ID работы: 3940672

The Bookworm

Гет
G
Завершён
26
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Спенсер открыла глаза и первым, что она услышала… была тишина. Спенс потянулась на кровати, а на её лице появилась довольная улыбка. Спустившись вниз, на первый этаж, она заметила на кухонном столе лист бумаги, сложенный вдвое. «Уехали в Нью-Йорк по делам. Постараемся вернуться к Рождеству, но ничего не обещаю. Прости. Люблю, — Мама» Спенс несколько раз перечитала содержимое листка. Никакого папы, бегающего по всему дому в поисках каких-то бумаг, которые нужны ему для очередного судебного дела. Никакой мамы, отчитывающей папу за его безответственное отношение к работе такого рода. А главное никакой Мелиссы, визжащей что-то о своих дизайнерских диванных подушках, которые испортили в химчистке. Одна в большом пустом доме на Рождество. На первый взгляд не очень, но для Спенсер расклада лучше придумать нельзя было. Она заварила себе кофе и, не переодевая пижаму, поднялась на второй этаж к себе в комнату за ноутбуком. Включив компьютер, Спенс увидела несколько новых сообщений. Она несколько раз кликнула по папке с непрочитанными оповещениями и обнаружила несколько супер коротких имейлов от Ханны Мэрин. «Эй, Спенс, позвони мне!» «Спенсер, это важно!» «Спенсер Хастингс, не смей игнорить меня!!!» Устало покачав головой и улыбнувшись монитору, девушка потянулась за своим мобильным телефоном. Гудок, второй. И вот уже Спенсер могла слышать жизнерадостный голос подруги. Ну, почти жизнерадостный… — Где ты была, блин? — Я только недавно проснулась, — невозмутимо ответила Спенс. — Ладно, не важно. Просто собирайся. Я зайду за тобой через пятнадцать минут. — Что? — от прежней невозмутимости Спенсер не осталось и следа. — Мне нужно купить последний подарок, — объяснила Ханна. — Что? — вновь тупо произнесла она. Когда до неё наконец дошёл смысл слов подруги, она вскочила с дивана и шокировано уставилась в противоположную стену. Подарки! Чёрт, подарки! Как она могла забыть?! Она ведь всегда покупает подарки за несколько недель до Рождества. Неразборчиво крича что-то о покупке подарков, Спенсер начала в истерике натягивать джинсы. — Ого, — послышался удивлённый голос Ханны на другом конце провода, — я думала Спенсер Хастингс покупает рождественские подарки летом. — Не смешно! — заявила Спенс, бегая по комнате в поисках свитера. — Ладно, буду через пять минут. Ханна Мэрин, которая, определённо, не знакома с термином «пунктуальность», заехала за Спенсер через двадцать минут после окончания их телефонного разговора. — Я за рулём, — поставила её перед фактом Хастингс. — Это в тебе сейчас говорят три чашки утреннего кофе? — Четыре, — поправила её Спенс. - Что? Не смотри на меня так! Я не виновата, что кое-кто ездит как черепаха! — Ух, злая Спенсер, — недовольно пробормотала Ханна, освобождая водительское место. Не люблю злую Спенсер. — Никто не любит.

