Чудеса невезения

NC-17
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 20 094 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Ч.32. Лилиана.

Настройки
      Скорость, с которой действовала Эллен, была такой, что Флеш обзавидовался бы — «Пора завязывать с комиксами, подруга — ты рассуждаешь как очкастый ботаник» — не успела я договорить, как в ее руках оказался дробовик и наш призрачный дружок распался в воздухе, унеся с собой холодок, заставляющий мурашки маршировать по моему позвоночнику. Хотя, возможно, это было реакцией на поведение хозяйки бара — впервые увидев ее в «деле», желание шутить с ней отбило, что называется, на раз. Переваривая произошедшее, я могла только хлопать глазами и улыбаться, высунувшему нос Эшу, слава томуктонаверху, Эллен поддержала меня в этой клоунаде, но едва заметно поежилась. «Неужели она боится расспросов этого обаяшки?» Я рассеяно моргнула: зажав в ладони бинты — видимо предназначавшиеся мне — охотница рассматривала мою ладонь, стараясь скрыть удивление:       — На мне все быстро заживает, — легкое движение плеч, означавшее то ли извинение, то ли неловкую попытку скрыть смущение — все, что мне удалось выдавить в эту минуту.       — Нападение отразили, что будем делать дальше? — голос, такой уверенный и слегка резкий, возможно из-за произошедшего — «Хотя может она всегда так себя ведет в острых ситуациях?» — подсказал мне, что перебивать сейчас будет неуместным, потому я просто молчала, ожидая, когда собеседница выскажется.       — Как я понимаю, эта страшилка охраняет амулет, и пока мы от нее не избавимся, нам придется отстреливаться по семь раз на дню, а я не могу устраивать тир в баре, лишнее внимание ни к чему. Посадить тебя в комнате в круге из соли тоже не выход, но уверена, пара трюков в рукаве у тебя припасена. Может твой усопший друг ведает способ избавления, а ты знаешь, как заставить его раскрыть сию тайну?       От меня ждали такого же четкого ответа, каким был вопрос и, не знаю почему, но мне искренне не хотелось ударить в грязь лицом:       — Эм… да, — мне пришлось прокашляться, чтоб собрать мысли в кучу и заставить себя сосредоточиться.       — Да, думаю, можно попробовать. Я вызову Энди, что-то мне подсказывает, что часть нужных для ритуала трав я смогу найти на твоей кухне, если ты не против конечно, — получив в ответ на свою короткую ухмылку утвердительный кивок, мы проследовали в святая святых.       Это место вызывало уважение не только с точки зрения кулинарии, но и как хранилище редких трав и кореньев магического назначения. Я с подозрением покосилась на шеф-повара, стоящую ко мне спиной и увлеченно извлекающую из недр шкафчиков то, что значилось в моем списке, причем с ужасающей легкостью, чудо, но каким-то невообразимым способом ей удавалось удерживать в голове что и где находится, чего мне, к сожалению, никогда не удавалась сделать даже в масштабах моей сумки. «Она случаем сама не приколдовывает» — в этом небольшом помещении было достаточно ингредиентов, чтоб превратить кого-нибудь в грызуна или заставить пылать страстью, если знать, в каких пропорциях класть и что при этом говорить. Ну и конечно не помешал бы «талант». «Кое-какие вещи люди могут творить и без наличия оного, главное знать заклинания», — так не вовремя подсказало подсознание. Вскоре все необходимое было найдено и мы стояли посередине отведенной мне на время комнаты, справедливо решив, что сюда вряд ли кто-то сунется без стука.       — Хочешь остаться? — я удивленно посмотрела на Эллен, которая явно не собиралась уходить, но ее ответ подтвердил мои худшие опасения.       Нет, не то чтобы она мне мешала, просто для меня такие вещи были довольно интимными, если можно так выразиться, одно дело махать руками, расшвыривая все вокруг — для меня это было сродни дыханию: все происходило само по себе, без какого-либо осознанного призыва силы — и совсем другое позволить кому-то наблюдать за тем, как магия проходит сквозь тебя и начинает струиться в травы и срывающиеся с губ слова, связывая это все единой, невидимой глазу нитью, для того, чтоб получить необходимый результат. Никто и никогда, кроме отца, не видел меня в этом состоянии, но он воспринимался как учитель и не вызывал ощущения дискомфорта, в отличие от пусть и настроенной дружелюбно, но все-таки малознакомой женщины. Я даже не знала, как это выглядит со стороны и это меня беспокоило.       — Послушай, я не привыкла к зрителям, поэтому, пожалуйста, пока не закончу, не разговаривай, хорошо?       Сам процесс вызова духа не был сложным, но требовал подготовки. Одним движением вытряхнув из дорожной сумки на кровать все вещи и найдя недостающий для ритуала пентакль, свечи, нож и чашу, я разложила все это на полу и, опустившись на колени, приступила.       Стоило мне закрыть глаза, как дыхание, следуя давно выученным урокам отца, выровнялось, помогая отбросить все, что происходит вокруг и сосредоточиться на главном. Руки сами потянулись и стали одну за другой бросать в чашу нужные травы, ладони, охваченные невидим пламенем, наполняли ингредиенты силой, сплетая основу на которую вскоре наложились слова на латыни, произнесенные тихим голосом. В левой руке оказался нож, стоило мне о нем подумать. Открыв глаза, я разглядывала ладонь на которой розовел шрам, напоминающий паутину, оставшийся после ожога, и не дав себе задуматься о боли, опустила нож ровно в центр. Глядя на то, как кровь тихонько капает в середину чаши и, начиная приходить в себя, я поднялась на ноги и жестом пригласила Эллен подойти ближе. В середине круга из свечей мерцала душа.       — Привет, Энди, у меня к тебе пара вопросов.
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник