открытка. "Вся любовь ххх", - все, что на ней написано. А под ней - совершенно новый футбольный мяч. Луи может сейчас захлебнуться от радости, потому что в этой коробке оказалось все то, что смогло порадовать его сегодня. Возможно, все дело в том, что эти подарки сделал ему Гарри, но какая разница, это его парень, он счастлив, если Гарри счастлив. И он не может поблагодарить Гарри достаточно, кроме как ответить на все это ему вполголоса. - Я очень тебя люблю, - мужчина отставляет коробку в сторону и притягивает Гарри к себе, заключая его в крепкие объятья и вдыхая запах дыма от сигарет Зейна. - Спасибо тебе. - Сочтемся. Первого февраля жду от тебя чего-нибудь оригинального. Они оба смеются и обнимают друг друга еще пару минут, после чего Луи слышит такое же признание в ответ, и сейчас ему больше ничего не нужно, правда.

***

Луи не знает, как так получается, но их вечер заканчивается тем, что они танцуют на кухне под рождественские песни и едва могут передвигать ногами, но все же находят в себе силы, чтобы, обнявшись, покачиваться под очередной медленный мотив. Вечер прошел как надо, и Томмо даже и мечтать не мог о лучшем исходе. - Я устал, пойдем в кровать, - бормочет юноша, вздыхая и опираясь на плечи Луи, чтобы иметь бо́льшую опору. - Пойдем. Завтра выходной, кстати, праздник же, так что будем весь день делать, что захотим, - говорит Луи между делом, пока они оба идут в спальню, на ходу выключая свет в каждой комнате. - Серьезно? Мы можем пойти погонять мяч? Я давно не прогуливался. - Хорошо. Ты таблетки выпил? - Прекрати ты о них думать. - Хазз? - Да, выпил, - с неким раздражением, которое он пытается скрыть, кивает Гарри, показывая стопку упаковок с медикаментами прямо на своей тумбочке. - Перестань, ты же не мой личный врач, - проговаривает он и ложится под одеяло, притягивая к себе только что приземлившегося Луи. - Я могу им стать, если хочешь, - с ухмылкой на лице отвечает Томмо и подмигивает Гарри, но тот только отворачивается и качает головой. - Может быть, завтра утром. А сейчас я хочу спать. И тебе советую, - Гарри обнимает Луи за талию и кладет голову ему на грудь, в то время как шатен запускает ладонь в его кудри и начинает легко их перебирать. В голове все еще звучит то признание от Гарри, это не первый раз, когда он это говорит, но делает это парень редко, так что каждый такой раз на вес золото. И Луи хочется слышать это постоянно и говорить о своей любви в ответ. С каждым днем между ними остается все меньше и меньше границ, которые тяжело переступить. Это прекрасно.
22 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)