***

— Кто. Тебе. Вообще. Выдал. Права? Подруги зашли в торговый центр Роузвуда, и Ханна вот уже несколько минут жаловалась на навыки Спенсер как водителя. Спенсер не ответила ей. Она была слишком занята подсчётами тех, кому ей нужно купить подарки. Увидев книжный магазин с яркой надписью над дверью «The Bookworm», Хастингс сразу потащила подругу туда. — Конечно. Кто бы сомневался?! — съязвила Ханна. — Не жалуйся. Это были последние слова Спенсер перед тем, как она скрылась за многочисленными стеллажами с книгами. — Ну всё, — пробубнила себе под нос Ханна. — Мы потеряли её… Спенсер была в отделе художественной литературы, намереваясь именно здесь выбрать подарок для Арии. Рассматривая полочки, она заметила знакомое имя на одном из корешков. Эзра Фитц. Ария рассказывала ей о нём. Это какой-то начинающий писатель, работы которого ещё не очень популярны. Спенс потянулась за этой книгой, стоящей на верхней полочке. Не успела она даже дотронуться к книге, как увидела чью-то руку прямо у себя перед глазами. Она резко обернулась. — Прости, я не хотел напугать тебя. Держи. Перед Спенсер стоял парень с немного взъёрошенными каштановыми волосами. На нём были чёрные незнашурованные ботинки, потёртые джинсы и толстовка с надписью The Neighbourhood, на которую Спенс просто не могла не обратить внимания, ведь это была её любимая музыкальная группа. Она подняла взгляд на лицо парня. Приподнятые уголки губ, еле заметные ямочки на щеках и карие глаза, которые смотрели на Спенсер с удивлённостью и лёгкой заинтересованностью. Он всё ещё стоял, протягивая ей книгу. — Спасибо, — наконец произнесла Спенсер. Кажется, теперь была очередь незнакомца разглядывать Спенс. Заметив усмешку девушки, он вопросительно вскинул брови. — Что? — Хороший выбор, — она кивнула на книгу в руке парня. Большими буквами на ней было написано имя Чарльза Диккенса и названия его произведения рядом, которым, кстати, было «Рождественская песнь в прозе». Он тоже взглянул вниз, будто забыл, что вообще держал что-то в руках. — Ах, да, — улыбнулся парень, — люблю перечитывать её на Рождество. — Я тоже, — воскликнула Спенсер, вспоминая как вчера вечером дочитала её. Примерно в десятый раз. Они улыбнулись друг другу, и Спенс, отметила, что улыбка у незнакомца была довольно милой. У неё возникло желание достать телефон, сфотографировать его и поставить на заставку. Вовремя осознав, что тогда он, скорее всего, сочтёт её сумасшедшей, Спенс воздержалась от этого, продолжая улыбаться парню. Их молчаливую идиллию прервал чей-то голос, доносящийся со стороны соседнего ряда. Это был голос Ханны. Кто бы сомневался? И это ещё удивительно, что она не начала искать Спенсер раньше. — Это за мной, — вздохнула Спенс, слушая, как Ханна на весь магазин кричала её имя, чередуя его с вторым именем Хастингс, знанием которого, кстати, мог похвастаться не каждый. Пройдя мимо парня, Спенс зашагала прочь. — Значит, Спенсер? — усмехнулся парень, заставив девушку обернуться. — Меня выдало то, что моя подруга кричит моё имя на весь книжный? Незнакомец вновь улыбнулся, тем самым порадовав Хастингс. — А у тебя есть имя? — поинтересовалась Спенс. — Калеб. В голове у Спенсер пронеслась мысль, что это самое шикарное имя из всех, что она когда-либо слышала. — Классная толстовка, Калеб. — Классная внешность, Спенсер, — не колебаясь, ответил он. — Да ты просто мастер комплиментов, — Спенс предоставила ему возможность снова услышать свой смех. Она сделала несколько шагов назад, не разрывая их зрительного контакта, а затем скрылась за стеллажом, оставив одного парня с её любимой книгой в руках, одетого в толстовку с названием её любимой группы… «Чёрт, Хан, я убью тебя!» — подумала Спенс.

***

— Земля вызывает Спенсер! — Ханна замахала руками перед лицом подруги. — А? Что? — рассеяно произнесла Спенс. — О чём ты думаешь вообще?! — Я? — удивилась Спенсер. — Ни о чём! — Ты сама не своя уже полчаса. Ты что, увидела призрака в том магазине? «Да, призрака идеального парня» — пронеслось в голове Спенсер прежде, чем она поняла о чём, а точнее о ком, она думает. — Всё в порядке, — заверила подругу Спенсер, когда они зашли в очередной магазин. На этот раз их выбор пал на музыкальный магазин. Но после двадцати минут поисков диска с музыкой, который она хотела подарить своему отцу в его машину, Спенс уже не надеялась найти здесь что-то подходящее. Они уже хотели идти к выходу, но на глаза девушки попался диск The Neighbourhood. — Почему ты улыбаешься, как придурок? — из-под лба посмотрев на подругу, спросила блондинка. — Потому что я и есть придурок, — глубоко вздохнув, ответила Спенсер.

