Расскажи мне сказку (я буду слушать её во сне)

R
Завершён
457
2
автор
Размер:
106 страниц, 35 365 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
457 Нравится 44 Отзывы 159 В сборник

— 14 - Эпилог

Настройки
Тони сидел на столе. Штаны болтались на одной ноге, но это ему в общем-то не мешало. Ни ранее, ни тем более сейчас. Стив благодарно целовал его, обнимая. — Ты так и не сказал мне, — начал Стив, оборвав поцелуй, — хочешь ли ты остаться здесь или предпочтешь вернуться в родной мир. — Давай останемся, — сказал Тони, обнимая Стива за шею, делая паузы между словами, чтобы поцеловать. — Ты - мой шериф, я - твой мэр. Романтика. Здесь у нас есть сын, так что к черту замки, королевства, слуг и подданных. Они сами разберутся. — Секс в одной из камер полицейского участка - романтика, секс на рабочем столе мэра - тоже, — усмехнулся Стив, зарываясь носом в темные волосы. — Я привык к этому миру, Тони. Я привык к тебе. И твои глаза… Ты можешь видеть. — Я же говорил, это из-за матушки. — Всё равно, — прошептал Стив. — Если что, мы в любой момент можем вернуться. А пока… Мне здесь нравится. Обняв Тони сильнее, Стив кинул взгляд на экран компьютера. На видео с камер было четко видно, что кто-то входит в здание, и он закопошился. Он только успел застегнуть молнию на штанах, а Тони и вовсе сел голой задницей на стул, подбирая болтающуюся штанину, чтобы та внезапно не вылезла из-под стола, когда появились Джеймс и Наташа. Стив и Тони с увлечением смотрели в экран компьютера, смотря запись камер наблюдения с местной драки недельной давности. — Не помешали? — Наташа постучала пальцами по косяку двери. — У нас новости, — сказал Джеймс, держа жену за руку. Стив приметил те самые кольца на их пальцах и улыбнулся. — Ванда рассказала нам, где искать нашу дочь. Она в другом мире, на острове. И мы хотим поехать за ней. И нам бы не помешала помощь друзей. Стив и Тони переглянулись. — Ну, — первым отмер Тони, — думаю, мы можем взять небольшой отпуск. Тебе же есть кого оставить вместо себя? — Шэрон справится, — кивнул Стив. — А кто ещё едет с вами? — Вы первые, кого мы позвали. — Думаю, Фил и Клинт согласятся составить нам компанию, — подхватил мысль Тони. — И я уговорю тихоню Брюса. Нам же пригодится в дороге доктор? И возьмем с собой Питера, а? Семейное путешествие всё-таки. — Пойду, обрадую его и скажу, чтобы собирал вещи, — поцеловав Тони в щеку, Стив удалился.

***

— Серьезно, корабль? — удивился Тони, остановившись. — Вы уверены? — спросил Стив. Так, на всякий случай. — Да, — сказал Джеймс, уверено кивнув. — И на нём мы сможем добраться до этого странного острова? Как его там называют? — засомневался Стив. — Не сомневайтесь во мне, мистер Роджерс. Повернувшись на голос, Стив увидел одноглазого рыбака. — Эй, а меня с собой возьмете? — спросил Сэм, взваливая дорожную сумку себе на плечо. — Пап, а там круто? — Питер смотрел на корабль и улыбался. — Там приключения.
457 Нравится 44 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (16)