ID работы: 3949676

Сад Беатрис

Гет
R
Заморожен
7
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Пролог: "Гостья из Франции"

Настройки текста

Гостья из Франции

Я стояла у порога огромного особняка, принадлежавшего знаменитому местному графу. Хоть об этом здании и можно выразиться "великолепное", но у меня почему-то прошлись мурашки по коже, когда я впервые взглянула на него. Может, это из-за тумана? Атмосфера, на первый взгляд, здесь действительно пугающая. Пока я стояла на месте, размышляя, что же именно на меня так повлияло, дверь плавно раскрылась и оттуда вышел молодой джентльмен: - Добро пожаловать в поместье Фантомхайв, леди Морель! - Изящно поклонившись, сказал мне дворецкий. Я слышала об этом уже множество раз, будто в семействе Фантомхайв среди прислуги есть удивительной красоты дворецкий, которому под силу абсолютно всё. Подобному слуху очень сложно поверить, ведь чтобы быть хорошим во всём, нужно быть сверхчеловеком или не человеком вовсе. Может, они приукрашивают? В конце концов, он действительно оказался красив. Я также не сомневаюсь, что он умелый как прислуга, но не более. - Рад видеть Вас, графиня Морель. Я, граф Сиэль Фантомхайв, предоставлю Вам приют в своём поместье, пока Вы соизволите гостить в Англии, - Мальчик лет двенадцати, что стоял передо мной, действительно являлся графом, несмотря на свой возраст. Он унаследовал этот титул не так давно, это случилось по причине гибели его родителей. Так как он единственный сын бывшего графа, Винсента Фантомхайва, то всё наследство перешло ему. - Для меня честь с Вами познакомиться, граф Сиэль Фантомхайв. Разрешите представиться, я Беатрис Морель, супруга графа Дидье Морель. Недавно прибыла из Франции, дабы присутствовать на аудиенции Её Величества Королевы Англии на следующей неделе. Прошу прощения за неудобства, - Представилась я, сделав лёгкий реверанс. Сзади стоявший меня человек также почтительно поклонился. - Прошу, пройдёмте внутрь, - С этими словами юного графа мы вчетвером зашли в особняк. - У Вас довольно хороший английский, графиня Морель, да и акцент отсутствует. Как я слышал, Вы ранее проживали в Англии? - Да, Вы правы, я родилась здесь. Хотя моя мать француженка, мой отец был местным аристократом. Он умер, когда мне было одиннадцать, и мы с моей матушкой переехали во Францию, к её родителям. За эти десять лет я ни разу не возвращалась на Родину, тем не менее, мне часто приходилось говорить на английском, живя там, во Франции, - Пояснила я. - Ваш отец умер? - На секунду его до этого расслабленное лицо исказилось в удивление и, как мне почудилось, он бросил один резкий взгляд на своего дворецкого, но потом он принял свое прежнее выражение. - Примите мою глубочайшие извинения. - Не стоит, Вы не виноваты в случившемся. Да и не могли Вы знать о подробностях нашей семьи. - Верно, не мог... - Опять этот взгляд в сторону дворецкого. Ой, я опять посмотрела на него. Стоит это делать гораздо реже. Как бы это объяснить, мне действительно не нравится такой тип парней. Он чем-то похож на моего мужа. Дидье родился и вырос в богатой семье. Природа не обделила его ничем. Он красив, умён, харизматичен и с чувством юмора. Единственный его недостаток - его гордыня. Он считает себя лучше всех. Он попросил мою бабушку выдать меня за него замуж, и она согласилась без промедления. Если кто-то спросит моё мнения, я хотела бы отказаться. Но я была не вправе. Поэтому, даже если бы меня тогда спросили, моим ответом было бы "да". Всё ради матери. Пока мы говорили с графом, сзади раздался звук бьющегося стекла. В тот же миг коридор заполнил резкий запах. Прикрывая нос, я обернулась: - Что ты творишь, Атер? - Мне пришлось сделать выговор своему дворецкому. Чтобы сохранить приличие, я не стала показывать каких-либо эмоций. Но, всё-таки, он сделал не малый промах - разбить такой дорогой флакон духов и устроить беспорядок в гостях. Такое может отразиться на репутации моей семьи. - Простите меня, граф. Мой слуга обычно не настолько неаккуратен. - Не беспокойтесь об этом, графиня Морель. Себастьян, уберись здесь! И чтобы к обеду никакого запаха здесь не было. - Слушаюсь, мой лорд, - Грациозно поклонился Себастьян. - Но как же, граф? Вы просите невозможного, - Удивилась я. - Вам действительно не стоит переживать по такому пустяку, миледи. Убрать столь маленькую проблемку - для меня пустяк. Ведь я дьявольски-хороший дворецкий дома Фантомхайв, - Без какого-либо признака преувеличения сказал он. Кажется, он уверен в своих силах. Всё ли будет в порядке. - Пройдёмте дальше, леди Морель, - Жестом Сиэль указал в нужном направлении. Оглянувшись, я лишь увидела столбом стоявшего Себастьяна, с улыбкой провожающего нас взглядом, и Атера, всё так же нёсшего мой багаж. Мне оставалось лишь вздохнуть и продолжить путь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.