***

Покончив с покупками, Ханна уговорила подругу помочь ей с готовкой. Спенс не долго ломалась, так как дома её никто не ждал. Поэтому она была в полном распоряжении Мэрин. — Ты лучшая, — обрадовалась Ханна, когда Спенс озвучила ей своё согласие. — Я знаю, — самодовольно усмехнулась Хастингс. Ханна припарковалась у своего дома, и они вышли из машины. Уже находясь на средине пути к дому семьи Мэрин, что-то заставило Спенсер остановится. — Телефон, — объяснила Спенс свою неожиданную остановку. Она пошла в противоположном от дома направлении. Открыв машину ключами, которые предварительно конфисковала у Ханны, Спенс забрала с сидения свой смартфон и проверила его на наличие новых сообщений. Захлопнув дверь машины, Спенсер подняла голову и что-то в конце улицы привлекло её внимание. А точнее, кто-то. Даже с такого расстояния Спенс увидела незашнурованне ботинки и светлые джинсы… Неужели парнишка из книжного?! У него на плече был рюкзак, а несколько тёмно-каштановых прядей выбилось из-под ушанки, в которой он выглядел ещё милее. Спенсер поняла, что она уже откровенно пялится на него, она встряхнула головой и сделала вид, что не заметила его. Калеб, который уже был в нескольких метрах от неё, поднял голову, и его лицо просияло. — Спенсер? Ты что, преследуешь меня? — поинтересовался он, сопровождая свои слова смехом. Хастингс взглянула на него и наигранно-удивлённо вскинула брови. — О, Калеб, что ты здесь делаешь? — Живу недалеко отсюда, — объяснил он. Он немного помедлил перед следующими своими словами. — Слушай, может, сходим сейчас куда-нибудь? Мне не очень-то хочется возвращаться в пустой дом. — Аналогичная ситуация. «Прости, Ханна-Банана. Надеюсь, ты поймёшь меня» — подумала Спенс, кинув виноватый взгляд на дом подруги. — Почему бы и нет? Идём.

***

Спенсер не поверила бы, если бы кто-то этим утром сказал ей, что вечером в Рождество она будет сидеть в пустом «Brew» и разговаривать о жизни, попивая кофе, с парнем, которого знает буквально несколько часов. — Тебя не смущает то, что в рождественский вечер мы сидим в кафе, которое по теории уже должно быть закрытым? Спенсер отрицательно покачала головой. — Мой друг, Тоби, владелец этого кафе. Не волнуйся об этом. — Твой друг? — Да. Друг в смысле друг, — изъяснила Спенсер. Калеб кивнул. — Понятно. Спенс подняла брови. Неужели он ревновал? Безумие. Они ведь познакомились сегодня днём. Всего лишь днём… А у Спенсер уже было такое чувство, что она знает Калеба вечность. Парень взглянул на часы. Его губы растянулись в улыбке. — С Рождеством, Спенсер. — С Рождеством, — ответила она, тоже посмотрев на настенные часы. Немного подумав, Калеб встал из-за столика, за которым они сидели. Он стянул свою толстовку через голову, под ней была футболка. — Мистер Риверс, неужто Вы решили станцевать для меня стриптиз в качестве рождественского подарка? — засмеялась Спенс. — Это тебе, — Калеб протянул ей толстовку, которую уже успел аккуратно сложить. — Ты ведь тоже любишь эту группу. — Я не люблю эту группу, я обожаю её, — Спенс с сомнением посмотрела на протянутую парнем вещь. — Ты уверен? — Вполне, — он отдал девушке толстовку. - Но, знаешь, если ты так хочешь, чтобы я станцевал стриптиз… — парень поиграл бровями, вызвав смех Хастингс. — Жаль, у меня нет подарка для тебя. Но затем Спенсер, не зная, что на неё нашло, потянулась к Риверсу и легонько коснулась губами его губ. Со временем отстранившись, она скромно улыбнулась. — Вау, — парень выглядел шокированным, но довольным. — Ты бы не нашла подарка лучше этого. — Кстати, мы закрыты здесь до утра, — с невозмутимым лицом оповестила парня Спенсер. — Это к слову. — Я не против провести с тобой это время. Или всю жизнь, — усмехнулся он. — Эй, Калеб, осторожнее с такого рода заявлениями. Я ведь могу неправильно понять. — Понимай, как хочешь, — произнёс Калеб, немного приблизив своё лицо к Спенс. В этот момент телефон Спенсер завибрировал в заднем кармане её джинс. Впрочем, этого стоило ожидать. Она разблокировала телефон и увидела одно новое оповещения. Заведомо зная характер его содержания, Спенс открыла сообщение. «Хорошие мальчики всегда хранят плохие секреты. Хочешь узнать, что скрывает он?  — Э»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.