Не доверяй мне
28 февраля 2016 г., 20:52
— Ого, вот это да! — глядя на собственное отражение в зеркале, удивленно воскликнула Лиза. — Ни фига себе я изменилась!
— В смысле изменилась? — недоуменно спросила Нами. — Разве это не твой обычный вид?
— Неа, в своем мире я выгляжу совсем иначе, — держа себя за грудь, ответила Елизавета. — У меня даже грудь не такая!
У Санджи, Брука и Усоппа потекла кровь из носа, за что они тут же получили от Нами. Лиза очень изменилась внешне. Она стала выше, её кудрявые, чёрные волосы побелели и стали прямыми, а карие глаза кроваво-красными. Девушка чуть наклонила голову в бок, а потом спокойно сняла свою кофту, не стесняясь взглядов мужской части команды.
— Ты что делаешь?! — треснув её, воскликнула навигаторша.
— Ай, так мокрая одежда-то! — потирая бедную голову, ответила Лиза. — К тому же, грудь у меня стала больше и теперь мне майка жмет!
— Может, ей что-нибудь подойдет из наших вещей? — улыбнувшись, предположила Робин.
Руки, выращенные из пола и стен, принесли кое-какие вещи, а рыжеволосая навигаторша вытолкнула всех парней из каюты. Лиза удивленно на неё посмотрела:
— Ты чего, Нами? Пускай смотрели бы, мне-то что?
— Да ты что?! — ошарашенно спросила Нами. — Они же мужчины!
— Ну и что? Ты же переодевалась при мужиках в морепоезде два года назад, — пожала плечами беловолосая.
— У меня тогда выбора не было, — ответила Кошка-Воровка, но затем вздрогнула. — Постой, откуда ты это знаешь?!
— Я же говорила, что не из этого мира, — сняв мокрые штаны, ответила Елизавета. — Я под лед провалилась и попала сюда.
— Из другого мира, да? — заинтересованно переспросила Робин. — А какой он, твой мир?
— Он сильно отличается от вашего, — ответила Лиза, одев новую одежду. — Там нет ни дьявольский фруктов, ни Морских Королей, да и вообще пиратов так каковой и нет. Вернее, они есть, но пиратства у них, как кот наплакал. Также в моем мире вы — персонажи аниме и манги под названием One Piece.
— Лиза, слушай, а ты головой не билась? — аккуратно спросила Нами.
— Нет, но всё это неважно, — улыбнувшись, проговорила девушка. — Я же говорила, перекантуюсь на Санни, пока не сведут Санджи-куна и Зоро, а потом и уберусь восвояси. Ну, или исчезну из этого мира. О! Чую Санджи-кун что-то вкусненькое готовит! Отличненько, я как раз проголодалась!
После этих слов она умчалась в камбуз. Нами и Робин переглянулись. Кажется, Лиза всё-таки сумасшедшая. Беловолосая ворвалась в кухню и застала там блондина, который и впрямь готовил что-то. Услышав, как дверь с грохотом открылась, он обернулся.
— А, Лиза-тян, проходи, садись, — улыбнулся он и поставил на стол тарелку с едой. — Ты, наверное, здорово проголодалась.
— Ура! Идатакимас! — радостно провопила Лиза, тут же набросившись на еду.
Она поглощала блюда, прям как Луффи, что немного удивило блондина. Он думал, что только у его капитана такой аппетит, но, как выяснилось, он ошибался. Спустя где-то минут двадцать Лиза, наконец-то, наелась до отвала.
— Фух, я наелась! — хлопая себя по животу, радостно оповестила она. — Спасибки, Санджи-кун!
— Всегда, пожалуйста, Лиза-тян, — вежливо улыбаясь, сказал Санджи, забрав тарелки.
Лиза пару минут наблюдала за его действиями, а потом спросила:
— Санджи-кун, можешь приготовить для Зоро онигири?
— Для Маримо? — удивленно переспросил кок, а потом фыркнул. — С чего бы вдруг?
— Он наверняка дуется на меня, — Елизавета расплылась в широкой улыбке. — Я хочу с ним поговорить, а еда будет типа предлогом.
— Он не леди, чтобы за него беспокоиться, — хмыкнул Санджи.
— Я и не беспокоюсь за него, — пожала плечами Лиза. — Ну, пожалуйста, Санджи-ку-у-ун.
Она состроила милую мордашку, на что кок, разумеется, повелся, расплывшись в улыбке а-ля «блаженный идиот». Взяв онигири и с трудом удержавшись от того, чтобы не съесть их самой, Лиза пошла к тренировочному залу, но перед этим зашла к Чопперу и взяла какой-то пузырек. Открыв дверь в зал с ноги, Лиза громко сказала:
— Доброе утречко, Зоро!
Мечник тягал свои гантели. Он удивленно посмотрел на источник шума, но потом раздраженно фыркнул. Лиза ему не нравилась. Она была на корабле от силы час, но уже бесит его одним своим присутствием.
— Чего тебе надо? — довольно-таки грубо спросил Ророноа.
— Я тебе тут онигири, приготовленные Санджи-куном, принесла, — протягивая тарелку, ответила Лиза. — Давай поболтаем.
— О чем? — поставив гантели и недоверчиво глядя на девушку, спросил Ророноа.
— О чем угодно, — улыбка на лице беловолосой была чуть ли не вовсе тридцать два зуба. — И ты кушай, кушай, Санджи-кун душу в эти онигири вложил.
— Эро-кок? Вложил душу? — сказать, что Зоро был удивлен, означало бы ничего не сказать. — Очень смешно.
— Я серьезно, — спокойно сказала Елизавета. — Кроме того, тебе нужны силы, чтобы тягать эти железки, — и она бесстыдно хлопнула мечник по его прессу. — Вау, да они у тебя прям как камень!
— Такое понятия как «скромность» тебе, я смотрю, не знакомо, — пробормотал Зоро, откусив онигири.
— Зато мне знакомо такое понятие как «гениальность», — гордо задрав подбородок, отпарировала девушка.
— Ну-ну, — снова пробормотал Зоро.
Прошло полчаса. Мечник всё съел, да ещё и облизнулся, как довольный кот. Лиза улыбнулась. Чтобы мечник там не говорил, стряпню Санджи-куна он любит. Ророноа собрался вновь тягать свои «железки», но вдруг почувствовал, как у него начинает кружиться голова.
— Знаешь, Зоро, — прекрасно видя состояние парня, как-то подозрительно ехидно протянула Лиза. — Ели ты хочешь, чтобы я не свела тебя и Санджи-куна, никогда мне не доверяй. Это тоже предупреждение.
— Ты..?! — Зоро вцепился ей в плечо, но в следующую минуту рухнул на неё, потеряв сознание.
— Хороший мальчик, — поглаживая его волосы, промурлыкала девушка. — Надо же, они и правда очень мягкие.
После этого прошло некоторое время. Мугивары заметили, что их мечник куда-то запропастился, что было странно в данной ситуации. Куда он мог деться на корабле? Даже Санджи начинал беспокоиться, хотя и виду не показывал. Единственной, кто не переживал, была Лиза. Она спокойно лежала на палубе Санни Го, напевая какую-то мелодию себе под нос. Вдруг кок подошел к ней.
— Лиза-тян, ты не видела Маримо? — стараясь говорить, как можно безразличнее, спросил он. — Его нигде нет.
— Волнуешься за него? — хитро улыбнувшись, поинтересовалась Елизавета.
— За этого придурка? Да не в жизнь! — высокомерно хмыкнул блондин. — Но за него переживают остальные. Они скоро поиски начнут, если он не объявиться.
— Санджи-кун, у меня для тебя сюрприз, — вдруг заявила Лиза, а потом встала и завязала коку глаза. — Идем.
Она потянула его за собой, и он повиновался, хотя сейчас ему явно было не до сюрпризов. Девушка завела его за угол, и они, судя по запахам специй, оказались в кладовке.
— Веселись, Санджи-кун, — промурлыкала беловолосая, и в следующую секунду Санджи услышал хлопок закрывшейся двери.
Как только он снял повязку, его челюсть поцеловалась с полом.